она к сестре.
— Когда я сказала тебе, что Фаеры — проклятая семья, ты не поверила в черную магию, — нахмурившись, отвечала Виктория.
— Я и сейчас не верю. Ну, почти не верю. Но мне| страшно. А если на письме — кровь Тайлера? Если он умирает…
— Как ты можешь беспокоиться о нем после того, как он разорвал вашу помолвку? Он же причинил тебе столько боли.
— Я тоже обидела его, — сказала Сьюзен, держа руку сестры. — Пожалуйста, Виктория. Помоги узнать, что с ним.
— Хорошо, — ответила Виктория, недобро сощурив глаза. — В полночь приходи в мою комнату. И принеси с собой письмо.
Полночные тени танцевали вокруг Сьюзен, когда она шла по коридору с восковой свечой в руке. Она оказалась около двери комнаты Виктории как раз в тот момент, когда дедушкины старые напольные часы пробили двенадцать раз. Казалось, стук в дверь совпал со стуком сердца Сьюзен.
Виктория приоткрыла дверь совсем чуть-чуть|
— Ты уверена, что хочешь этого? — спросила она, понизив голос.
— Да.
— Тогда иди сюда, — и Виктория задула свечу.
Сьюзен вошла в комнату сестры и закрыла за собой дверь. Тяжелые шторы были задернуты. В середине комнаты горела одинокая свеча. Сьюзен заметила стоявшую на полу миску и рядом с ней — деревянный ящичек.
Виктория села на пол перед свечой. Откуда-то потянула холодом, и Сьюзен поежилась.
— Садись, — приказала Виктория.
Сьюзен села по-турецки напротив своей сестры. Пламя свечи плясало и колебалось между ними, и на лицах дяяушек плясали причудливые тени.
— Дай мне письмо, — тихо и серьезно сказала Виктория
Сьюзен вынула из конверта письмо Тайлера и протянула его сестре, и та положила его на пол. В свете пламени исписанная бумага приобрела жутковатый желтый цвет.
— Что ты собираешься делать? — прошептала Сьюзен.
— III-ш-ш! — Виктория взяла деревянный ящичек и с треском открыла крышку. Достав оттуда пару высохших куриных лапок, она протянула их сестре.
— Поцелуй их!
Сьюзен посмотрела на эти жалкие лапки и почувствовала резь в животе.
— Я не могу, — покачала она головой.
— Целуй, если хочешь узнать правду о Тайлере.
Быстрым движением Сьюзен коснулась губами куриной кожи. Ее передернуло.
Виктория провела лапками по письму Тайлера, окунула их в миску и вымазала в какой-то темной жидкости. Затем она принялась водить лапками по полу вокруг письма, покрывая пол какими-то странными знаками.
— Откуда у тебя столько чернил? — спросила Сьюзен.
— Это не чернила. Это кровь, — спокойно ответила ее сестра.
— Ты хочешь меня напугать, — пробормотала Сьюзен, закрыв лицо руками.
— Я тебя пугаю?! — хрипло засмеялась Виктория, поднимая с пола письмо Тайлера. — Вот это должно тебя пугать!
Аккуратно положив письмо Тайлера обратно, подняла руки и откинула голову назад. Потом Виктория закрыла глаза и принялась покачиватьсь из стороны в сторону и повторять свои таинственные заклинания.
В комнате стало совсем холодно, и Сьюзен обхватила себя руками. 'Нельзя было просить ее об этом, — думала она. — Я чувствую присутствие зла в этой комнате'.
Через некоторое время занавески на окнах начали колыхаться, и Виктория издала страшный крик
В комнату ворвался ледяной ветер. Он подхватил письмо Тайлера, поднял его, и пламя свечи принялось пожирать бумагу.
— Нет! — закричала Сьюзен, пытаясь спасти письмо.
Но Виктория помешала ей, и младшей сестре оставалось только наблюдать, как письмо превращается в золу.
— Как ты могла? — в слезах воскликнула зен. — Как ты могла допустить, чтобы письмо сгорело?
— Ты должна быть рада этому, — холодно сказала Виктория. — Как раз в этот момент я и увидела правду.
— Правду? Ты понятия не имеешь ни о правде, ни о Тайлере. Я не должна была доверять тебе это письмо. Ты все еще сама хочешь быть его женой. Ты ревнуешь.
Виктория схватила сестру за руку, и ее темные глаза заблестели:
— Ты должна верить в черную магию, Сьюзен. — Только она может сказать правду. Тайлер Фаер угичтожит тебя так же легко, как пламя тоненькой свечки уничтожило письмо.
Глава 9
— Тайлер Фаер — это зло! — воскликнула Виктория. — Зло! Зло!
— Нет! — Сьюзен отпрянула от сестры. — Я не верю этому. Я люблю Тайлера и буду его женой.
— Его семью преследует злой рок. Ты желаешь такой же судьбы?
— Нет! — и Сьюзен закрыла уши руками. — Я нехочу больше это слушать.
И с этими словами она выбежала в темный коридор.
'Виктория не знает Тайлера так хорошо, я', — подумала Сьюзен. Она спустилась по лестнице к парадной двери и распахнула ее. Свежий ночной воздух и яркий лунный свет ворвались в дом.
Сьюзен вышла на крыльцо и вдохнула всей грудью. Вдалеке сверкали молнии, и ветер трепал светлые волосы девушки.
'Гроза, — подумала она. — Приближается гроза'.
Издали послышались звуки, напоминавшие хлопанье крыльев. Гуси! Это, должно быть, гуси, и их можно есть. Сьюзен забежала за угол дома, но никаких гусей там не обнаружила — только белье, которое сушилось на веревке.
'Это Виктория забыла убрать белье, и простыни хлопают на ветру', — подумала Сьюзен. Ветер усиливался. Сьюзен вдруг показалось, что кто-то наблюдает за ней. Она подняла глаза к окну Виктории — там было темно и пусто.
Вдруг Сьюзен услышала громкий хлопок и оцепенела от ужаса.
— Виктория! Ты здесь? Ты пошла за мной?
Молчание.
Кажется, за простынями кто-то ходит. Сьюзен схватила одну простыню и резко сорвала ее с веревки.
Никого.
Сьюзен поежилась. 'Это все черная магия — из-за нее я так боюсь, и мне мерещится всякая гадость, — подумала она. — Не надо было просить Викторию об этом'.
Хлоп! Простыня соскользнула с веревки и окутала Сьюзен с ног до головы, так что она едва успела вскрикнуть. Мгновение — и она была запелената в плотную белую ткань так, что не могла пошевелить руками. Еще мгновение — и девушка упала на землю.
'Я не могу дышать, — в ужасе подумала она. — Я задыхаюсб'.
Сьюзен зашлась кашлем. Влажная простыня будто сама залезала ей в рот и нос, пытаясь задушить.