6
— Кем, говорите, вы работаете?
Лили постаралась как можно тише положить вилку на тарелку, хотя очень хотелось этой самой вилкой запустить в Кевина, который на протяжении вот уже пятнадцати минут задавал дурацкие вопросы. Чудесный ужин, на этот раз, правда, приготовленный кухаркой, превратился в пытку. И все из-за Кевина. Он не давал Лили проглотить ни кусочка, постоянно заставляя что-то рассказывать. Ей казалось, что она попала на допрос в полицию. Самым обидным во всем этом было то, что никто не пытался ее поддержать. Джастин с остервенением жевал бифштекс, разъяренно поглядывая на брата, которого все эти взгляды ничуть не трогали. Патрик и Джина, видимо, считали, что Кевин знает, что делает, а потому не вмешивались и слушали ответы Лили с таким вниманием, словно собирались писать ее биографию. Что касается Габриель, то она иногда вставляла свои реплики, когда подруге приходилось совсем уж туго, но это не спасало дело.
— Я работаю секретарем. — Лили растянула губы в улыбке. Было очевидно, что приветливая гримаса далась ей с трудом большим.
— Секретарем? — разочарованно протянул Кевин, накладывая себе на тарелку салат. — Ну, ясно.
— Что вам ясно? — с улыбкой людоедки спросила Лили.
Кевин красноречиво пожал плечами, давая понять, что не считает секретарскую работу чем-то достойным уважения.
— Принеси-подай, верно? — спросил он. — Вы не думали заняться чем-то более серьезным?
— Кто вам сказал, что это не серьезная работа? — холодно спросила Лили. — И с чего вы взяли, что я девочка на побегушках?
Кевин еще раз пожал плечами и бросил на нее снисходительный взгляд. Лили почувствовала, что ее щеки пылают, а сама она готова взорваться в любую минуту.
— Между прочим, — встряла в разговор Габриель, чье лицо уже давно приобрело малиновый оттенок, — на Лили держится вся фирма.
— Каким это образом? — насмешливо спросил Кевин. — Ах ну да, руководителю очень важно вовремя получать свой утренний кофе. Иначе весь день пойдет насмарку.
— Я занимаюсь не только приготовлением кофе, — процедила Лили сквозь зубы. — Я также веду переговоры…
— Звоните по просьбе босса его жене и говорите, что он задержится?
— …составляю все исходящие документы…
— Типа оплаты счетов?
— …и занимаюсь финансовыми подсчетами.
— Опять же речь наверняка о неоплаченных счетах босса, — весело произнес Кевин и взглянул на родителей, словно призывая их посмеяться вместе с ним.
Лили готова была разрыдаться прямо за столом. Никогда еще мужчины так успешно не доводили ее до слез. Обычно, чтобы вывести Лили из себя, требовалось куда больше времени. У Кевина, вероятно, был особенный дар.
Патрик поддержал старшего сына вежливой улыбкой, хотя от главы семейства и не укрылось, что Кевин специально злит невесту Джастина. А вот Джина вместо того, чтобы посмеяться, недовольно нахмурилась. Лили отметила, что миссис Маклейн не следовало этого делать. Она тут же постарела лет на десять.
— Не думаю, что ты прав, Кевин, — неожиданно резким тоном произнесла Джина. — Я сама работала секретарем и отлично знаю, что это весьма сложная и ответственная работа.
— Мама, ты работала в фирме своего отца, — усмехнулся Кевин. — Это совсем другое.
— Ничего подобного, — возразила Джина. — Впрочем, мне, безусловно, было немного легче, чем Лили. Ей приходится прилагать все усилия, чтобы не потерять хорошее место, а я могла не опасаться, что останусь без цента в кармане.
Лили приоткрыла от удивления рот и переглянулась с Габриель. У той тоже были круглые изумленные глаза, как и у Патрика, и у Джастина. Никто не ожидал, что Джина будет заступаться за Лили с таким жаром.
Кевин недовольно нахмурился. Все, чего ему хотелось, — это вывести Лили из себя и выставить ее в неприглядном свете. И у него получалось! А мать свела его попытки к нулю всего лишь одной фразой!
— Передай мне хлеб, Эль, — попросил Кевин мрачно. — А что там с вашими родственниками, Лили? Расскажите нам о них. Вы ведь, насколько я знаю, не уроженка этого города. Кто ваши отец и мать?
— Мама умерла при родах, — сказала Лили. — Меня воспитывал отец. Сейчас он живет на ранчо в Канзасе, у него прекрасная жена и сын, мой младший брат.
Глаза Джины увлажнились. Бедная девочка, подумала она, совсем одна в незнакомом городе…
— И вы не навещаете их? — спросил Кевин.
— Конечно же, навещаю, — раздраженно ответила Лили. — Всегда езжу к ним летом и на Рождество.
— Почему вы уехали от них? — продолжил допрос Кевин. — Захотелось свободной жизни? Манили огни большого города, да?
— Это вас не касается, — отрезала Лили. Ее вконец достал этот разговор, и она решила, что следует поставить Кевина на место. — И вообще, почему мы все время говорим обо мне? — Она обвела взглядом присутствующих. — Я тоже очень мало знаю о вашей семье.
— Неужели? — саркастически спросил Кевин. — Я, конечно, не хвастаюсь, но о клане Маклейн вы должны были слышать.
Лили равнодушно пожала плечами и занялась салатом.
— Я знаю только то, что рассказал мне Джастин.
— И Габриель?
— Нет, Эль не говорила мне о вашей семье.
Габриель согласно закивала, а потом улыбнулась.
— Кевин, по-моему, ты страдаешь снобизмом и немного манией величия. Неужели ты думаешь, что все только и делают, что обсуждают твою семью? Уж извините, мистер Маклейн.
Патрик рассмеялся.
— Не извиняйся, Эль. Ты же знаешь, какой Кевин патриот.
Джастин хмыкнул. Ему ужасно нравилось, что посмеиваются не над ним, как обычно, а над всемогущим старшим братом.
— И каковы же ваши планы на жизнь? — не унимался Кевин. — Вы так и будете всю жизнь подавать боссу кофе?
— Уймись, Кевин! — вдруг прикрикнула на него Джина. — Что с тобой сегодня? — Она повернулась к Лили и виновато улыбнулась ей. — Простите моего сына, дорогая. Вообще-то я всегда считала его милым и воспитанным мальчиком.
Кевин бросил салфетку на стол и поднялся.
— Простите, мне нужно работать.
— Просто ума не приложу, в чем дело, — озабоченно сказала Джина, когда Кевин удалился.
— Все в порядке, — улыбнулась Лили. Она чувствовала себя победительницей. — Наверное, у него просто плохое настроение. Такое бывает с каждым.
Патрик промолчал. Он целиком и полностью доверял старшему сыну и никогда не пытался разобраться в мотивах его поступков, но на этот раз решил поговорить с Кевином по душам.
— Один — один, — прошептала Габриель и подмигнула Лили, чем еще больше подняла ей настроение.
7