его, и ему все время казалось, что оно усиливается. Наконец он не выдержал и, вопреки указанию Аскера, открыл глаза.
Яркий синий свет бешеным потоком заливал комнату, освещая все ее углы. Тени были такими резкими, что все предметы казались плоскими, словно вырезанными из фанеры. Перед собой Моори увидел свою грандиозную тень, ползущую по шторе вверх и занявшую полстены. Он понял, что источник света находится прямо позади него и несколько выше его головы. Моори попытался обернуться, но железные клещи сдавили его лоб и виски, не давая его голове шевельнуться. Пока он сидел смирно, это не ощущалось, но как только он повернул голову влево, острые когти вонзились ему в висок. Моори уже готов был закричать и умолять пощадить его, но свечение внезапно погасло, и в комнате наступила кромешная тьма.
Клещи исчезли. Моори осторожно ощупал свою голову и убедился, что она нигде не лопнула и что в левом виске дырок нет.
— Я же просил тебя сидеть спокойно и с закрытыми глазами, — раздался у него из-за спины укоризненный голос Аскера. — Ну и перепсиховал же ты, Эрл. И было бы из-за чего! Подумаешь, немного давило в затылке! Ты же эсфрин, а не салонная барышня.
Моори помотал головой из стороны в сторону, чтобы убедиться, что мозги внутри не превратились в кисель, и сказал:
— Одно дело, когда на тебя нападает дюжина разбойников из плоти и крови с мечами в руках, а другое — когда в тебе сидит что-то, чего даже нельзя пощупать.
— Как говорил один политик, «не поверю, пока не пощупаю». А как же ты умудрился верить в богов, Эрл? — хихикнул Аскер. — Может, тебе доводилось
Было девять часов вечера.
В тот же вечер в столице Аргелена
— Наши войска сконцентрированы вокруг Гарета и готовы к наступлению, — докладывал Эргереб. — Сорок кораблей ждут только вашего приказа, моя королева, чтобы отплыть к берегам Эстореи.
Черные глаза королевы вспыхнули багровым огнем. Ее с детства воспитывали в духе ненависти к эстеанам, и поэтому все, что могло принести им вред, радовало ее сердце. При словах Эргереба ее бледное лицо, почти такое же бледное, как и у Аскера, озарилось улыбкой. Хищное выражение лица Эргереба немного смягчилось (это означало, что он тоже улыбается), и он с достоинством поклонился. Вообще при королевском дворе в Аткаре улыбались редко, и чаще всего тогда, когда собирались заставить эстеан плакать.
— Моя королева будет довольна, — сказал Эргереб. — Наш первый штурм будет направлен на Фан- Суор, Одинокую Твердыню, и она перестанет быть такой одинокой, да помогут нам боги!
Эргереб воздел вверх руки, скрюченные от ревматизма.
— Что думает по этому поводу наш военачальник,
— Он говорит, что это будет нетрудно. Эстеане только хлопают ушами, а воевать они совсем не умеют.
— Будем надеяться, что это правда. Кстати, как там настроение у короля Тюфяка? — королева презрительно и насмешливо улыбнулась.
— Как раз сегодня мой шпион прислал мне гаэра с письмом. Дервиалис срочно вернулся из Пилора, и в Виреон-Зоре уже известно о наших намерениях. Сначала король впал в панику, но потом быстро пришел в себя и даже успел созвать свой Совет. А вообще в последнее время Тюфяк ведет себя очень странно: целыми днями сидит в кабинете и слушает байки какого-то проходимца, который неизвестно откуда взялся и неизвестно как заслужил доверие короля.
Эргереб сделал паузу и устремил на королеву свои бледные водянистые глаза.
— Это очень подозрительно, моя королева, — сказал он с нажимом. — При дворе Тюфяка происходит нечто любопытное. Похоже, король съехал с катушек, потому что этот трепач сумел целиком завладеть его вниманием. Мой шпион сообщил мне, что зовут его Лио Фархан Аскер, что родом он из Валиравины, хорошо образован и начитан. Несмотря на его недолгое пребывание при дворе, он уже успел зарекомендовать себя как заправский бретер. Он выиграл копье на последнем Бреганском турнире, и на этой почве у него вышли разногласия с Дервиалисом. Они дрались на дуэли, и Аскер победил.
— Гм… При каждом дворе такое время от времени случается, — заметила королева. — Некоторые пытаются таким способом сделать карьеру, но драка — не лучшее начало и говорит о неосмотрительности Аскера. Пока что заскок Тюфяка нам на руку, но это долго не продлится.
— А что вы скажете об этом, моя королева? — Эргереб пошарил в карманах и выудил письмо от своего шпиона. — «Вчера король подарил ему особняк по улице Согласия, который занимала покойная королева Эгретта, а сегодня на Совете назначил одиннадцатым министром. Мне не удалось узнать подробностей, но думаю, что дело нечисто: все министры ходят с вытянутыми лицами и молчат, как рыбы. Все серьезно обеспокоены душевным состоянием Тюфяка. Если так пойдет и дальше, то он отдаст этому Аскеру все одиннадцать министерских постов. Нам необходимо заполучить этого Аскера: он может быть полезен.»
Когда Эргереб закончил чтение, королева сказала:
— В самом деле, до чего странно… Помните, Эргереб, когда вы появились при дворе моего отца — да будет мир его душе! — вам понадобилось два года, чтобы втереться к нему в доверие и стать министром. Это с вашими-то способностями! Правда, мы с вами были очень осторожны, но половина двора была на нашей стороне. А этот Аскер, насколько я понимаю, успел нажить только врагов, и притом могущественных. Они бы уже раздавили его в лепешку, но это почему-то до сих пор не сделано… Надо получить более подробные сведения.
— Они будут получены, моя королева, — ответил Эргереб, кланяясь. Внезапно гримаса боли исказила его лицо, и он упал с лавки, схватившись за сердце.
Королева позвонила в колокольчик, и в дверях появился лакей, но Эргереб уже подымался.
— Отошлите слуг, моя королева, — прохрипел он. — Это не болезнь, это
Когда лакей закрыл за собой дверь, Эргереб пошатываясь подошел к королеве, наклонился к ней и сказал ей на ухо:
— Вам известно, моя королева, что адептов пятой ступени Сиа пятеро. Я знаю их всех и сделал так, чтобы при появлении постороннего влияния в этой области я это почувствовал. Так вот: кто-то производит опыты по переделке характера.
— Что это значит?
— Нас теперь шестеро.
Королева вся подобралась.
— И где же этот шестой? Ваш сигнал об этом говорит?
— Увы, моя королева, этого я не знаю, — сказал Эргереб. — Надо искать.
Было девять часов вечера.
Глава 11
Пятнадцатого вендлирен в девять часов утра Аскер и Моори явились перед светлые очи короля Аолана. Король встретил Аскера, как всегда, чрезвычайно приветливо, и Моори от той приветливости перепало немало: его честное лицо и мощные мускулы произвели на короля благоприятное впечатление.
Аскер понял, что сегодня баек не будет: письменный стол короля был завален приказами и