То, что называлось научно-рекреационным центром «Камарг» представляло собой обширную территорию в несколько гектаров. Со стороны дороги она была огорожена невысоким забором, сложенным из неотесанных камней. Посыпанная хрустящим гравием дорожка вела от ворот к большому одноэтажному дому. С одной стороны дома находилась служба размещения, а с другой ресторан с настоящим очагом посередине зала, оснащенным массивной медной вытяжкой, с тележными колесами, граблями и молотилками, живописно развешанными по стенам. Гости центра жили в отдельных домиках, окутанных цветущим плющом. Каждый дом имел собственный задний дворик, куда можно было выйти прямо из комнаты, с кусочком ухоженной лужайки, розовыми кустами и парой кресел под зонтиком. К этому прилагался вид, куда каким-то непостижимым образом не попадали соседние домики, а лишь деревья, кусты и бескрайние зеленые дали в просветах между ними. Бассейн с ослепительно голубой водой, лежаками и баром, а также теннисный корт были убраны с глаз долой, на задворки и спрятаны за непроницаемыми стенами кустарника. Местной гордостью был сад, занимающий две трети территории. Один из бывших владельцев этой земли много путешествовал по свету, из всех своих путешествий он привозил ростки деревьев и кустарников и высаживал в своем саду. Сад этот получился таким замечательным, что даже когда земля в округе резко подорожала и на каждой свободной пяди люди стремились устроить отель или по крайней мере кемпинг, никто не решился пустить сад под топор. В конце концов он превратился в местную достопримечательность и даже попал в путеводители. Сад назывался Английским, потому что при помощи многолетнего тщательного ухода удалось добиться ощущения легкой романтической запущенности. Земляные дорожки с аккуратными каменными бордюрчиками разбегались во все стороны, теряясь в густых зарослях. В глубине зарослей таилось немало сюрпризов. Один из них — развалины рыцарского замка. Точнее, развалинами это назвали для туристов, на самом деле замок был не достроен и рыцарским, вообще-то говоря, не был. Опять-таки, кто-то из прежних владельцев решил устроить в Английском саду ресторан в виде рыцарского замка, но не рассчитал финансовых возможностей и разорился, успев построить только стены с декоративными башенками. Дудкин сказал, что очень долго искал подходящее место для своего центра, но как только увидел сад и замок, сразу решил, что центр будет здесь, чего бы это не стоило.

— И вы что же, купили все это? — спросил Обиходов.

— Взял в аренду, — загадочно улыбаясь ответил Дудкин.

В дальнем конце сада ждал еще один сюрприз. На просторной лужайке с пригорком был устроен сад камней в японском духе.

— А вот это уже наша работа, — с гордостью заявил Дудкин. — Японский уголок.

Гладкие серые валуны, миниатюрные деревца, проплешины голой земли на фоне южнофранцузской природы смотрелись несколько диковато.

— А зачем здесь нужен Японский уголок? — не удержался от вопроса Обиходов.

— Это важная часть нашей программы, — сказал Дудкин. — Сейчас начнется занятие и сами все увидите.

Из зарослей вышла группа людей, человек восемь, мужчины и женщины, в шортах и майках, напоминавшие обычных туристов. Весело и непринужденно переговариваясь, они полукругом расселись среди камней на специально подстеленных ковриках. Разговоры смолкли. Люди сидели и смотрели на камни.

— Медитируют? — шепотом спросил Обиходов.

— Нет, — так же шепотом ответил Дудкин. — Они пробуют почувствовать себя маленькими.

— Как это?

— Японский сад камней так устроен, — пояснил Дудкин, — что позволяет человеку ощутить себя маленьким. Маленькие деревья, камни, песок. Нужно постараться стать частью этого… маленькой частью.

— А зачем? — спросил Обиходов.

— Есть такая теория, что главная проблема современного человека в том, что он чувствует себя слишком большим. Себя чувствует большим, а окружающий мир — маленьким. Нужно наоборот. Человек маленький, а мир — огромный. Это путь к гармонии. Японцы почему так долго живут?

— Рыбу едят.

— Не будьте наивным, при чем здесь рыба! Они чувствуют себя маленькими и исходя из этого строят свои отношения с миром. У них и процент психических заболеваний очень низкий. Честность и порядочность — просто феноменальные.

— Значит, если смотреть на камни, можно стать честным и порядочным?

— Можно почувствовать себя маленьким, — повторил Дудкин. — А за одно и менее циничным. Кстати, вам, Обиходов, это не помешало бы. Хотите попробовать?

— Спасибо, в другой раз.

— А я хочу, — неожиданно сказал Левандовский. — Можно?

— Конечно! — обрадовался Дудкин. — Творческим людям все надо испытать на себе. Пойдемте, я вас провожу.

Он мягко подхватил Левандовского под локоть и повел к камням. Там усадил на свободный коврик и, склонившись над его ухом, принялся что-то объяснять, подкрепляя слова экспрессивными жестами. Левандовский сосредоточенно слушал, стоя на коленях и смирно сложив руки, и лишь слегка кивал головой. Он походил на борца, которому тренер-сенсей дает последние инструкции перед схваткой.

— Только прошу не превратите моего брата в зомби, — сказал Обиходов, когда Дудкин вернулся.

— Вы все шутите, — Дудкин снял шляпу и отер платком пот со лба. — Поди уже и заголовок придумали, «Зомби из Камарга», что-нибудь в этом духе, да? В вашем «Мире сенсаций» такое любят.

— Я там уже давно не работаю, — сказал Обиходов. — И, поверьте, приехал сюда не за материалом.

— А за чем же? — простодушно спросил Дудкин.

— Я хотел бы поговорить с вами о капитане Рыкове, — сказал Обиходов. — Это не для печати, это лично для меня.

Дудкин на мгновенье замер. Потом медленно надел шляпу и спрятал платок в карман.

— И что же вас интересует? — спросил он.

— Все, — ответил Обиходов. — Как к вам попала информация о нем, какие еще люди с ним связаны.

На лице Дудкина появилась едва уловимая усмешка.

— Помнится, пять лет назад вас это не очень интересовало, — сказал он.

— Обстоятельства изменились, — сказал Обиходов.

— Что ж, — произнес Дудкин со вздохом. — Отчего ж не поговорить? Только не сейчас. Сейчас я немного занят. Давайте вечером. Я вам расскажу о капитане Рыкове, а вы мне расскажите о своих обстоятельствах. Договорились? — Дудкин слегка прищурившись посмотрел на Обиходова. Обиходов встретил этот взгляд. Он постарался поглубже заглянуть в глаза Дудкина, чтобы увидеть хотя бы там не напыщенного болвана, разыгрывающего из себя виконта, а прежнего эксперта — вздорного, чудаковатого, скандального, но в целом довольно милого и забавного старика. И ему показалось, что в этих глазах на долю секунды мелькнула знакомая искорка веселого безумия. Обиходов мысленно вздохнул с облегчением.

— Договорились, — ответил он.

— А сейчас, с вашего позволения, я поручу все дальнейшие заботы о вас нашей Анечке и за сим откланяюсь.

16

Анечка, девушка лет двадцати трех, очень походила на француженку. Не такую, какие на самом деле живут во Франции, а такую, какой ее представляют мужчины остального мира. А именно: прическа каре, ярко выраженная талия, тонкие лодыжки, яркие губы, не слишком развитая грудь, выражение лица слегка капризное. У Анечки все это было в наличии, вдобавок она слегка картавила, совсем чуть-чуть, что только

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату