— Продолжай, дорогая. Ведь это не все?
— Он изнасиловал меня, — бесцветным голосом выговорила Ларк. — Когда мы были в Нью-Йорке, он сказал, что мы встретимся с тобой у него на квартире. Он изнасиловал меня, когда я приехала туда.
Сьюзан наморщила лоб, пытаясь припомнить.
— Память у меня стала совсем дырявая, — горестно пробормотала она.
— Ты мне сказала, что мы встретимся в художественной галерее. А вместо тебя появился он и отвез меня к себе на квартиру.
— Кажется, припоминаю. Я очень рассердилась на тебя.
Джастин Грум сказал тебе, что я вообще не пришла. Ты волновалась за меня, а не сердилась.
Глаза Сьюзан наполнились слезами.
— Но почему ты не рассказала мне о том, что случилось?
Ларк смотрела на камин.
— Я хотела рассказать. Ты представить себе не можешь, как же я хотела! Но не смогла. На то были две причины. Во-первых, я была в ужасе. Мне пришлось бы выступить против Джастина, а он ходил у тебя в таких больших друзьях. Ты сама как-то сказала про него: «Джастин может убедить кого угодно в чем угодно». Он бы убедил тебя, что я шлюха. Что я сама виновата. Я не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, что случилось.
— Особенно Дом, — тихо сказала Сьюзан.
— Особенно Дом, — согласилась Ларк.
— Думаю, что это несправедливо. Мы всегда верили тебе, дорогая, с самого начала.
— Мне пришлось бы выступить против Джастина, — повторила Ларк.
— И Дом, и я поверили бы тебе, — настаивала Сьюзан. Среди горы подушек, в мерцающем свете огня в камине, отбрасывавшем причудливые тени на ее лицо, Сьюзан выглядела маленькой и хрупкой. — А что за вторая причина, по которой ты промолчала?
Ларк медлила с ответом.
— Это сложно объяснить. Не знаю, удастся ли мне сделать это, не обидев тебя. Но почему-то в происшедшем я винила и тебя. Грум был твоим другом. Мне казалось, что ты все знаешь о нем и должна была бы защитить меня от него.
— Но как же я могла узнать, если мне ничего не сказали?
— Мне показалось, что если бы ты любила меня, то узнала бы. — Ларк смотрела на огонь. — Ты бы поверила мне.
— Но ты даже не дала мне шанс поверить тебе! — воскликнула Сьюзан. — Ты не дала мне шанс самой решить, кто говорит правду — ты или Джастин.
Ларк вздохнула:
— То же самое сказал и Карл.
Она повернулась, чтобы посмотреть на Сьюзан. Секунду ей казалось, что та не расслышала. Но вдруг глаза Сьюзан расширились, она села прямо и вцепилась в одеяло.
— Что? — резким голосом спросила она, и Ларк внезапно испугалась, как бы с ней снова не случился сердечный приступ.
Ларк встала.
— Пожалуй, на сегодня я и так рассказала тебе слишком много. Я совсем забыла, как ты больна. Остальное расскажу завтра.
Сьюзан покачала головой.
— Сядь! — по-прежнему резко приказала она. — Ради Бога, объясни мне, почему ты упомянула Карла.
Ларк неуверенно присела. Она знала, что Сьюзан не успокоится до тех пор, пока не дослушает историю до конца. Поэтому Ларк решила рассказать все как можно скорее.
— Случилось следующее: когда я лежала в больнице, какой-то незнакомец принес мне визитную карточку Карла и рассказал, что он делает пластические операции и с радостью прооперирует мое лицо бесплатно. Я, наверно, не хотела знать, зачем это ему нужно, я предположила, что ему, должно быть, просто интересен мой случай. Я отправилась в Лондон, чтобы встретиться с ним. Карл удивительный, необыкновенный человек. Он признался, кто он такой на самом деле, только через пару лет после того, как сделал мне пластическую операцию. Он сказал мне, что следит за каждым твоим шагом с тех пор, как вы расстались.
— Но зачем… — Сьюзан стала задыхаться.
Ларк вскочила.
— Я принесу тебе воды, — тревожно сказала она. — Или, может быть, чаю?
Сьюзан слабо качнула головой.
— Я хочу выслушать все.
— Он сделал это из любви к тебе. Он всегда тебя любил. Он хочет, чтобы Дом познакомился с ним и признал его своим отцом.
Теперь состояние Сьюзан начало вызывать у Ларк серьезное беспокойство. Она не знала, что лучше: сейчас уйти, а историю дорассказать утром, или же Сьюзан придется страдать еще больше, если она не узнает обо всем теперь же.
— Заговор, погубивший твоего мужа, замышлял Джастин, а не Карл. Они были соперниками на выборах в Конгресс, и Джастин решил, что только так ему и удастся победить. Карл к этому не имел никакого отношения. Он не способен никому сделать гадость.
— Карл никогда не говорил мне ни слова, — прошептала Сьюзан.
— Да. Он сказал, что правда может никогда не всплыть наружу, и все сводится к вопросу о том, веришь ли ты человеку, которого любишь. — Через минуту Ларк добавила: — Он сказал, что если ты просто не понимаешь человека, то это не означает, что ему нельзя верить, особенно если речь идет о том, кого ты любишь.
Однако Сьюзан ядовито возразила:
— Мне не дали даже шанс понять! Он не сказал ни единого слова против Джастина! Это честно? Честно, что ты промолчала? Что дала мне повод продолжать считать Джастина своим другом?
Ларк покачала головой.
— Нет, это нечестно. Прости меня, Сьюзан.
— Но как же он мог? — вскричала Сьюзан. — Как смогла ты? Неужели тебе не хотелось защитить от него
— Прости меня, — взволнованно повторила Ларк. — Мне, правда, очень жаль.
Сьюзан без сил откинулась на подушки.
— И что теперь? — спросила она. — Что ты сказала Дому?
— Я рассказала ему про Карла. Дом категорически отказывается встретиться с ним.
— Мне надо будет поговорить с Домом об этом, — слабым голосом произнесла Сьюзан. — А что ты ему рассказала о себе?
— Ничего.
— Значит, ты и ему не веришь.
— Я не верю Джастину Груму. Если он узнает, кто я такая, то я проживу столько, сколько ему нужно, и ни секундой больше.
Сьюзан покачала головой.
— Дом ничего не расскажет Джастину. — Когда Ларк не ответила, она поинтересовалась: — Ты думаешь, что он тебе не поверит?
Последовало молчание.
— Я не уверена, — сказала наконец Ларк.
— Не уверена?!
— Он ведь не поверил мне тогда, когда все это случилось.
— Тогда никто из нас ни в чем не был уверен. Ты отказалась говорить со всеми нами о том, что произошло.
— К тому времени, когда я могла бы поговорить с вами, Джастин уже побывал у меня в больнице и