что ли, вы понимаете, о чем я говорю? И где-то в глубине души я с самого начала знал, что мы никогда не поженимся. Думаю, и она тоже. Теперь я понимаю, что мы были слишком похожи. И, как бы это объяснить… не дополняли друг друга.
– Она тоже была медиком?
Он кивнул:
– Хирургом. И, заметьте, на два года старше меня. – Он отпил глоток чаю, – Это противоречит вашей теории, по которой я встречаюсь с молоденькими девушками. Хотя, – он немного подумал, – должен признаться, что у меня были и более молодые девушки после того, как я расстался с Робин.
– И много у вас их было?
– Не очень Дело в том, что… я весьма дорожу своим временем. У меня его не так много. Поэтому я решил ждать до тех пор, пока не встречу свой идеал.
Ким кивнула Она понимала его В конце концов, она и сама думала так же. И хотя иногда ей бывало грустно оттого, что в выходные дни она оставалась одна, знакомиться с кем-нибудь по объявлению было еще неприятнее.
– А что вы можете рассказать о себе? – спросил Тони. – Вы были замужем? Или, может быть имели близкого друга?
Она покачала головой:
– Я встречалась довольно продолжительное время с одним человеком, но у нас так ничего и не вышло.
– Это очень плохо.
Ким пожала плечами:
– Ну, не настолько уж плохо. Полагаю, мне следовало бы сказать, что только для меня это было серьезно. Для вас это, наверное, обычная ситуация… я понятно говорю?
– И как долго вы встречались?
– Как долго? Не знаю. Долго.
– Позвольте мне задать вам один вопрос: он приглашал вас куда-нибудь в субботу вечером или это просто само собой разумелось?
– Это само собой разумелось.
– Да, это звучит весьма серьезно.
В этот момент Джина с громким лаем вбежала в комнату, и от неожиданности они вздрогнули. Тони засмеялся:
– С ней иногда такое бывает. Без всякой причины.
Ким улыбнулась.
– Что вы думаете насчет собак? – спросил он.
– Вы хотите спросить: люблю ли я их? Или что я думаю о людях, которые держат собак?
– И то и другое.
– Да, я люблю собак и отношусь с уважением к их владельцам. И кстати, присутствие собаки несколько скрашивает отсутствие мебели, – быстро добавила она.
Тони кивнул и ухмыльнулся. Потом восхищенно покачал головой.
– Знаете, вы производите на меня Впечатление женщины очень упрямой и необузданной.
– Наверное, вы Правы. – Ким засмеялась. – Во всяком случае, относительно упрямства. Однако ничего дикого и необузданного во мне нет. Я отношусь к тем людям, которые ложатся спать в девять часов вечера.
– Ровно в девять?
– Да. Каждый вечер. А когда ложитесь вы?
– Я обычно работаю до глубокой ночи.
– Вот видите! Это говорит о том, что вы любите крайности.
– Да Я чередую развлечения следующим образом сегодня гуляю со старшеклассницами, а завтра занимаюсь пересадкой органов. – Он замолчал и посмотрел на нее, как бы решаясь на что-то. – Знаете, Ким, – сказал он наконец, – вообще-то я пригласил вас не для того, чтобы услышать ваше мнение о тех пластиковых чудовищах. – Он кивнул в сторону гостиной, где стояли и таращились в темноту Санта-Клаус и снеговик. – Они предназначаются в качестве шутливого презента одному из больничных администраторов.
Ким с улыбкой посмотрела на него.
– Однако. – продолжал Тони, – на меня произвело большое впечатление то, что вы столь деликатно высказали свое неодобрение.
– Итак, – осторожно подтолкнула его она, – зачем вы меня пригласили?
Он перевел взгляд на огонь в камине.
– Мне хотелось узнать вас поближе. Большинство людей… и особенно женщин, которых мне доводилось встречать, были связаны с больницей. Поэтому для разнообразия мне захотелось провести вечер с художницей.