– Подождите! Где мисс О'Миллой?

– Она вернется домой сразу же после того, как отпустят Марти… скажем через несколько часов после того, как наш друг выйдет из полиции. Ему нужно какое-то время, чтобы скрыться… Договоримся так: если Марти отпустят сегодня вечером, мисс О'Миллой вернется домой завтра утром…

– Но инспектор ни за что…

– Все в ваших руках, мистер Бессетт.

Его собеседник давно повесил трубку, а оглушенный Фрэнсис все еще слушал короткие гудки.

* * *

Инспектор Хеслоп радостно приветствовал Фрэнсиса:

– На этот раз у нас есть реальная возможность добиться желаемого, мистер Бессетт. У этого типа было время поразмышлять в камере, и, когда вы его опознаете, я думаю мы заставим его рассказать все, что нас интересует. Мисс О'Миллой не пришла?

– Я не смог с ней встретиться.

– Да?…

Полицейский не стал вдаваться в расспросы, но по его тону Фрэнсис понял, что он о чем-то догадывается.

– Если вы его опознаете, пусть она тоже обязательно зайдет к нам как можно скорей. Два свидетельских показания решат все дело.

Несмотря на все старания, Фрэнсису не удавалось придать уверенности своему голосу, и, смущенный, он перехватил удивленный взгляд Брайса Хеслопа. По приказу последнего арестованного ввели в кабинет, и Бессетт, без тени сомнения, сразу же узнал в нем того, кто хотел его задавить своей машиной. Хеслоп указал на арестованного.

– Это – Марти Шеррат, джентльмен, на которого у нас заведено весьма пухлое досье.

Тот проворчал:

– У вас против меня ничего нет, инспектор. Я расплатился сполна за старые ошибки. Вы не имеете права меня задерживать! Я требую адвоката!

– Думаю, он вам не очень поможет, если мистер Бессетт признает в вас верного дружка Джонни, Шеррат. Ну что, мистер Бессетт?

Фрэнсису было так стыдно, что он даже опустил глаза, когда прошептал:

– Кажется, это не он.

– Что?

Шеррат крикнул:

– Ну, что вы теперь скажете, инспектор?

– Замолчите! Присмотритесь еще раз, мистер Бессетт!

– Это бесполезно, инспектор, я его не знаю.

– Ладно…

Шеррат опять вмешался в разговор:

– Инспектор, я приму ваши извинения лишь в том случае, если вы меня немедленно выпустите отсюда!

Брайс Хеслоп встал, подошел к нему и, схватив за грудки, почти оторвал от земли.

– Я пока что не понимаю, что происходит, но если вы не замолчите, то, в виде извинения, схлопочете кулаком по физиономии! А выйти отсюда вам проще всего. Достаточно только объяснить, как был убит Джонни!

– Я же вам уже сказал, что почти не знаю Джонни. Все это похоже на преследование!

– Уведите его!

Когда охранники вывели Шеррата, Хеслоп обернулся к Бессетту:

– Что с вами случилось?

– Не понял?

– Мистер Бессетт, я почти уверен, что вы узнали Марти. Почему вы этого не сказали при всех?

– Уверяю вас, что вы ошиблись.

– В таком случае, извините за беспокойство.

И инспектор так углубился в свои бумаги, что даже не подал Бессетту руки, когда тот выходил из кабинета.

* * *

В 'Гербе Дублина' Майкл Данмор объяснял Бессетту:

– Едва вы ушли, как появилась молодая женщина и попросила позвать Морин. Мне это уже сразу не понравилось. Ведь существует работа, а я плачу мисс О'Миллой не за то, чтобы она превращала мой ресторан в салон для встреч со своими друзьями!

– Ее выкрали, мистер Данмор!

– Да? Тогда это меняет дело. Значит, переговорив с этой женщиной, Морин, вся взволнованная, подходит ко мне и говорит: с Фрэнсисом (думаю, это вы?) случилось несчастье, и он прислал за мной. Что мне оставалось делать? Помешать ей уйти? Это было бы не по-человечески, да и она все равно не стала бы меня слушать… Она ушла с этой дамой.

– Опишите, пожалуйста, эту женщину.

– Достаточно высокого роста, очень элегантная и еще она как-то странно говорила…

– То есть?

– Такое впечатление, что при разговоре она сосала леденцы… Может быть, иностранка?

– Во всяком случае, она знала о моих отношениях с Морин, раз пришла от моего имени.

– Это случайно не ваша бывшая…?

– Бывшая – кто?

Майкл Данмор состроил хитрую мину:

– Бывшая подружка, которая перестала вам нравиться и которая решила отомстить?

И как человек, обладающий большим и горьким опытом, он добавил:

– Если хотите знать, с женщинами нужно всегда побольше осторожности…

Фрэнсис едва удержался, чтобы не сказать, что этого принципа Майклу следовало придерживаться с той незнакомкой, но он понял, что это все равно ничего бы не дало.

* * *

О'Миллой заканчивали ужинать, когда появился Бессетт. Пэтрик сразу же запротестовал:

– Я понимаю ваше нетерпение, мистер Бессетт, но вы все же пришли слишком уж рано! У меня только одна дочь, и я не собираюсь говорить о ее будущем посреди грязной посуды и не одев новый костюм. Мне кажется, вам следовало бы прогуляться и вернуться сюда через пару часов!

Фрэнсис, не дослушав его и до половины, спросил:

– Где Морин?

Этот вопрос позабавил братьев, которые увидели в нем скорей любовный пыл, чем беспокойство. Одна лишь Бетти услышала дрожь в голосе будущего зятя. Еще не зная в чем дело, она почувствовала, что дочь в опасности. Она и ответила Фрэнсису:

– Но она еще не вернулась с работы…

– Боюсь, сегодня вечером она не вернется домой.

Им потребовалось некоторое время, чтобы вникнуть в смысл сказанного. Чтобы показать, что он ничего не боится, Пэтрик, как обычно, рассердился.

– Надеюсь, вы пришли сюда не для того, чтобы оскорблять мою дочь, молодой человек?!

Самый понятливый изо всех Лаэм, наблюдая за лицом Бессетта, догадался, что буффонада отца сейчас неуместна. Он вытянул вперед руку, чтобы успокоить его.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×