утренний свет, представлялась не как прежде, образом и символом королевского дома Карсё и его великолепия и господства на земле, но скорее тенью, отброшенной судьбою и смертью, что вот-вот сокрушат эту мощь навеки. И о том, произойдет ли это или нет, он не слишком беспокоился, устав от жизни и ее страстей, диких желаний, чрезмерных увлечений, о которых, как он полагал, уже многое узнал; ибо ему, вынужденному по-прежнему оставаться со своими врагами и отказаться от служения другим, никакой поворот судьбы не мог в итоге принести покоя. На правом фланге Демонов развевался штандарт Голдри Блусско, ведшего в бой людей с южных фьордов и тяжелых копейщиков из Мардардала и Ущельного. С ним был король Гасларк и его гоблинландская армия, и солдаты из Ойедии и Юштлана, недавно взбунтовавшихся против своей зависимости от короля Горайса. Лорд Зигг со своей легкой конницей из Раммерика, Кельяланда и северных долин прикрывал их фланг с востока.

Король Горайс взирал на эти приготовления из своей башни над речными воротами. Взирал он и на то, что Демонам снизу видно не было из-за небольшого закрывавшего им обзор бугра: людей, двигавшихся вдали по Королевскому Тракту с востока, юного Хеминга с вассалами из Пиксиланда и Мальтраэйни. Он отправил надежного человека оповестить об этом Корунда.

Вот лорд Юсс приказал трубить боевой сигнал, и под громкий рев труб войска Демонов пошли в бой. И шум столкновения этих армий, когда они встретились перед Карсё, был словно раскат грома. Но подобно веками выносящему буйство штормовых ветров высокому морскому утесу, который пронзительному ветру и напирающим бурунам не уничтожить ни за одну ночь, ни даже за тысячу тысяч ночей, укрепленная мощь Витчланда встретила их натиск, смешалась с ними, отбросила их назад и осталась непоколебима. На железные батальоны Корунда в этой первой атаке пришелся наиболее тяжелый удар, и они выстояли. Ибо корабли, неистово подгоняемые вперед командовавшим ими юным Геспером Голтрингом, поднялись по реке, чтобы захватить мост, и Корунд, встречая напор цвета Демонланда, находился к тому же под их обстрелом из-за спины. Хакмону и Виглусу, юным принцам и его сыновьям, было приказано охранять мост и стены, поджигая и разрушая корабли. И те, сражаясь изо всех сил, дважды и трижды отбрасывали Демонов назад, когда те уже ступали на мост, пока, наконец, после долгого и тяжелого для обеих сторон боя, все не сложилось для Геспера и его сил весьма плохо: все его корабли загорелись, а большая часть его людей сгорела, утонула или погибла от меча; сам же он, получив множество мучительных ранений, в конце концов остался на мосту один и, пытаясь уползти прочь, был заколот кинжалом и погиб.

После этого все корабли, что еще могли, отошли вниз по реке, а сыновья Корунда, мужественно исполнившие свою задачу, присоединились со своими людьми к основной битве. И дым от пылающих кораблей был, словно ладан для ноздрей короля, наблюдавшего за этими событиями из своей башни над речными воротами.

Лишь небольшая передышка была между первым натиском и следующим, ибо с востока уже подобрался Хеминг, ударив по вязнувшим в топкой почве конникам Зигга и навалившись на правый фланг Демонов. Вдоль всей линии от знамени Корунда у реки до восточного фланга, где Хеминг воссоединился с Коринием, Витчи теперь атаковали весьма яростно, и численный перевес, что поначалу был не в их пользу, сильно качнулся в их сторону, и под этим могучим боковым ударом ни военное искусство лорда Голдри Блусско, ни его ужасная боевая мощь не могли удержать для Демонов линию фронта. Ярд за ярдом отступали они перед Витчами, мужественно сохраняя свои боевые порядки, хотя иноземные союзники и обратились в беспорядочное бегство. Между тем на левом фланге Демонов Юсс и Брандох Даэй упрямо сдерживали натиск, хотя им достались лучшие и отборные войска Витчланда. Это было самое кровопролитное сражение за тот день, битва столь лютая и безжалостная, что нелегко было представить, как кто-либо может пережить ее, ибо ни один человек ни с одной стороны не был намерен сдвинуться и на дюйм, и умирал там где стоял, если не мог убить врага перед собой. В течение часа армии так и раскачивались, будто вошедшие в захват борцы, и наконец лорд Корунд добился своего и занял землю перед мостом.

Роменард с Далнея, прискакавший к лорду Юссу, что остановился ненадолго и тяжело дышал после неистовой схватки, принес ему по поручению Спитфайра известия справа, рассказав, что Голдри не сможет больше держаться при таком численном превосходстве неприятеля, что центр еще держится, но при следующем натиске может и поддаться, иначе правому крылу ударят в тыл и сокрушат их:

— Если ваше высочество не сможет отбросить Корунда назад, все пропало.

В эти краткие минуты затишья (если это можно было назвать затишьем, ибо битва, словно гремящее море, постоянно грохотала неумолчным шумом конницы, криками и лязгом оружия) Юсс сделал выбор. Демонланд и судьбы всего мира зависели от этого выбора. У него не было советчика. У него не было времени для неспешных раздумий. В такие мгновения воображение, твердость, скорость решений — все лучшие дары природы — ничто, быстрые кони, попавшие и канувшие в западню, что враждебная судьба вырыла на их пути; и лишь мучительное знание, что терпеливо сберегалось годами практики, подготовит для их стремительных копыт дорогу надежную и ровную, что приведет их к звездному часу. Так было изначально со всеми великими полководцами, так было и с лордом Юссом в тот час, когда беда обрушилась на его войска. На протяжении двух минут он стоял молча, затем послал Бремери из Рощ скакать на запад с его распоряжениями к лорду Брандоху Даэй так, будто он хочет сломать себе шею, а Роменарда — обратно на восток, к Спитфайру. Сам же Юсс выехав к своим солдатам, прокричал голосом, подобным грохочущей трубе, что им надлежит приготовиться к самому жестокому испытанию.

— Мой кузен рехнулся? — промолвил лорд Брандох Даэй, когда увидел и понял всю сущность и смысл этой затеи. — Или он нашел Корунда столь уступчивым, что сможет перебиться без меня и почти половины своих сил, и все же сдержать его?

— Он разжимает хватку, — ответил Бремери, — чтобы схватить надежду. Это отчаянный ход, но все прочие дороги ведут к гибели. Наш правый фланг вмят вовнутрь, левый еле держится. Он поручает вашему высочеству сломить их центр, если сможете. Они несколько опрометчиво выдвинули вперед свое левое крыло, и подвергли себя кратковременной опасности, если мы будем достаточно расторопны. Но помните, что здесь, на этой стороне, перед нами их самые могучие силы, и если нас разобьют прежде, чем вы окружите их…

— Ни слова более, кроме «да», — сказал лорд Брандох Даэй. — Время бежит, поспешим и мы.

В этот самый час, когда Голдри и Зигг, отступавшие шаг за шагом перед превосходящими силами противника, оказались почти прижаты спинами к реке, а Корунд на левом фланге Демонов после ожесточенного сражения остановил и сдержал их и теперь одним могучим ударом грозил сокрушить их всех, Юсс, пошел на отчаянную уловку, рискнув полным крахом, и ослабил свое находившееся под яростным натиском левое крыло, бросив Брандоха Даэй и почти восемь сотен конников в сражение к Спитфайру с тем, чтобы вбить клин меж Корсом и Коринием.

Было уже далеко за полдень. Неистовая битва, что утихла ненадолго из-за сильнейшей усталости воинов, вновь грянула от крыла до крыла, когда Брандох Даэй ринулся со своими конниками на Корса и его союзников, в то время как вдоль всей линии фронта Демоны сплотились, чтобы отбросить неприятеля. В этот напряженный миг исход битвы был неопределен; затем люди Гилты и Неврии сломали свои порядки и обратились в бегство, а Брандох Даэй со своей кавалерией хлынул в брешь, повернув направо и налево и ударив Корсу и Коринию во фланг и в тыл.

В этой атаке пал Акстак, лорд Пермио, короли Эллиена и Гилты, сын Корса Горий, граф Тёйши и многие другие дворяне и выдающиеся люди. У Демонов было много раненых и убитых, но из значительных людей никого, кроме Камерара из Стропардона, чью голову Кориний снес одним ударом своей секиры, и Трентмара, которого Корс ударил копьем прямо в живот, так что тот свалился с лошади и сразу же умер. И все левое крыло и весь центр войска Витчей обратились в великое смятение, а союзники и подавно ударились в панику и готовы были сдаться и просить пощады. Видя масштабы бедствия, король отправил гонца к Корунду, который тут же послал Корсу и Коринию распоряжение со всей поспешностью и со всеми своими людьми возвращаться в Карсё, пока еще это было возможно. Сам же он в это время, как и солнце, чей лик тем величественнее, чем ниже оно находится, двинулся со своей изможденной армией вперед, чтобы замедлить наступление мгновенно собравшего против него свежие силы Юсса и удержать открытым для остальных войск короля путь по мосту в Карсё. Осознав это, Кориний поскакал туда с отрядом своих людей на помощь Корунду, то же самое сделали Хеминг, Декалай и прочие предводители Витчей. Сам же Корс, сочтя сражение проигранным и полагая себя старым человеком, который свое за этот день уже отвоевал, тайком пробрался в Карсё так быстро, как только мог. И он и впрямь истекал кровью от множества

Вы читаете Червь Уроборос
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату