и не позволять солдатской массе превратиться в зверье… Если служба отлажена, идет ни шатко ни валко, такие зеленые юнцы, или парнишки малого роста, или ребята, страдающие каким-нибудь физическим пороком — например, заиканием, — становятся не только объектом беззлобных шуточек, но и предметом заботы. С ними как-то «теплее» — это капитан Тревена прочувствововал на собственной шкуре.

Но чтобы вся рота состояла из одних малохольных — такого с ним еще не бывало. Из документов, высвечивающихся на экране дисплея, следовало, что единственная возможность полезно использовать его роту в бою — это выставить их в качестве мишеней. Пусть враг перебьет их всех, но вскроет свою систему обороны. Больше они ни на что не годны! Весь состав — почти стопроцентно! — являлся ограниченно годным к строевой. Складывалось впечатление, что их специально отбирали, чтобы в конце концов подсунуть ему, Тревене. Обучай, капитан!.. Среди рядового состава калек и слепых не было, но, судя по медицинским картам, эти «герои» недалеко ушли от тех и других.

В этот момент едва просматриваемая за экраном дверь в его кабинет отворилась, и кто-то невысокий переступил через порог. Тревена прищурился. Так и есть — капрал Бик… Его отличительными чертами были крупное адамово яблоко — под стать носу — и простодушные косые глазки. Кроме того, он постоянно шмыгал носом.

— Что вам, капрал? — спросил Тревена.

— Сэр, капитан Дорн послала меня передать приглашение встретиться с ней и капитаном Уэллсом в офицерском клубе во время обеда.

Тревена задумчиво почесал бровь.

— Кто будет платить? — спросил он. Бик тут же погрустнел, начал вздыхать, обводя взглядом потолок. Наконец промямлил:

— Не знаю, сэр.

— Не принимайте к сердцу, капрал. Вы и не должны знать.

Бик — простая душа — сразу заулыбался, отчего его лицо как-то разом обрело некоторую округлость. Он помедлил немного, потом все-таки спросил:

— Это был вопрос на засыпку, сэр?

— Нет, это был риторический вопрос, — ответил начальник. — Он не требовал ответа, потому что вы не могли его знать, господин Бик. Зайдите в кабинет и прикройте дверь. Я бы хотел порасспросить вас о состоянии дел в нашей роте. Кто чем дышит, каково настроение среди личного состава и все прочее… Надеюсь, вам понятно?..

— Так точно, сэр.

Лицо Бика опять на мгновение озарилось улыбкой, но тут же он сник, опечалился. Закрывая дверь, споткнулся. Добравшись до стола, сел в указанное кресло на самый краешек — там и вытянулся, как петух во время кукареканья.

— Какого вы мнения о второй роте? Я не призываю вас называть имена — так, общее впечатление… Оно будет полезно. Конечно, я сам буду приглядываться, но все же, в общих чертах? Я здесь совсем недавно, а вы, как указано в вашем послужном списке, довольно долго служите рейнджером. Правильно?

Бик часто заморгал — брови у него были рыжие, нелепо кустистые.

— Так точно, сэр. Я все понял. Нас всех прислали сюда из разных мест, так что мы не знаем друг друга. С тех пор как мы прибыли на Ковентри, нас не выпускали из гарнизона. Ни одной увольнительной, сэр…

— Однако часть людей ухитрились потеряться…

— Так точно, сэр, но я уверен, что это всего-навсего случайность.

— Гарнизон здесь большой? Бик обреченно кивнул.

— Всех нас отправляли сюда на скорую руку — торопили как на пожар. Мы едва успели собрать вещи, а теперь они начали приходить в Ковентри. А нам не дают увольнительных, — грустно добавил он. — Вот и приходится тем, кто посмелее, сигать через забор. И здешние тоже ничего, кроме формы, не выдали. Те, кто получил свои шмотки, делятся с теми, кто сидит в одном казенном. Народ у нас здесь подобрался на этот счет добрый. Не жалуемся…

— То есть?.. — Брови у Тревены полезли вверх. — Вы хотите сказать, что у вас здесь в драк не бывает? Что даже психи у вас тихие?

Лицо у Энди Бика стало притворно удивленным.

— Что вы, сэр! Ничего подобного у нас нет. Все тихо-спокойно…

«Надо же какие чудесные парни! Все-то у них тишь да гладь. Никто даже не слышал о драках…»

— Как насчет положенного материального довольствия? Что же вы не могли подать жалобу на службу снабжения?

— Нет, сэр, я подавал. Все оформил в точности как полагается, однако батальонный интендант пока ничего не выдал. Говорит — подождите да подождите. — Бик с тоской посмотрел на капитана. — Я старался, сэр…

Док кивнул. Просматривая личные дела, он изучил и биографию Энди Бика, которого в одночасье назначили капралом. Капитан Уэллс, приехав в часть, обнаружил, что никто из ранее прибывших офицеров не обратил внимание, что во второй роте отсутствует сержантский чин. Вот так Бик получил новую должность. Конечно, какой из него капрал, но, поразмыслив, Тревена пришел к выводу, что из всех возможных кандидатов это был лучший вариант. Бик в последнее время служил писарем в штабе, однако до того он прошел подготовку на боевых роботах, так что хотя бы издали видел машины.

— Ладно, не беспокойтесь. Думаю, мы скоро уладим эти проблемы. — Капитан выключил дисплей, затем подался вперед. — Итак, у нас на вооружении состоят боевые роботы?

— Так точно. Шесть экземпляров «Саранчи», три «Дженерса», две «Валькирии» и один «Десантник».

— Все машины легкие?

— Исключая ваш «Центурион», сэр, да, сэр…— Бик с надеждой глянул на командира. — Мы же разведывательная рота.

— В первый раз слышу подобное романтическое наименование.

«Возможно, если я пропущу пару глотков с Дорн и Уэллсом, мне удастся склонить их на свою сторону. Мы вместе пойдем к Хемлоку Хайболсу и постараемся убедить его провести реорганизацию полка в соответствии с новыми требованиями».

Подразделения, выполняющие разведывательные и наблюдательные функции, всегда имели легкие и скоростные боевые машины, однако это были мелкие, не более копья, части. Никому и никогда в голову бы не пришло иметь в составе батальона разведывательную роту!, Подобная единица должна являться ударной силой, способной по меньшей мере противостоять противнику. Разведчики отыскивали цели, которые затем уничтожались огнем всей роты — это была единственно возможная тактика во время боевых столкновений. Вывести в поле роту, состоящую исключительно из таких машин, как, например, «Валькирия», значит бесцельно погубить формирование.

Причины, по которым Дорн и Уэллс освободились от легких машин, были очевидны — более тяжелые роботы давали хотя бы какую-то гарантию выжить. От них и толку больше… Дорн и Уэллс были прагматики. Они решили, что в пределах провинции Ковентри боевые действия маловероятны, следовательно, надо было поживиться за счет соседа, который запаздывал к месту службы. Это была порочная политика, так как все они — весь Десятый полк — составлял единое целое. Поэтому такое слабое звено в боевых порядках батальона, как вторая рота, грозило бедствием всему соединению. Понятно, что офицерам, собранным здесь, хотелось дожить до пенсии, вот они и старались обезопасить себя любой ценой.

Ах, нельзя подбирать в боевое соединение офицеров по принципу — нате вам. Боже, что нам не гоже.

Тревена вздохнул.

— Ладно, господин Бик, мне кажется, мы сработаемся. Могу я на вас рассчитывать? Капрал вскочил.

— Так точно, сэр.

— Прекрасно. Для начала в девятнадцать ноль-ноль соберите в казарме весь личный состав роты. Постарайтесь добыть голографический проектор и с полдюжины голограмм сравнительных характеристик легких боевых роботов — желательно, чтобы среди этих данных были те, которые относятся к нашим типам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату