литературы, музыки и кино очень похожи, но не так близки, чтобы не вызывать споров.
— Честно говоря, — с улыбкой заключил Энтони после оживленной, но дружеской перепалки о достоинствах модной постановки, которая шла в одном из лондонских театров, — я вообще не видел этот чертов спектакль.
— Я тоже, — призналась Флорри и залилась смехом.
Проглотив последний кусочек хлеба с сыром, она удовлетворенно откинулась на спинку стула и принялась следить за выходками трех котят, совершавших атаку за атакой на свою долготерпеливую мамашу, которая вытянулась на солнышке в нескольких футах от столика. Арчи бы они понравились...
— Как вы думаете, у них уже есть хозяева? — негромко спросил Энтони.
Видимо, случайно подслушав эту фразу, у столика задержалась симпатичная женщина средних лет, которая несла поднос с пустыми кружками.
— Если вам интересно, вон того маленького черненького еще не забрали, — улыбнулась она. — Вообще-то их матери тоже нужен хозяин, — добавила женщина без особой надежды в голосе. — Она бродячая, приблудилась к нам за несколько дней до того, как окотиться. — Официантка забрала их пустые тарелки и отошла к соседнему столику.
— Арчи? — улыбнулась Флорри.
— Для него это не просто временное увлечение, — сказал Гриффитс, допивая пиво. — Сейчас, когда мы переехали из Лондона и мальчики стали более ответственными, я почти решился взять в дом кошку. — Он рассеянно поднял оставленную кем-то на столике шариковую ручку и начал рисовать на салфетке. — Есть еще один довод в пользу этого решения: наличие соседки с сильно развитым чувством долга, которая сможет кормить животное, если мы куда-нибудь уедем.
— Если эта соседка с чувством долга сама будет на месте, — сухо заметила Флорри. — Завтра мне предстоит ехать в Лондон на собеседование насчет новой работы, — непринужденно объяснила она. — Если мне повезет, большую часть времени я буду проводить в зарубежных командировках. Примерно три недели в месяц.
— В этом и заключается ее главная приманка?
— Да, — небрежно согласилась Флорри и прыснула со смеху, когда Гриффитс протянул ей салфетку. Девушка, похожая на нее, с ненавистью смотрела на косилку, которой художник пририсовал огромные умоляющие глаза под очень женственными длинными пушистыми ресницами.
— В будущем я стану к ней добрее, — с улыбкой пообещала она. Работа Тони. Оригинал.
— А что вы будете делать, если получите это место? — лениво спросил Энтони, продолжая прежнюю тему, как будто никакого перерыва не было. — Продадите дом?
Она нахмурилась.
— Нет. Не собираюсь.
— Но если вас большую часть времени не будет в Англии, куда практичнее иметь квартиру в Лондоне, — протянул он.
— Пожалуй. — Похоже, он спит и видит, как бы ее спровадить. Еще немного, и Энтони предложит поставить у ее ворот столбик с надписью «продается».
— Убирать квартиру намного легче, чем ухаживать за домом и садом, — беспечно продолжил он. — В конце концов, в Англии вам нужна всего лишь база, где можно остановиться.
База. Не дом. Флорри вздернула подбородок.
— Я не ваша бывшая жена! — О Боже, что она мелет...
— Что вы хотите этим сказать, черт побери?
Она молча допила пиво.
— Флорри... — негромко поторопил ее Энтони.
— Извините, ладно? — Она подняла руки, показывая, что сдается. — Пожалуйста, не обращайте внимания. — Как объяснить, что ты хотела сказать, если сама этого не знаешь? Не знаешь, почему его реплика задела тебя за живое?
Гриффитс пожал плечами и посмотрел на часы.
— Наверное, пора. Я хочу закончить с забором до того, как мальчики вернутся из школы. — Он поднялся.
— Да, конечно, — согласилась Флорри с той же холодной вежливостью.
Она шагнула вслед за Энтони, но вдруг остановилась и быстро взяла салфетку с рисунком и сунула в сумку.
Короткий путь до дому казался бесконечным. Энтони прервал молчание только тогда, когда они добрались до ее калитки.
— Удачи вам завтра. Надеюсь, вы получите это место. — Он сделал едва заметную паузу. — Если это то, чего вы хотите.
— Спасибо, — вежливо ответила Флорри. Конечно, именно этого она и хочет. Она быстро пошла по тропинке и вдруг заколебалась. Или нет? Перестань, резко приказала она себе. Иначе зачем было претендовать на это место?
4
Случилось именно то, чего боялась Флорри. Человек, владевший единственным в деревне такси, уехал по вызову и должен вернуться не раньше чем минут через двадцать. Вызывать такси из другой деревни не имеет смысла — получится еще дольше. Пытаясь побороть растущую досаду, Флорри положила трубку. Она опаздывает на поезд, но винить в этом некого, кроме самой себя. Она смирились бы, если бы это место занял более достойный кандидат, но потерять его из-за собственной глупости — это уж слишком!
Правда, есть еще один вариант... Она помедлила всего секунду, затем схватила жакет от кораллового костюма, кожаную сумочку в тон, выскочила во двор, пробежала по двум тропинкам и поднялась на крыльцо соседнего дома. Конечно, его может и не быть на месте. Вдруг еще не вернулся после того, как отвел детей в школу.
Флорри не смогла скрыть своего облегчения, когда дверь распахнулась, едва она нажала на кнопку звонка.
— Привет, Флорри, — весело поздоровался Энтони и вдруг нахмурился. — Что случилось?
Неужели ее расстройство так заметно?
— Машина не заводится, — выпалила она. — А...
— Во сколько поезд? — лаконично спросил он.
— В девять тридцать пять.
— Понял. Пошел за ключами.
Не успела она сказать «спасибо», как Энтони исчез в коридоре и несколько секунд спустя появился с ключами от машины.
Если бы они поменялись ролями, сумела бы она действовать так же быстро и решительно? Флорри думала об этом, пока он отпирал дверь гаража, где стоял серебристый красавец. Энтони понял все с первого взгляда, не мешкал и не задавал лишних вопросов.
Уверенный в себе, высокий, поджарый мужчина сел рядом. Она мельком посмотрела на сильный, резко очерченный профиль и поняла, что ни секунды не сомневалась в его помощи.
Когда мощная машина выехала в переулок, она заметила, что Энтони бросил любопытный взгляд на ее автомобиль, застывший неподалеку от дома, и предупредила неизбежный вопрос. Нечего кривить душой, со вздохом решила она.
— Я забыла заправиться. — Бензина оказалось так мало, что его не хватило бы на дорогу в шесть миль, отделявших деревню от ближайшей автозаправки.
Флорри не удивилась, когда Энтони скорчил недоуменную гримасу. Она не поверила собственным глазам, посмотрев утром на указатель. Надо было заполнить бак в понедельник, по пути на побережье. То, что она не сделала этого и даже не заметила, что горючего едва хватило на обратную дорогу, говорило о многом. Подобная непростительная забывчивость совершенно не в ее характере.