индуистская жена, и каждую минуту своей жизни жду возвращения мужа.

Кэрол усмехнулась.

– Даже если знаете, что он возвращается с работы в шесть часов вечера?

– Да. И здесь дело не во времени, а в состоянии души. Я начинаю ждать его с того момента, когда он покидает дом, – ответила Мадху, и в ее глазах блеснул таинственный огонек.

– Но разве ваш наряд и украшения не мешают вам выполнять работу по дому? Ведь, насколько я поняла, вы одна готовите для всех еду, стираете, убираете.

– Нисколько, – ответила Мадху. – Это все – дело привычки. Нас с детства готовят стать женами. Вы ведь наверняка знаете, что большинство индуистских браков заключается по договору между родителями юноши и девушки. Плюс советы астролога. Перед свадьбой нам позволяют два-три раза увидеть друг друга.

– Но ведь вы не успеваете ни узнать, ни полюбить друг друга, – удивилась Кэрол. – А что, если вы испытали откровенную антипатию во время первой встречи?

– Это случается редко. Тогда родители ищут другого партнера, или молодых все же женят. И тогда им приходится принять друг друга и научиться любить. Другого выхода нет. У нас с Прадипом было так же. Мы не сразу полюбили друг друга. Любовь пришла позже, но мы оба прошли брачную тренировку: он учился быть хорошим мужем, а я – хорошей женой. Это дисциплина, которая помогает развить любовь и уважение. Таковы наши традиции. – Мадху развела руками и вдруг спохватилась: – Что же это мы с вами болтаем, ведь вы еще не завтракали! Скажите, Кэрол, что вам приготовить?

– А что вы обычно едите на завтрак?

– Наш завтрак прост: чай, чапати с маслом или джемом, иногда – яичница.

– Замечательно. Я тоже буду чай и чапати с маслом и джемом, – сказала Кэрол и тут же добавила: – Только позвольте мне посмотреть, как вы будете готовить. Может, научусь у вас чему-то. Прадип вчера сказал, что вы закончили кулинарный колледж. Наверняка вам известно множество кулинарных секретов.

– Ну что ж, тогда добро пожаловать в мой маленький рай, потому что, как говорит мой муж, на кухне я – богиня. Я обожаю готовить, несмотря на то, что приходится делать это три раза в день. По нашим традициям, мы никогда не едим пищу, оставшуюся от предыдущего приема.

Кэрол схватилась за голову.

– Невероятно. В Америке редко встретишь женщину, которая готовит чаще, чем раз в день, и то это обычно завтрак – яичница с беконом или мюсли с молоком, и кофе. У нас просто не хватает времени. Ланч мы всегда едим в ресторанах, а ужин либо заказываем из ресторана на дом, либо сами отправляемся в ресторан на ужин.

– Зачем вам тогда знать, как готовить? – лукаво спросила Мадху. – Вы же не собираетесь стать индуистской женой?

Кэрол усмехнулась.

– Кто знает?

И вдруг задумалась: а действительно, откуда у нее появился этот интерес к приготовлению пищи? Может, это Крис заразил ее своей страстью? И собирается ли она вообще стать чьей-либо женой?

Нет, об этом лучше сейчас не думать. Сейчас лучше отправиться с Мадху на кухню и заняться полезным делом.

Мадху стала спускаться по лестнице в кухню, и Кэрол последовала за ней.

Через пятнадцать минут завтрак для Кэрол был готов. Наблюдая, как Мадху ловко и быстро замесила тесто для чапати, потом разделила его на несколько частей, слепила шарики, раскатала из них тонкие лепешки и испекла одну за другой на специальной сковороде, Кэрол казалось, что она присутствует при акте искусства. Скорость, выверенность движений, абсолютная точность пропорций – и идеальный конечный результат. Феноменально. И при этом – ни щепотки муки на полу. Или на носу. На приготовление большого стакана чая у Мадху ушло ровно три минуты.

Увидев свой завтрак, стоящий на подносе, Кэрол восторженно захлопала в ладоши.

– Браво, Мадху! Браво! Это искусство! Это так похоже на то, чем занимаюсь я, – я тоже работаю над тем, что оттачиваю каждое движение тела и жест до совершенства.

– Пойдемте наверх, Кэрол, – невозмутимо сказала Мадху. – Чапати хороши, пока они горячие.

Они вместе поднялись на террасу. Мадху поставила поднос на стол.

– Наслаждайтесь своим завтраком, а я, к сожалению, должна вас оставить, – сказала она. – В саду у крана меня ждет очередной акт искусства – стирка.

Она звонко рассмеялась и, позвякивая браслетами, легкими, быстрыми шагами пересекла террасу и скрылась за углом дома. А Кэрол принялась за аппетитно пахнущий, простой индийский завтрак.

В индийских женщинах есть какое-то особое очарование, думала она. Они так женственны и грациозны, так жизнерадостны и энергичны и так счастливы быть матерями и домохозяйками. Непостижимо. Но, может, в этом и есть главное назначение женщины? Может, все остальные достижения в жизни для женщины не так важны? Может, все, что женщине нужно, – это создать семью и отдавать свою любовь тем, кто тебе дорог, служить им?

Кэрол допила чай.

Интересно, почему сегодня не видно Аммаджи? Прадип, понятно, на работе. Он работает супервайзером на почтамте в Куллу. Дети, Рония и Раман, – в школе. Но чем занята сейчас Аммаджи? Работает в саду? Ухаживает за коровой? Нет. Скорее всего, отдает распоряжения Мадху.

Кэрол встала и прошлась по террасе. В этом доме так спокойно, чисто, уютно. Во всем чувствуется прикосновение добрых, любящих, заботливых рук. Сегодня она будет отдыхать здесь: дочитает книгу, соберется с мыслями, наберется мужества и… напишет Дэвиду.

Она вошла в дом и, проходя по коридору к своей комнате, услышала задушевное пение, доносящееся из ванной.

Аммаджи, догадалась она и усмехнулась. Старушка принимает душ и распевает песни.

Кэрол вошла в свою комнату, взяла со столика книгу и вернулась на террасу. Уселась, но не успела прочесть и двух страниц, как на террасе появилась Аммаджи: с огромным полотенцем на шее и в ярко- голубом пенджабском платье с роскошной вышивкой на груди и подоле.

– Намасте, Аммаджи, – встретила ее Кэрол.

– Намасте, намаете. Все о'кей? – спросила старушка деловым Тоном и тут же расплылась в улыбке.

– О'кей, – ответила Кэрол.

– Проблема нагий?

– Нагий.

– Завтрак?

Кэрол кивнула.

– Спасибо. Только что позавтракала. Очень вкусно: чай, чапати, джем, масло.

Старушка закивала, потом сняла с шеи полотенце и принялась сушить им длинные, с седыми прядями волосы.

– Куллу челло, – задорно сказала она, бросив на Кэрол косой взгляд. – Большой фестиваль. Ярмарка.

Кэрол пожала плечами.

– Сегодня дома отдыхать буду. Шанти.

Аммаджи махнула на нее рукой и что-то пробурчала себе под нос. Потом уселась на стул и взяла с подоконника пачку индийских сигарет биди и спички.

– Куришь? – спросила она Кэрол, протягивая ей пачку.

– Нет.

– Ачча.

Потом последовала длинная тирада слов, сопровождаемых жестами, по которым Кэрол поняла, что муж Аммаджи умер, его тело сожгли, и с тех пор она начала курить биди.

– Понятно, – сказала Кэрол. – Очень сожалею.

Аммаджи рассмеялась.

– Понятно нагий. Наслаждайся жизнью. Свободная жизнь – счастливая жизнь.

Кэрол улыбнулась. Оказывается, английский лексикон старушки не так уж беден. До чего же забавная,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату