спину свой рюкзак.
Ее тоже надо бы облить, пронеслось в голове у Эвана. Сама напрашивается.
— Пошли во двор, — позвал он ее. — Посмотришь со стороны.
— Так я тебе и поверила. Лучше я здесь посижу и уроки сделаю. Больно хочется быть мокрой.
Эвану все не давал покоя ее рюкзак. Что в нем? Действительно ли там Дьявольская кровь или нет?
Уж лучше бы не было. С этой мыслью он вышел с Кермитом на задний дворик.
Они залили воду в свои ружья, и погоня началась.
Эван выстрелил первым. Струя из его ружья обрушилась на голову Кермита.
Эван направил ружье пониже и пустил струю ему в спину; поток воды хлынул по куртке.
Эван закачал в ствол добрую дозу воды и нажал на курок. Потом еще. Кермит тихо вскрикнул, когда потоки ледяной воды потекли за шиворот.
Он резко обернулся и пустил струю воды в сторону Эвана.
Эван упал на колени в траву. Струя пронеслась у него над головой.
Он нажал на курок и облил Кермита с ног до головы.
Вдруг до Эвана донесся рев. Он круто обернулся.
— Конан!.. — в отчаянии выдохнул он.
— Ты что хочешь замочить мои новые кроссовки? — бушевал Конан.
— Что ты! — Эван прижал ружье к боку. Подскочил Кермит.
— Отцепись от нас, Конан. Эван не боится тебя.
— Ах не боится, — с издевкой протянул Конан.
— Эван говорит, что отделает тебя в любой момент, — нес свое Кермит.
— Не слушай его, Конан, — закричал Эван. — Он плетет невесть что. Ты же знаешь, мой братец малость с придурью. Сам понимаешь. Это его химикаты так на него действуют.
Конан набычился.
— Ну вы, мелкота, сами напрашиваетесь, — начал закипать он и сделал шаг в сторону Эвана.
Эван с трудом проглотил комок в горле. Он почувствовал, как его водяное ружье пришло в движение и оказалось в руках Кермита.
И не успел Эван сообразить что к чему, как поток воды обрушился на новые кроссовки Конана.
6
Конан взревел и схватил Эвана за грудки. Это… это не я! — еле выговорил Эван.
— Но ружье-то твое! — Мясистая лапа Конана еще крепче ухватилась за куртку Эвана. Он приподнял его над землей.
— Что здесь происходит? — По ступенькам сбегала Энди.
Конан опустил Эвана на землю.
— Эван учит Конана уму-разуму, — доложил Кермит.
Эван ткнул Кермита кулаком в грудь.
— Ты уймешься когда-нибудь, Кермит…
Конан подозрительно смотрел на Энди.
— Что у тебя в руке?
Эван повернулся в тот самый момент, когда Энди подняла руку. В ней была синяя пластмассовая баночка.
— Стой, Энди! — выдохнул Эван. — Она пустая?
Энди резко покачала головой, сверкнув глазами.
— С чего это? Вовсе не пустая! Эван отступил на шаг.
— Брось ее, Энди.
Кермит протянул руку к банке.
— Правда, настоящая? Дай посмотреть.
— Ты совсем сдурел? — крикнул Эван. — Зачем ты принесла ее, Энди? Ты же знаешь, как это опасно.
У Энди горели глаза. Не сказав ни слова, она стала открывать крышку.
— Нееет! — взмолился Эван. — Ты с ума сошла! Энди смотрела на него с нехорошей усмешкой.
— Не открывай! — упрашивал Эван. — Ради бога, не открывай!
В этот момент Конан шагнул к Энди и выхватил банку из ее рук.
— А ну дай взглянуть, — пробасил он. Поднеся банку к самому носу, он стал отковыривать крышку.
7
Конан открыл банку, и три надувные змеи выскочили оттуда, ударив его по лицу.
От неожиданности он вскрикнул и выронил банку.
Энди запрокинула голову и захохотала. Кермит тоже закатился тоненьким пронзительным смехом.
Эван сглотнул подступивший к горлу комок. Ему было не до смеха.
Никто еще не осмеливался шутить над Конаном. Никто.
Эван смотрел на Конана ни жив ни мертв. Лицо у Конана побагровело. Ну, сейчас он нас всех сотрет в порошок, подумал Эван.
Но к немалому удивлению Эвана Конан развернулся и молча потопал прочь.
— Я думал, нам живыми не уйти, — пробормотал Эван.
— Да брось ты, — воскликнула Энди, — это ж было так клево. Что ты, Эван? Совсем потерял чувство юмора?
— Какое тут чувство юмора, — взорвался Эван. — По-твоему, Дьявольская кровь — это тоже юмор? Да от нее наш пес Триггер превратился в гору, а хомячок Каддлс в ревущее чудовище. А я сам? Стал ростом с дом! Чтоб мне провалиться!
— Но я же тебя спас, забыл, что ли? — похвастал Кермит. — Я же тебя сократил до прежних размеров.
— Что правда, то правда, — согласился Эван. — Это, может, единственное твое полезное дело.
Кермит надул губы.
— Это ты напрасно, Эван. Разве я вместе с тобой не подвергался действию тарантулов, ну признайся.
Вместо ответа Эван промычал что-то нечленораздельное.
Вдруг выражение лица у Кермита резко изменилось. Глаза под толстыми очками заблестели.
— Подождите-ка здесь, — бросил он и помчался домой.
— Куда ты? — крикнул ему вдогонку Эван.
— Я совсем забыл, что хотел показать вам. — Вот это клево так клево!
И он скрылся в доме.
Эван повернулся к Энди:
— Как я выдержу с ним десять дней? — жалобно сказал он. — Только переступил порог — и на тебе, по мне уже тарантулы ползают.
Энди рассмеялась.