ее Оливеру, усевшемуся за компьютер, на мониторе которого запестрели яркие баннеры туроператоров. Этим жестом она продемонстрировала готовность самой оплатить поездку. Лицо Оливера теперь выражало полную удовлетворенность. Тур нашелся на удивление быстро. И на следующий день Изабелла стала счастливой обладательницей билета в Египет.
Она бы улетела в неведении и в благостном расположении духа, если бы не нелепая случайность. Именно в тот момент, когда она входила в кабинет Оливера, чтобы забрать документы, по громкой связи раздался звонок из приемной:
— Мистер Босуэлл, ваш пакет готов. Рейс на Таити подобрали удобный, отель подтвержден, вас там ждут с распростертыми объятиями, шампанское, фрукты в номер…
— Сюзи, Сюзи, — поспешно прервал помощницу Оливер. — Потом с этим разберемся, я сейчас занят…
— Ты улетаешь, Оливер? — Голос Изабеллы зазвенел. — Ты же утверждал… выставка… переговоры…
— Бель, милая, — поморщился Оливер. — Тебе не кажется, что ты вмешиваешься не в свое…
— Нет, не кажется. — Изабелла была как натянутая струна. — Ты…
— Дорогая, не хотелось тебя расстраивать, — вздохнул Оливер, — но в последнее время мама что-то хандрит.
— Мама?
— Да, моя мама. — Изабелла только молча кивнула, еще не понимая, как реагировать на сказанное. — Давление пошаливает, другие проблемы, ну, не буду тебя загружать лишней информацией. Она уже немолодая женщина, ты должна понять…
— При чем тут твоя мама, Оливер?
— Я решил вывезти ее на Таити. Мне не нравятся перепады ее настроения. Она все чаще заговаривает о смерти. Мне кажется, мама достойна того, чтобы увидеть далекие острова. По-моему, ничто так не лечит от депрессии, как путешествие, смена обстановки. Разве не так?
— Оливер… — Изабелла замялась. Внутри у нее бушевал вулкан, кровь бросилась в лицо. Она из последних сил сдерживалась, чтобы не выплеснуть охватившие ее эмоции. Ведь все-таки речь о матери, сейчас нельзя допустить неверный ход. — Я несколько растеряна… Миссис Босуэлл… Может быть, я могу чем-то помочь?
— Бель, ну ты же знаешь, я привык решать свои проблемы сам, — улыбка у Оливера получилась чарующая. Вмиг на душе стало легко. — Мама человек пожилой, заботиться о ней, кроме меня, некому… Да, это мой сыновний долг.
Последнюю фразу он произнес с едва заметной усмешкой. Или Изабелле только показалось?
— Что-то тебя смущает, Бель? — вкрадчиво осведомился Оливер.
— Смущает? Нет… пожалуй… то есть смущает немного. — Она старалась подыскать нужные слова. Ну не может же он так низко ставить их отношения! Она же не посторонняя для его матери! А он принял решение ехать без нее! Совсем недавно твердил о своей сверхзанятости, в очередной раз переносил свадьбу, ссылался на бесконечные проблемы, и — пожалуйста! Отправляется на супердорогой курорт в обществе своей старушки!
Что-то тут было не так. Что-то настораживало Изабеллу. Она изо всех сил старалась поверить Оливеру, но червячок сомнения упрямо точил ее.
— Ну же, Бель, — нетерпеливо заерзал в кресле Оливер. — Ты довольна своим туром? Я тебе непременно позвоню, узнаю, как ты разместилась. Дэвиду от меня привет. Он встретит тебя в аэропорту. — Оливер потянулся к телефонной трубке, давая понять, что время, отведенное на беседу с невестой, подошло к концу.
Изабелла нервно пыталась запихнуть конверт с документами в сумку, но пальцы едва слушались. На сердце у нее стало вдруг невыносимо тяжело. Она медлила.
— Что-то еще, Бель? Не стесняйся. — Оливер поднял на нее глаза.
«Нет, не так надо расставаться двум любящим людям».
— Оливер… — Голос Изабеллы дрогнул. — Ты мне ничего не хочешь сказать?
— Конечно, хочу. Я тебя люблю, я буду по тебе скучать. — Он проговорил это на одном дыхании, словно заученный наизусть текст, явно мечтая, чтоб его поскорее оставили в покое.
— Оливер, у меня неспокойно на душе.
— Почему, дорогая? Какие-то сомнения насчет Эль-Гуны?
— Нет. Насчет нас с тобой.
На лице Оливера отразилось недоумение:
— Как это понимать? Я что-то сделал не так?
Изабелла вздохнула:
— Оливер, тебе не хотелось отправиться в отпуск со мной? Ведь ради Таити ты отменил свои дела.
— Какая чушь! — пожал он плечами. — Просто мне придется больше работать по возвращении, только и всего. Ты должна понять: есть разница между тем, чтобы просто лететь развлекаться, и тем, чтобы сопровождать на отдых, вернее, на лечение пожилого больного человека! Собственную матушку!
— Но…
— Никаких «но»! Я вынужден так поступить! Поверь, через пару недель мы снова увидимся, отдохнувшие, и обсудим все на свежую голову…
— Что? Что обсудим? Надо ли нам жениться?
— Бель, перестань. Сейчас не время…
— Время, Оливер! У меня, понимаешь ли, сложилось такое впечатление, что этот вопрос надо решить, прежде чем мы разъедемся по разным уголкам планеты.
— Не совсем понимаю…
— Оливер! Слишком многое свидетельствует о том, что мое общество тебя тяготит.
— Ты прекрасно знаешь, что это не так. — Он поджал губы.
— Нет! Я вижу, я не слепая. Ты дал мне понять, что… В общем, что я тебе не нужна.
Повисла пауза. Оливер с тихим вздохом положил трубку, скрестил на груди руки, откинулся в кресле.
— Дорогая, за свои слова надо отвечать.
— За свои поступки тоже.
— Хорошо. Чего ты от меня требуешь? Чтобы я бросил мать на произвол судьбы и улетел с тобой? А если с ней что-то случится за время моего отсутствия?
— А я не имею права на толику твоего внимания?
— Бель, ты имеешь все! Мы постоянно вместе, я только о тебе и думаю…
— Мы не вместе, Оливер. Ты с мамой, с работой, сам с собой… А я одна.
— И что я должен сделать?
Изабелла набрала в легкие воздуха.
— Отпусти меня, Оливер.
— Что это значит? Что за громкие слова? Да я, кажется, и не держу тебя. Вот, организовал тебе тур…
— Совсем отпусти. Мне надоело считаться невестой человека, который совершенно равнодушен ко мне.
Наступила мертвая тишина, и, к своему удивлению, Изабелла оставалась спокойна. Слова вырвались помимо ее воли. Она не успела сообразить, просчитать, проанализировать, понять, что рушит свою жизнь, которая еще накануне казалась вполне устоявшейся. Просто ее куда-то несло, вперед, по узкому темному коридору, а где-то дальше брезжил свет, и ей хотелось вырваться из этой духоты, из респектабельного кабинета мистера Босуэлла.
— Ты же не хочешь сказать, что разрываешь помолвку?
Изабелла чуть не рассмеялась.
— Помолвка… Сильно сказано.
— Бель, давай не будем принимать скоропалительных решений. — Оливер провел кончиками пальцев