сестра вышла замуж, она живет сама по себе. И могу представить, что временами ей бывает одиноко.
Кейт изменилась в лице.
— Я… я… — Под ногами захрустел гравий. — Признаюсь, эта мысль никогда не приходила мне в голову. — Морщинка между ее бровями углубилась. — Но, по правде говоря, в последнее время, я ни о чем не могла думать ясно и отчетливо.
Марко готов был ответить язвительной колкостью, но сдержался.
— Есть какое-то объяснение этому? — мягко спросил он.
Вопрос удивил ее.
— П-почему вы спрашиваете?
На мгновение Кейт была готова поделиться с ним своими сомнениями и страхами. «Не будь дурой, — тут же одернула она себя. — Мужчины вроде Марко охотно воспользуются твоей слабостью».
— Для того чтобы обнаружить еще один отвратительный секрет и оказывать влияние на меня? — быстро добавила она. — И вообще я не понимаю, лорд Гираделли, почему вы получаете такое удовольствие, мучая меня.
Марко направил ее с главной дорожки па одну из более узких боковых тропинок вдоль садовой изгороди.
— В мои намерения входило поддразнить вас, а не мучить, Кейт.
— О, правда? Тогда вам чертовски хорошо удалось совместить эти два действия в одном.
— Если то, что случилось днем, огорчило вас…
— Я вовсе не огорчена, — перебила она. — Как вы могли заметить, я не была девственницей, так что вам не надо опасаться, что я подниму шум по поводу случившегося.
Марко ничего не ответил па это, только устремил на нее затуманенный взгляд.
— А теперь окажите мне услугу и просто… просто оставьте меня одну.
Закутав плечи в шаль, она пошла прочь широкими шагами, затем круто свернула в просвет среди живой изгороди из самшита, направившись в противоположную от имения сторону.
Глава 16
Окутанный бледным лунным светом тонкий силуэт казался маленьким и беззащитным. Затем его поглотила темнота. После минутного колебания Марко последовал за Кейт на безопасном расстоянии.
Трона заворачивалась петлей и вела к дальнему концу английского сада. Сквозь ветви шпалерной груши он видел заднюю сторону оранжереи. Из ближайшей дубовой рощи доносилось уханье совы, отражаясь жалобным эхом.
Марко нагнал ее у маленькой каменной скамьи, приютившейся среди вечнозеленых растений. Положив руки на мрамор, Кейт откинулась на спинку и устремила взгляд в небеса. Высоко над головой созвездия сверкали подобно ограненным бриллиантам на черном бархатном фоне.
Она промолчала, когда Марко сел рядом с ней.
— Как я представляю, вы настоящий эксперт в науке поиска пути по звездам, — тихо предположил он, после того как молча понаблюдал за мерцающими небесными точками света.
— Если у меня с собой хронометр и сектант, я смогу найти путь к любому порту из самой отдаленной точки в океане, — ответила Кейт вполголоса. — Но как только я достигаю земли, у меня возникают проблемы с ориентацией.
— Взгляните туда, — сказал Марко, откинув голову. — Прямо над нами — Орион. Следуйте за линией его пояса, и он укажет на Полярную звезду. Здесь близко Большая Медведица. — Марко на мгновение замолчал. — Так что видите, — мягко добавил он, — когда вы оказываетесь в свете, там находятся друзья, которые помогут выбрать правильный путь.
Кейт ответила не сразу.
Марко сидел очень спокойно, с болью вспоминая давно минувшие дни, когда они с братом подолгу смотрели на звезды и с жаром обсуждали то, куда приведет их жизнь. Как же далек он сейчас от того времени!
Найдет ли он когда-нибудь путь обратно?
— Это очень тонкое наблюдение, сэр. — Когда Кейт наконец заговорила, ее голос был едва слышен. — Вы правы — это должно быть легко и просто. И все же временами я чувствую себя немного потерянной.
— Вы не одиноки в таких чувствах, Кейт. — Рука Марко скользнула по грубой поверхности камня и нашла ее руку. — Я думаю, что все мы чувствуем неуверенность относительно нашего места на земле.
— Даже вы?
— Si, даже я.
— Мне это трудно представить, — призналась Кейт. — Вы всегда кажетесь таким самонадеянным и уверенным о своих силах.
— Так же как и вы, — парировал Марко. — Возможно у нас с вам и больше общего, чем вы представляете.
Кейт состроила гримасу.
— Мне трудно в это поверить.
— Тогда не верьте. Иногда так приятно просто сидеть и наслаждаться моментом.
Их пальцы переплелись, и сквозь тонкую кожу перчатки Марко поймал ее пульс, чувствуя теплые, ровные удары ее сердца. И это ощущение казалось странно утешительным. В траве стрекотали кузнечики, и лягушки квакали в поросшем лилиями пруду — ночные ритмы природы находились в полной гармонии с их собственными. Порыв ветра принес аромат можжевельника, смешавшийся с легким ароматом, исходившим от Кейт.
Единственное, что Марко всегда искал в женщине, — это охотное согласие партнерши на физические удовольствия. Скоротечное соединение плоти. В то время как Кейт глубоко тронула его, но каким образом — разумно объяснить он бы не смог.
Подумать только: он, опытный волокита и развратник, испытывает сентиментальные чувства, только лишь держа руку леди в своей, причем, руку в перчатке. Это, несомненно, свидетельство того, что он утратил способность мыслить последовательно.
Марко торопливо поднялся, разорвав возникшую между ними связь.
— Нам лучше вернуться, прежде чем Клейн вышлет поисковую партию. Или скорее охоту с приманкой с приказанием изрешетить мой зад крупной дробью.
Девушка медленно распрямила верх лайковой перчатки.
— Вы правы. Мой дед и так сердится на меня за то, что я пренебрегаю правилами приличия. Мне не стоит вновь разочаровывать его.
Выражение ее лица еще раз показалось ему милым, как у ребенка.
— Кейт, — начал Марко.
— Вы должны прекратить называть меня так. Не помню, чтобы я дала вам разрешение обращаться ко мне по этому имени, — холодно сказала она.
Их чувство близости исчезло столь же быстро, как и появилось.
— Формальность кажется немного абсурдной, если вспомнить об интимности наших отношений, bella, — сказал он, возвращаясь к присущей ему сардонической манере обращения с ней. — Вы можете называть меня Марко.
— Уверена, есть множество женщин, готовых выразить свое неумеренное восхищение вами, сэр. — Кейт поднялась со скамьи. — Если хотите польстить своему тщеславию, я вам ни к чему.
— Увы, я чувствую, как оно уменьшается с каждой секундой.
Ее губы дрогнули в улыбке.
— Спокойной ночи, лорд Гираделли.
По крайней мере он сумел заставить ее снова улыбнуться.
— Я провожу вас до центральной дорожки.