— Только не говори мне, что это наше пополнение.
— Это агент Стерлинг Чейз из Темной Гавани Бостона.
Агент правоохранительных органов Темной Гавани. Теперь понятно, почему у парня вид неприступного бюрократа.
— Что ему от нас надо?
— Информация. Насколько я понял, он хочет заключить с нами своего рода соглашение. Темная Гавань отправила его в надежде получить у Ордена помощь.
— Помощь? У нас? — Данте скептически хмыкнул. — Ты шутишь? Совсем недавно население Темных Гаваней считало нас уличными головорезами.
Шедший рядом Гидеон посмотрел на него и усмехнулся:
— Скорее доисторическими динозаврами, обреченными на вымирание.
Довольно забавно, если учесть, что население Темных Гаваней продолжало свое существование только благодаря непрерывной борьбе воинов с Отверженными. В далеком прошлом, задолго до того, как Данте появился на свет в Италии в восемнадцатом столетии человеческого летоисчисления, Орден являлся единственным защитником Рода вампиров. В те времена воинов почитали как героев. Они охотились и истребляли Отверженных по всей планете, уничтожали зло, не позволяя ему пустить корни, и население Темных Гаваней, расслабившись от спокойной жизни, пребывало теперь в надменной самоуверенности. До последнего времени Отверженных было немного, но недавно их численность начала резко увеличиваться. Органы управления Темных Гаваней только принимали законы и обсуждали способы борьбы с Отверженными как с обычными преступниками, наивно полагая, что заключение в тюрьму и реабилитация помогут решить проблему.
Воины имели куда более реальное представление об угрозе. Они собственными глазами видели кровавые бойни, устраиваемые Отверженными на ночных улицах города в то время, как население Темных Гаваней пребывало в иллюзии собственной безопасности. Орден, как и в древние времена, оставался единственной защитой Рода и предпочитал действовать независимо, считая закон бессильным в этой борьбе.
— И теперь они попросили у нас помощи? — Данте сжал кулаки, не желая иметь никаких дел с политиками Темной Гавани Бостона или теми болванами, кто управлял ими, отсиживаясь в тени. — Надеюсь, Лукан собрал нас для того, чтобы мы доказали свою необузданность и убили этого недоноска- парламентера.
Гидеон рассмеялся под легкий шорох раздвинувшихся стеклянных дверей лаборатории.
— Ди, постарайся не напугать агента Чейза, а то он сбежит, не успев рассказать, зачем к нам пожаловал. Договорились?
Они вошли в огромную лабораторию. Данте склонил голову в знак уважения к Лукану и собратьям по оружию, затем перевел взгляд на гостя, молча и пристально рассматривая его. Тот поднялся из-за стола и с плохо скрываемым отвращением оглядел рваную, перепачканную кровью одежду Данте.
Сейчас Данте был чертовски доволен, что не успел помыться и привести себя в порядок. В надежде вызвать еще большее отвращение гостя он подошел к нему и протянул грязную руку.
— Вероятно, вы — Данте, — тихим, вежливым голосом произнес представитель Темной Гавани. Он быстро пожал протянутую руку. Его тонкие ноздри дрогнули, почувствовав исходившую от Данте вонь. — Считаю за честь познакомиться с вами. Я — Стерлинг Чейз, агент Отдела специальных расследований Темной Гавани Бостона. Старший агент, — добавил он, улыбаясь. — Но прошу без церемоний, обращайтесь ко мне, как вам удобно.
Данте чуть слышно проворчал, не желая произносить вслух прозвище, пришедшее ему на ум. Он опустился на стул рядом с агентом, не отводя от него холодного пристального взгляда.
Лукан откашлялся, прочищая горло, и как старший начал совещание.
— Поскольку все собрались, давайте сразу перейдем к делу. Агент Чейз принес не очень хорошие новости из Темной Гавани Бостона. За последнее время там стремительно выросло число пропавших молодых вампиров. Агент изъявил желание, чтобы Орден оказал помощь в поисках. Я дал наше согласие.
— Но поиски и спасение — это не наше дело, — не спуская глаз с агента, возразил Данте.
— Да, мы этим не занимаемся, — подхватил Николай, вампир родом из России, его обжигающе холодные голубые глаза блеснули из-под длинной светло-русой челки. — У нас тут свои развлечения.
— Нам не просто нужно разыскать загулявших юнцов, здесь дело посерьезнее, — сказал Лукан, суровым тоном пресекая дальнейшие шутки. — Я прошу агента Чейза изложить факты.
— В прошлом месяце трое юношей покинули Темную Гавань, отправившись на какую-то вечеринку в городе и не вернулись. Неделю спустя пропали еще двое. С тех пор каждую ночь кто-то бесследно исчезает. — Агент Чейз нагнулся к стоявшему на полу портфелю, достал оттуда толстую папку и бросил ее на стол. Из папки выскользнуло около десятка фотографий — улыбающиеся юные лица. — Это только те пропавшие, о ком заявили. Думаю, пока я здесь, к ним прибавилась еще парочка.
Данте внимательно изучил фотографии и передал папку остальным воинам, сидевшим за столом. Возможно, кое-кто из этих юнцов просто сбежал. Для молодых вампиров с амбициями жизнь в Темной Гавани может показаться скучной. Подозрительно только, что они исчезают одновременно и группами.
— Кого-нибудь из них нашли? Есть какая-либо информация? За такой короткий срок пропало слишком много вампиров, кто-то должен что-то об этом знать.
— Да, некоторых нашли.
Чейз достал из портфеля еще одну папку, значительно тоньше первой. Разложил на столе новую порцию фотографий. Эти были сделаны в морге. Трое вампиров, принадлежавших к последнему поколению, все не старше тридцати пяти. В объектив смотрят мертвые глаза огненно-желтого цвета с узкими щелками зрачков — явный признак Кровожадности.
— Отверженные, — презрительно прошипел Николай.
— Нет, — возразил Чейз, — они умерли в судорогах Кровожадности, но в Отверженных превратиться не успели.
Данте поднялся со стула и наклонился над столом, чтобы получше рассмотреть фотографии. Он тут же обратил внимание на розоватую корочку засохшей пены вокруг приоткрытых губ мертвецов. Такого же цвета слюна текла изо рта вампира, напавшего на него прошлой ночью.
— Есть информация, от чего они погибли?
Чейз кивнул:
— Передозировка наркотика.
— Вы слышали, что в городе появился новый наркотик «малина»? Им торгуют в клубах. — Лукан обвел взглядом воинов. Все молчали. — Агент Чейз рассказал мне, что именно этот опасный препарат в последнее время получил широкое распространение среди молодых вампиров. Порошок малинового цвета оказывает возбуждающее и легкое галлюциногенное действие, ощущается прилив сил, небывалая выносливость. Но это только разогрев. Основной эффект проявляется спустя пятнадцать минут после приема наркотика.
— Все верно, — подтвердил Чейз. — Тот, кто вдохнул или проглотил порошок, вскоре начинает ощущать неутолимую жажду и озноб, как при простуде, а затем впадает в состояние животного безумия со всеми признаками Кровожадности — от сузившихся зрачков и увеличившихся клыков до ненасытной жажды крови. Если вампир начнет удовлетворять эту жажду, он обязательно превратится в Отверженного. А если продолжит употреблять «малину», — Чейз постучал пальцем по одной из фотографий, — его ждет вот такой конец.
Данте чертыхнулся. С одной стороны, его расстроила новость о повальном увлечении наркотиком, захлестнувшем молодое поколение вампиров, с другой — он понял, что парень, которого он убил сегодня ночью, вовсе не являлся Отверженным, а просто находился под воздействием дряни, о которой рассказал Чейз. Сознавать это было неприятно и тяжело, но что Данте оставалось делать, если вампир диким зверем накинулся на него.
— Этот наркотик, «малина»… Откуда он взялся? Кто его производит? Кто распространяет? — спросил Данте.
— Мы не располагаем никакой информацией, кроме той, что я изложил, — ответил Чейз.