Тарана — тёртое тесто (турецк.).
Мармоны — религиозная секта, возникшая в прошлом веке в Северной Америке. В ней допускалось многожёнство.
Паприкаш — мясное блюдо с перцем.
Гужвара — род слоёного пирога.
Натуральный чудесный напито, подлинный нектар, эта сливовица (нем.).
Препеченица — дважды перегнанная водка.
Каиафа Иосиф — прозвище иудейского первосвященника из саддукеев, который, по преданию, добился осуждения Иисуса Христа.
Перзекуторка — жена перзекутора — судебного исполнителя.
Покенс — особым образом приготовленная курятина (нем.) .
Шоркап — детская игра, в которой мяч заменён шапкой.
Редуша. — В домах, где несколько женщин, домашние работы выполняются ими по очереди. Очередная дежурная называется редушей.
Пентефрий — по библейскому сказанию, один из приближённых фараона; жена Пентефрия пыталась обольстить целомудренного Иосифа.
Вещественное доказательство (лат.).