наверное, жара у них здесь, когда горят все факелы! Алин даже остановился от этой мысли. Наверное, в таких условиях могут жить только эти неуклюжие великаны.
Из-под намокшей шапки на плечо кокиру выползла Нави. Выглядела она еще более плачевно, чем мальчик: прозрачные крылышки съежились и прилипли к телу, а свечение было едва заметным. Фея еле говорила:
— Первый поворот налево — местный магазин. Сильно это нас не разорит и не задержит. Купи там огнеупорный костюм. У Дарунии нам без него не выжить.
На немой вопрос Алина, откуда она это знает, фея только махнула рукой и залезла обратно под шапку.
Уговаривать мальчика было не нужно. Он свернул на первой же развилке и действительно очутился в магазине. Маленькую пещерку перегораживал прилавок, за ним стояли стеллажи с самыми разнообразными предметами. Среди них кокир легко отыскал то, что ему требовалось. Размер огнеупорного костюма подошел мальчику почти идеально.
Собираясь расплачиваться, Алин заметил маленькую копию Опала горонов. Ее мастерски выточили из серого камня. Симпатичный сувенир стоил недорого и мало весил. Отдав за свои приобретения двадцать рубинов, Алин тут же переоделся. Еле живая Нави безропотно заняла место во внутреннем кармане огнеупорного костюма.
В этом простом балахоне Алин напоминал себе привидение. Капюшон закрывал пол-лица и усиливал впечатление. Но как бы то ни было, тонкая ткань не пропускала жара. В таком наряде можно было сколько душе угодно разгуливать в мире огня.
Вернувшись в коридор, Алин быстро добрался до покоев Дарунии. Войдя в них, мальчик немного растерялся: в ярко освещенном зале, среди зарослей огненных цветов восседал сам Даруния. Он сидел спиной к двери и не видел вошедшего.
Обычные гороны имеют весьма внушительное телосложение: крупные и мускулистые, они похожи на раскормленных атлетов. Но Даруния по размерам намного превосходил любого из своих подданных. Сидящий король выглядел как небольшая скала. Черные кованые браслеты стягивали запястья и щиколотки гиганта. Желтые выросты на голове топорщились в разные стороны, делая огромную голову правителя еще больше. На сильном плече короля был хорошо заметен рисунок Опала горонов.
Вид короля совершенно сбил с толку Алина. И вот этому исполину требуется помощь кокира? Это он-то не может справиться без Алина? Это Дарунию и его народ Алин должен спасать?
Размышления мальчика прервал сам король.
— Уйдите, попрошайки! — проговорил он с тяжелым вздохом. — Нет у меня ничего. Я уже отдал вам свой трон из камней Додонгос. Больше мне нечего вам отдать. И сделать я тоже ничего НЕ МОГУ! — Даруния неуклюже повернулся…
На Алина уставились два огромных густо-васильковых глаза. Эти глаза делали уродливое, немного лягушачье лицо Дарунии удивительно милым, почти детским.
Мальчик спешно поклонился:
— Приветствую тебя, великий правитель народа огня! Я — Алин, Избранный. И я пришел… чтобы оказать посильную помощь твоему народу.
Даруния встал и поклонился в ответ. В этом его поклоне не чувствовалось превосходства — похоже, он воспринимал мальчика как равного и не сомневался в его силах.
— Здравствуй, Алин, — ответил он, — прости что не сразу заметил тебя. Я так удручен, что потерял всякое желание даже двигаться. Я столько раз пытался спасти свой народ от голода, столько раз пытался разобрать завал, и все оказалось напрасно. А раз в моей силе нет толку, что я за король?
Совершенно неожиданно по лицу Дарунии покатились крупные слезы. Из-за жары они мгновенно испарялись, с шипением падая ему на грудь.
Алин, вспомнив о возможностях флейты фей прогонять печаль и вселять уверенность, достал дудочку.
— Ваше величество, прежде чем мы подумаем, что делать, разрешите мне сыграть вам. Надеюсь, эта музыка рассеет ваши темные думы.
И мальчик заиграл. Уже через минуту Даруния начал танцевать. Он подпрыгивал и забавно размахивал ручищами. От его танца с потолка сыпались песок и мелкие камешки. Король весь светился неудержимым восторгом и радостью. Пламя факелов разгорелось сильнее. Стены зала украшала красивая роспись в виде танцующих горонов — желтые, красные и черные, казалось, они теперь танцевали со своим правителем.
Алин престал играть. Даруния отдышался и сообщил:
— Ох! Не помню, когда так последний раз веселился. Ну, Алин, теперь верю, что ты спасешь нас. В благодарность за доставленную мне радость прими вот это. — Даруния нагнулся и надел Алину на запястье Обруч горонов.
Едва щелкнул замок украшения, как Алину в голову пришла замечательная мысль. Да, это было единственное, что имело силу, большую, чем сила самих горонов.
Кокир спросил разрешения у короля и принялся рвать огненные цветы. Когда набранный букет стал размером с самого мальчика, он поспешил наверх, к пещере Додонгос.
Пробегая основной зал, Алин увидел плачевное зрелище: десятки горонов, сбившись в кучу, сидели на полу и тряслись от холода. Нави, которая уже пришла в себя под защитой огнеупорной ткани, высунулась из кармана:
— Можно, я зажгу им свет? Я, конечно, не великий маг, но на что-то способна.
Алин кивнул. Фея подлетела к ближайшему факелу и подула на него. Тот замерцал голубым светом… и вдруг холодное свечение сменилось веселым пламенем! Так, один за другим, загорелись все факелы пещеры. Гороны радостно загудели и затанцевали. Похоже, среди этих созданий любовь к пляскам была всеобщим увлечением, которым каждый заражался с раннего детства. А мальчик и фея, больше не тратя драгоценного времени, уже поднимались к выходу из Горонии.
Когда друзья вышли на свежий воздух, он показался им очень холодным. На краю кратера у цветка, сидел уже знакомый горон и жалобно всхлипывал:
— Бедный я, несчастный! Моя семья умирает с голоду. Я не знаю, чем их кормить. Мой младший сын стал таким мягкотелым, что скоро перестанет быть гороном!
Юный кокир вытащил из кармана три мелких съедобных камня, добытых Нави в начале их путешествия, и протянул бедолаге. Тот просиял, поклонился и укатился вниз, спеша к своей семье.
Алин и Нави спустились к пещере. Мальчик воткнул собранный букет в щель между валунами, загородившими вход, и отбежал. Из укрытия он видел, что красные языки цветов засветились еще ярче, стали раздуваться, и вдруг… яркая вспышка осветила ночь. Грохот сотряс гору. Взрыв разметал валуны и разбил их на мелкие кусочки.
Алин выглянул из укрытия. Да, его план удался. Обруч горонов позволил донести страшные цветы до нужного места и использовать их взрывную силу во благо. Вход в пещеру Додонгос теперь свободен.
Привлеченные таким шумом, из Горонии высыпали гороны. Король, позабыв о высоком статусе, вприпрыжку бежал впереди своих подданных. Подскочив к Алину, он радостно сгреб его в охапку и сжал в объятиях, рискуя переломать мальчику все ребра. Отпустив его, Даруния сделал знак, и все замолчали.
Он поклонился Алину и сказал:
— Великий Избранный, освободивший мой народ от голода, я отдаю тебе наш священный камень, Опал горонов, и говорю: отныне ты наш брат и друг. Мы будем помнить о том, что ты сделал для нас.
Он положил в руку Алину красный камень, икнул, попятился — и вся толпа голодных горонов как по команде, оглушительно топоча, кинулась в открытую пещеру. Трудно было осуждать их. Они так долго мучились от голода, что теперь никакие ритуалы вежливости и благодарности не могли надолго задержать народ огня. Им надо было перекусить.
Алин наблюдал со стороны, как счастливые гороны вываливались из пещеры с долгожданной едой и, примостившись у самого входа, спешно набивали животы, чтобы, дожевав, снова вернуться в пещеру.
Рядом с мальчиком появилась Импа. Хранительница времени улыбнулась, глядя на суету горонов. Она взяла Алина за руку:
— Нам пора к Эльде, Алин. Здесь ты выполнил свою миссию.