— Сказать по правде, я не особенно рада этому, и поэтому мне немного стыдно за себя. Просто Эвери — мой банкир, и я никогда не воспринимала его в другом качестве. Он сказал, что хочет поговорить о делах, но за пять лет знакомства он впервые пригласил меня на ланч, чтобы обсудить дела. Это может что- то значить.

Энди хотел сказать ей, что это значит только то, что ее банкир Эвери — полный идиот, если впервые за пять лет догадался пригласить ее на ланч.

— Мне кажется, что Эвери наконец решился сделать то, на что у него раньше не хватало смелости, милая, — сказал он, понимая, что это вполне похоже на правду.

Она осторожно отняла у него свои руки и сложила их на груди.

— Не знаю. Мне все это кажется очень странным. Но одно я знаю довольно хорошо: теперь тебе нет необходимости встречаться со мной. Мы можем покончить с этими играми прямо сейчас.

Он хотел что-то сказать, но, прежде чем успел открыть рот, она продолжила:

— Только не подумай, что я отказываюсь выполнить свою часть уговора.

У него в мыслях ничего подобного не было. Первым, что мелькнуло в его голове, было «еще рано». Но за этой мыслью, безусловно, стоял обычный мужской инстинкт. Если хорошо подумать, то она права. Будет лучше, если они прекратят разыгрывать этот маскарад, из-за которого он потерял покой.

— Кстати, у меня есть и более волнующая новость, — заметно оживившись, сказала она. — Я нашла человека, который коллекционирует исторические документы. Он мой хороший друг. У него есть информация о ком-то из твоих предков.

Энди, на удивление, прежде всего заинтересовала только одна часть ее сообщения.

— Хороший друг? — переспросил он.

Линн улыбнулась, смешно наморщив нос.

— Не в том смысле. Ему не грозит стать моим женихом, — пояснила она.

Она смотрела на него, и на ее губах играла та робкая улыбка, от которой ему становилось трудно дышать.

— Когда мы пойдем к нему? — спросила она.

— Мы? — насмешливо переспросил он. — Мне кажется, что свое дело ты сделала: ты нашла информацию. Теперь мы в расчете.

— Энди… — по-детски протянула она. — Пожалуйста…

От этой невинной просьбы у Энди закружилась голова. Ему хотелось впиться поцелуем в полные розовые губки Линн.

Но вместо этого он глубоко вздохнул, пытаясь совладать с собой.

— Ты пытаешься сказать, что хочешь пойти со мной? — спросил он, зная, что будет разумнее, если он откажет ей.

Она легонько ударила его пальчиками в грудь.

— Ты спрашиваешь, хочу ли я пойти с тобой? Ты шутишь? Конечно, хочу. Неужели ты думаешь, что я способна устоять перед охотой за сокровищами?

— Ах да… — вздохнул он, заглядывая в ее блестящие глаза.

Он хорошо понимал ее. Он сам любил охоту. Но теперь дело было не только в охоте за скрытыми историческими сокровищами. Энди вдруг понял, что ему просто необыкновенно хорошо, когда она рядом.

Уже просто ни о чем не думая, он взял ее за руку и повел за собой.

Они подошли к фасаду дома, где на лестнице стоял парень в футболке и пыльных продырявленных джинсах и соскребал со стены штукатурку.

— Денни, мне нужно на некоторое время отлучиться, — сказал Энди, обращаясь к парню.

Парень обернулся и, увидев Линн, присвистнул.

— Никаких проблем, Энди. Можешь идти и развлекаться. Я позабочусь о работе. Не волнуйся, — ответил он.

Линн в этот момент была необыкновенно хорошенькой. Ее глаза были широко распахнуты, а губы слегка приоткрыты.

Энди усмехнулся.

— Линн, познакомься, это Денни Смит. Денни, это Линн Моррис, — сказал Энди. — Не обращай внимания, Линн, на его начальственный тон. Это одна из самых очаровательных черт его характера. Более того, он знает, что без него мне никак не обойтись. Он — моя правая рука, — пояснил он.

— Благодарная правая рука, — добавил Денни и перевел взгляд на Линн. — Энди нашел меня, когда я подбирал из мусорки жестяные банки. Мне тогда было шестнадцать, я был просто отбросом общества и не мог найти нормальную работу. Энди предложил мне работу на условии, что я вернусь в школу. С тех пор я всегда с ним. Я никогда не предам этого человека. — Денни лукаво заглянул Линн в глаза. — Хотя… За эти чудные зеленые глаза я мог бы… — Цепляясь одной рукой за лестницу, он почесал затылок и с шутливой досадой добавил: — Эх, если бы только я не был женат.

Энди рассмеялся.

— Вот какова твоя верность. И по отношению ко мне, и по отношению к Розалин.

— Она знает, что я обожаю ее, — засмеялся Денни.

— А она обожает тебя. Ну как, справишься здесь без меня?

Парень кивнул.

— Конечно. Сегодня мы делаем подготовительные работы. Вполне управимся без тебя. Так что вперед, наслаждайся чудесными зелеными глазами мисс Моррис. Приятно было познакомиться, мисс.

— Мне тоже. Зови меня просто Линн, — сказала она. — Энди ведь твой друг. Он и мой друг тоже.

Денни улыбнулся.

— Что ж, выходит, у нас есть что-то общее, — сказал он. — Только ты, Линн, не стесняйся иногда подколоть Энди. Ему это полезно. С его деньгами и репутацией он кажется людям кем-то очень важным. Это его угнетает.

Энди рассмеялся.

— Денни посещает курсы психологии. Они сейчас проходят тему отношений между людьми, так что все мы служим для него объектами психологического анализа. Будет лучше, Линн, если мы с тобой поскорее исчезнем отсюда, пока он не начал анализировать каждое наше слово.

— Эй, боишься согласиться с тем, что я говорю правду? — Денни пожал плечами и подмигнул Линн. — Линн, прошу тебя, не стесняйся говорить ему правду.

Линн с улыбкой кивнула ему, но тут Энди взял ее за руку и повел к машине.

— Не принимай его серьезно, — сказал Энди, открывая для нее дверцу. — В душе он — невинное дитя.

Усадив ее в машину, он сел рядом и только тогда вдруг осознал, что она не ответила на его замечание.

— О чем ты думаешь? — спросил он.

Она посмотрела прямо ему в глаза.

— Я вдруг поняла, что почти не знаю тебя. Мы виделись только в те летние сезоны, когда ты приезжал в наш городок, но мы никогда по-настоящему не общались. У меня в памяти остался твой образ. Но этот образ состоит из моих собственных фантазий — наивных девичьих фантазий о симпатичном парне. Фактически я почти ничего о тебе не знаю.

Он рассмеялся.

— Признаться, ничего особенного я рассказать о себе не смогу. Я проводил зимы в Балтиморе, на лето приезжал в Слоанс Коув. Я жил периодически то с матерью, то с отцом, ходил в школу. Потом освоил семейный бизнес, начал работать. Женился и развелся, следуя семейным традициям. А теперь решил сосредоточиться на том, что у меня получается лучше всего, чем я теперь и занимаюсь, — сказал он, указав на величественное здание виллы.

— Похоже, радости в твоей жизни было мало, — сказала она.

Он рассмеялся.

— Линн, неужели ты не слышала? Я — король развлечений. Когда я не работаю, я развлекаюсь. Это традиция семьи Нилс, и я в этом преуспеваю.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату