усмехнулся Брент. — Вы удивлены, что я отыскал вас в этой толчее?

— Если меня не обмануло зрение, то впереди шла Энни, — возразила Келли.

— Она неплохо определяет направление, но, как правило, это все же случайность. — Брент прислонился к забору, почти коснувшись плеча Келли.

Глубоко вздохнув, Келли уловила слабый запах лимона, пряностей и лесной свежести. Ее знакомые мужчины обычно не пользовались одеколоном и не носили нарядных брюк и рубашек; даже школьные учителя Сидара одевались очень скромно. Но Келли нравилась манера Брента одеваться, хотя она подозревала, что в потертых джинсах он смотрелся бы ничуть не хуже. Келли разглядела марку его золотых часов и змейку, вышитую на кармане рубашки-поло, но не заметила на нем дорогих итальянских запонок и решила, что у него все-таки не такой дурной вкус. Смущенно окинув себя взглядом, Келли с любопытством задумалась о том, как он относится к ее поношенным джинсам, рубашке из шамбре и дешевым часам на потрескавшемся пластиковом ремешке.

— Рада, что в вас пробудился интерес к конным выступлениям.

— У меня не было выбора. — Брент оглядел пустую арену. — Но, честно говоря, я и не возражал.

Из коротких разговоров, которые они с удовольствием вели в последние недели во время уроков Энни, выяснилось, что у Келли и Брента много общего — любовь к музыке, книгам и даже гастрономические пристрастия. Это все больше сближало их. Брент коснулся плеча Келли, и ее тотчас охватило желание прижаться к нему и еще раз изведать приятные ощущения, однажды пережитые с ним. Но сейчас все внимание Келли сконцентрировалось на всаднице в синем, с серебром, костюме, занявшей позицию в дальнем конце арены.

— Это Уит, — дрожащим шепотом сообщила Энни.

— Следующей в состязаниях по скачкам с бочками выступит мисс Уитни Мэнсфилд из конюшен «Сомон-Крик», — прогремел из динамиков голос диктора, перекрывая шум толпы.

Брент и Энни, стоявшие по обе стороны от Келли, замерли, а она, усмехнувшись тому, что они так напряжены, снова устремила взгляд на Уитни. Келли всей душой желала своей ученице успешно справиться с поворотами. Когда, огибая бочку, Снежинка оступилась, Келли вцепилась в перекладину, но лошадь выправилась, и на прямом участке Уитни пустила ее галопом. С облегчением вздохнув, Келли заметила, что Энни положила ладошку на ее руку.

— А я научусь так ездить? — Глаза девочки не отрывались от арены.

— Не спеши, Энни, — ответил Брент.

— Потерпи немного. — Келли похлопала девочку по руке. — Уитни уже четыре года тренируется почти каждый день. Давайте спустимся к конюшням, я хочу посмотреть, как дела у нее и у Снежинки.

Не отпуская руку Келли, Энни направилась с ней к конюшням, а Брент последовал за ними. Но вскоре девочке надоело, что взрослые идут слишком медленно, и она побежала вперед, оставив их далеко позади.

— Какой сгусток энергии, — промолвила Келли, наблюдая за стремительными движениями Энни.

— Месяц назад она боялась на шаг отойти от меня.

— Вы, видимо, не слишком рады, что дочь больше не цепляется за вас.

— После смерти Иветт мы с Энни очень сблизились, а теперь она отдаляется от меня. — Некоторое время они шли молча, а потом Брент возобновил разговор: — Уитни хорошо держится в седле, верно?

— Она усердно тренируется и уже многого добилась. Отец и Делия всячески поощряют ее увлечение верховой ездой. По словам Делии, Билл считает, что те деньги, которые он тратит на дочь, окупаются.

— Я видел ее призы и ленточки, — кивнул Брент.

Они миновали загоны для скота, возле которых на горячем июльском солнце собрались старшеклассники со своими лошадьми: одни чистили животных, готовясь к предстоящим выступлениям, другие, сидя на тюке с сеном, болтали и смеялись. Несколько человек поздоровались с Келли, и она ответила, назвав каждого по имени.

— Я иногда заменяю у них учителей, — пояснила Келли. — Знаете, месяц уже прошел.

— Что? — Брент взглянул на Келли.

— Энни занимается у меня больше пяти недель. Смею ли я предположить, что ваша антипатия к лошадям больше не помеха?

— Признаться, — поймав Келли за руку, Брент остановил ее, — инструктор верховой езды полностью избавил меня от неприязни к ним.

Заметив жар в глазах Брента, Келли затрепетала. На секунду все вокруг куда-то исчезло. Ее охватило страстное желание поцеловать Брента, однако Келли высвободила руку, осознав, что сейчас не время и не место для проявления чувств, тем более что повсюду были ее ученики.

— Энни и Уитни ждут нас. — Она ускорила шаг.

— Мы еще немного побудем здесь и отведем Снежинку в стойло. — Энни поглаживала лошадь, а Уитни снимала с нее седло. — Потом Уитни переоденется. Можно мне остаться с ней, папа?

Опустив голову, лошадь легонько подтолкнула носом руку Брента, и Келли с удивлением заметила, что он погладил ее и позволил коснуться его пальцев губами.

— Я собираюсь на выставку и вернусь за тобой через час. — Брент напряженно улыбнулся дочери и обратился к Келли, тронутой его беспокойством за дочь: — Не хотите ли присоединиться ко мне и посмотреть, чем там торгуют, мисс О’Рурк?

— С удовольствием, мистер Логан, — кивнула Келли и сделала реверанс, с шутливой церемонностью растянув бока джинсов.

Девочки насмешливо фыркнули и снова занялись лошадью. Брент предложил Келли руку, и, выйдя из конюшен, они через праздничные площадки пошли к зданию, где разместилась выставка товаров.

— Вы любите карусели?

— Никогда не катался, — покачал головой Брент, рассматривая серебристые машинки на вертящемся круге.

— Пойдемте. — Удивленная Келли потянула его за руку. — За мой счет.

Не обращая внимания на слабые возражения Брента, она купила в кассе билеты, расположилась в автомобильчике и похлопала по пустому месту рядом с собой:

— В чем дело? Страшно? — Келли насмешливо поглядывала на Брента, нерешительно стоявшего на лесенке.

Не в силах устоять против вызова в ее зеленых глазах, Брент опустился на сиденье и, когда металлическая предохранительная планка опустилась перед ними, с нарочитой беспечностью сцепил руки за головой. Через несколько секунд вращения Келли прижало к нему, а Брент, положив руку на плечи девушки, притянул ее еще ближе. Перед ними проплывали лица, из динамиков доносилась громкая музыка, и Брент, почувствовав себя как тинэйджер на первом свидании, засмеялся. Его радовали пестрый поток людей, кружившийся перед глазами, музыка, звучавшая в ушах, ощущение близости Келли. Спустившись потом по лесенке, Келли схватила за руку замешкавшегося Брента и потянула к следующему аттракциону.

— Теперь роликовая лодка, идет?

— Что, будем прожигать жизнь?

— Не говорите мне, что на вас наводит ужас маленькая роликовая лодочка. — Келли рассмеялась, когда Брент решительно направился к аттракциону.

— Переднее сиденье, если вы не трусиха, — заявил он, становясь в очередь.

— Дочь Пэдди О’Рурка никогда не называли трусихой, — вскинула голову Келли, поспешив занять места в первом ряду.

Попав в темноту к космическим чудовищам, Брент в шутливом поединке одолел с победоносным криком неожиданно представшего перед ними инопланетянина, и Келли расхохоталась до слез. А когда зеленый резиновый марсианин бросился к их машинке, Келли прижалась к Бренту. Ее шелковистые волосы защекотали ему щеку, и, вдохнув свежий аромат шампуня, он едва совладал с искушением зарыться в них лицом. Их пальцы переплелись, и Брент радовался своей неожиданной ребячливости и тому, что эта привлекательная женщина подыгрывает ему. Машинка вырвалась наружу, и Брент заморгал, ослепленный ярким светом.

— Папочка! Келли! Мы вас везде искали! — Энни и Уитни бросились к ним. — Мне нужны деньги.

Вы читаете Тепло твоих рук
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату