крольчиха. - Против его воли глаза закрылись, и он тоже заснул.

Проснувшись поздно ночью, он пошел в ванную комнату. Помочившись, он спустил воду, чувствуя, что очень хочет пить. Карен по-прежнему спала без задних ног, и, судя по всему, никакого продолжения утех не предвиделось. После того что она пережила, ей, конечно, требовался продолжительный отдых. Вспомнив о полицейском, торчащем у них во дворе, он, надев джинсы, пошел вниз.

- Ты меня помнишь? - спросил чей-то голос с нескрываемой радостью.

Во рту у Джонни сразу же пересохло.

- Боже мой, - только и проронил он, бросив взгляд на дверь.

- Он мертв, - сказал Карл Истмэн. - У полицейских обычно есть оружие, поэтому я был вынужден его убить. Я взял его пистолет, но я им, как правило, не пользуюсь. И ты прекрасно это знаешь, - он приятно улыбнулся. - Она очень крепко спит. Мне о ней очень много известно, больше, чем тебе. И о тебе я знаю немало. Значит, мы с тобой старые друзья. Ты не хочешь, чтобы я снова тебя изуродовал?

- Нет, не хочу, - хрипло ответил Джонни.

- Уступаю только потому, что в этом нет необходимости. Некоторых из вас нужно было убить…

'Призрак'… импозантный мужчина, во всем хорош. Фокс.

Одной рукой он полез в карман, в другой сжимал пистолет.

Скорее всего это пистолет полицейского, предположил Джонни.

- Ну-ка повернись. Пожалуйста.

Джонни стоял, словно прилип к полу. И вдруг он сразу понял. Сейчас он умрет. Его личный палач преследовал его, он с большим увлечением вносил в свой каталог его жизнь, ожидая того момента, когда Джонни ощутит себя невероятно счастливым. Этот человек собирался его убить.

- Карен, проснись! - заорал он.

Карл проявил необычную резвость. Через несколько мгновений он оказался рядом с Джонни. Рукоятка пистолета с размаху опустилась ему на голову. Он упал и затих.

Карен стояла на лестнице.

- Я давно поджидаю тебя, - прошептал Карл.

Она понимала, что попала в ловушку. Она не могла спуститься вниз и пробежать мимо Карла. Если бы она попятилась назад, то он непременно бросился бы за ней и снова загнал бы ее в угол.

- Иди сюда! - он протянул ей руки навстречу.

Она не могла оторвать взора от его лица. Это был вылитый Дэниэль в пятидесятилетнем возрасте. Дэниэль Фокс, но гораздо безумнее, чем тот, которого она когда-то видела. Все это было наполнено смыслом. Лейк нашла человека, который внешне, физически был похож на ее первого мужчину, первого мужчину в ее жизни, своего отца.

Она перевела взгляд на Джонни. Трудно было сказать, насколько серьезно его положение.

Карл с протянутыми руками приближался к ней.

- Иди ко мне, иди!

Резко повернувшись, она стремительно побежала наверх по лестнице.

- Я вижу, они настроили тебя против меня, - сказал он печально, догнав ее и схватив за руку. - Они даже заставили тебя подстричь твои прекрасные волосы. Но это неважно, - он вытащил из-под пиджака белокурый парик. - Ну-ка, надень его. Мне очень хочется, - он выпустил ее руку. - Будь умницей!

Она нацепила парик.

- Вот молодец, моя девочка, - мурлыкал он. Как только она надела парик, он снова схватил ее за руку. - Теперь поищем, что ты наденешь.

Он отвел ее в ванную комнату и начал там рыться в шкафу. В эту минуту, когда он рылся в вещах, Карен почувствовала, как ослабла его хватка. Она, выдернув руку, побежала к телефону. Гудка не было.

Он даже не пошевелился, чтобы ее остановить. Просто смотрел на нее так, словно она вела себя как полная идиотка.

- Я обо всем позаботился. Я не хочу, чтобы нас напрасно беспокоили, - он бросил ей белую хлопчатобумажную рубашку. - Ну-ка, надень вот это. Давай, давай, будь умницей. Уже поздно. Давно пора лечь в кровать, - он устало вздохнул. - Снимай халат! Снимай, тебе говорю! - голос у него стал резко пронзительным. - Я совершил столь длительное путешествие не ради того, чтобы ты мне здесь докучала.

Вдруг на нее нашло вдохновение.

- Папочка, - мягко сказала она.

- Да, что ты хочешь?

- А что случилось с другой?

Он немо уставился на нее.

- С подкидышем? Не беспокойся! Она ушла навечно. Она мертва. Наконец-то, - тупо сказал он. - Она ушла от нас. А теперь мы положим тебя в кроватку, - он отбросил простыни. - Ну, прыгай!

- Вы убили Лейк.

Он с удивлением уставился на нее.

- Ты Лейк. Ну хватит капризничать, юная леди, отправляйся в кровать!

Взяв в руки ночную рубашку, она скатала ее и бросила ком в дальний угол.

- Нет, - в игривом тоне ответила она. - Я не хочу в кроватку.

Он направился к стене, чтобы ее подобрать. Как только он повернулся к ней спиной, она стремглав выбежала в коридор, но тут поняла, насколько глуп придуманный ею план. Она не могла спуститься вниз, не могла допустить, чтобы этот безумец пробежал мимо Джонни. Оставалось только одно место. Она быстро добежала до ванной комнаты, заперла на ключ двери и, рывком открыв окно, вылезла наружу. Пальцами она лихорадочно нашаривала точку опоры. Приложив отчаянные усилия, она вскарабкалась на крышу.

- На помощь! - что было мочи заорала она. - На помощь!

Но вокруг было темно, эта никогда не кончающаяся ночь наконец опустилась на землю. Никто ее не услышит, никто не придет ей на помощь, никто ее не спасет.

Карл стоял неподалеку на крыше и с упреком глядел на нее.

- Мне казалось, ты обрадуешься, что снова увидела меня. Но ты хочешь от меня убежать. Я этого не позволю, Лейк. Если ты будешь плохо себя вести, то придется тебя наказать. Ты меня знаешь.

- Я не Лейк, - рыдая, говорила она. - Мистер Истмэн, вам нужно лечиться. Давайте спустимся. Я позову кого-нибудь. И вам окажут необходимую помощь.

- Иди ко мне, Лейк, - в руке у него блеснул маленький острый нож… - Ты очень плохо себя вела.

Она увидела, как блеснул в ночном воздухе нож в полете.

Проснись же. Его подсознание побуждало его проснуться, а сознание отказывалось подчиняться. Он открыл один глаз. Он ничего не слышал. Но он не был уверен, что вокруг все было тихо. Джонни медленно поднялся.

- На помощь! - ясно услыхал он чей-то призыв с крыши. Но ему туда ни за что не добраться. Чувство равновесия было нарушено сильным ударом по голове, и к тому же все предметы теперь перед ним двоились. Он с трудом дошагал до полицейского автомобиля. Полицейский был убит, его пистолет исчез. Вдруг он вспомнил, что где-то читал, что полицейские носят дополнительное оружие на всякий случай, чтобы получше себя обезопасить. Он живо обшарил карманы полицейского. Ничего. Но он обнаружил маленький дамский пистолетик, прижатый резинкой к лодыжке. Он взял его в руки. Потом, придвинув тело мертвого к рулевому управлению, он придавил его к кружку сигнала. Завыла сирена. 'То, что нужно, - с удовлетворением отметил он. - Пусть сонные соседи вызовут полицию хотя бы по этому поводу'.

Теперь ему предстояло решить, как забраться на крышу.

- Видишь, к чему ты меня принуждаешь? - с упреком говорил он, надевая ей наручники.

После того как она осмелилась кричать с крыши, он так сдавил ей горло, что чуть не задушил. Ей было больно, кружилась голова, и она едва не теряла сознания. Она, казалось, вся была парализована от мысли, что он мог убить ее в любую минуту, убить голыми руками.

'Все же легче умереть, чем драться, - подумала она. - Значительно легче'. Она тупо разглядывала наручники, которые стягивали ей руки на животе. Они ему, конечно, достались в качестве подарка от убитого полицейского. Карл поставил ее на ноги.

Вы читаете Рабыни рампы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату