Ребекка, сидящая ближе всех к автомату, нажала кнопку «Пюре с сосисками». Автомат загудел. На панели замигали огоньки. Полоска индикатора времени поползла к отметке «Готово».
— Ты уже третью порцию просишь, — заметил Леонардо. Администратор с брезгливым выражением размазывал по тарелке кетчуп надетым на кончик вилки куском розового тельца сосиски.
— А тебе что, жалко?
Звонок внутри автомата известил, что порция готова. Ребекка открыла крышку и вынула коробку комплексного обеда.
— Ты же растолстеешь, — недовольно изрек Леонардо. Провожая взглядом коробку из рук Ребекки в руки Хаксли, он недовольно сморщился.
— Ничего подобного, — принимая очередную порцию, возразил Джон. — Я не толстею.
Хаксли принялся с аппетитом поглощать содержимое коробки, чавкая и громко причмокивая от удовольствия. Нисколько не смущаясь, упавшие крошки он аккуратно подбирал со стола и отправлял в рот.
— Перестань жрать, — не выдержал Леонардо. В сердцах он бросил вилку на тарелку. — Синтетическая пища вредна для здоровья.
— Мое дело.
— Когда мы расстанемся, вот тогда это будет твое дело, а сейчас изволь соблюдать диету, — потребовал Леонардо. Но Хаксли не обращал внимания на ворчание компаньона и продолжал за обе щеки уписывать пюре.
Убедившись в тщетности своих призывов, Леонардо махнул рукой.
— Как в тебя только влезает, — проворчал он напоследок и отвернулся.
— Почему вы так неравнодушны к Леонардо? — поинтересовалась Арах.
— Действительно, почему? — Леонардо вытер салфеткой бороду. — Просто он мне дорог как спутник.
— Вы настоящий друг — вы заботитесь о Леонардо, словно родная мать.
— Это верно, — согласился Леонардо. — Я просто готов убить его, когда он причиняет вред своему здоровью.
— Вот даже как, — удивилась Арах.
— А что бы вы на моем месте сделали с человеком, который ногтями с маникюром за сто кредитов соскабливает бутылочные этикетки? — поинтересовался Леонардо.
— Это его дело.
— Глубокое заблуждение! Я не могу на это смотреть 6es боли и так просто не оставлю. — Леонардо зло посмотрел на Хаксли. — Перестань жрать!
— Постойте!
— Что? — Арах посмотрела на Леонардо.
Ультрамодный бледно — розовый костюм в тонкую неоновую полоску администратора после стирки совершенно не полинял и выглядел словно только что из магазина. Синтетическая ткань из нанополимеров, в отличие от шерсти, не выцветала и не рвалась. Костюм от Фергучи мог перейти по наследству и остаться все таким же блестящим. А если владельца похоронить в нем, то по прошествии веков иссушенная мумия будет выглядеть все так же великолепно и изысканно (по крайней мере, так утверждает реклама). Малиновый галстук на фиолетовом фоне рубашки маячил восклицательным знаком.
— Не выкидывайте, пожалуйста. — Леонардо протянул руку к пустой бутылке из — под минеральной воды, которую Арах собиралась опустить в утилизатор.
— Это? — Арах посмотрела на бутылку, а потом на протянутую руку с полированными ногтями.
— Да, — подтвердил Леонардо.
— Пожалуйста. — Арах передала бутылку администратору.
— Спасибо. — Довольно улыбнувшись, Леонардо забрал бутылку. — Целая, — поделился радостью столичный щеголь, ловко проведя большим пальцем по горлышку. — Грех такое добро выбрасывать. У меня теперь их ровно десять. Сдав все, можно купить одну бутылку пива. Вот так — то. — радуясь, словно ребенок новой игрушке, Леонардо пошел к себе в каюту.
В задумчивости Арах проводила его взглядом. Ей показалось, что администратор антикварного магазина, модник и сибарит, выбрал чересчур экстравагантное хобби или же занимается не своим делом.
В каюте стоял сумрак, развеянный лишь светом от экрана иллюминатора, в котором мимо корабля струился звездный поток. Укрывшись одеялом, Скайт лежал на надувном матрасе на полу, поскольку койку заняла Ребекка.
Свет погасили уже давно, но сон почему — то не приходил. Скайт чувствовал, что не спит не только он. И словно в подтверждение со стороны койки раздался тихий голос Ребекки:
— Скайт Уорнер, вам нравится Зарабу Арах?
Сколько раз Скайт уже слышал свой голос со стороны, но до сих пор никак не мог привыкнуть. Раньше ему казалось, что он говорит на более высоких интонациях.
Скайт приподнялся на локте и посмотрел в сторону койки.
— С чего это тебя вдруг заинтересовало? — спросил он.
— Не вдруг, — ответила Ребекка. Она тоже приподнялась на локте. — Так нравится вам Арах или нет?
— Она красивая женщина, — ответил Скайт, — к тому же профессор астроархеологии. Хотя ум для женщины — не основное достоинство.
— А что для вас главное в женщине?
— Ну, у тебя и вопросы. — Скайт откинулся обратно на подушку. — Зачем тебе?
— Надо.
— Сейчас подумаю… Наверное, чтобы человеком не пустым была, имела цель в жизни. Впрочем, это относится ко всем.
— А как же… любовь?
— Тебе надо было правильно ставить вопрос. Если человеку кто — то нравится, это еще не любовь, — заметил Скайт и замолчал.
В каюте повисла тишина. Закинув голову, Скайт смотрел на экран, по которому в бесконечном потоке плыли звезды. Светлячки, за светом которых скрываются огромные многообразные миры. И там, где есть жизнь, рано или поздно кто — то обязательно задаст вопрос о любви.
— Так как насчет любви? — нарушила воцарившуюся тишину Ребекка.
— Любовь — самое главное, — ответил Скайт. Несмотря на детский голосок, его слова звучали по — взрослому. — Без этого чувства нет человека.
— Но ведь некоторые выходят замуж из — за денег.
— Не в деньгах счастье. Тот, кто пытается решить свои проблемы таким образом, рано или поздно почувствует себя несчастным — сколько бы денег у него ни оказалось.
— Я тоже так думаю, — согласилась Ребекка.
— Тебе — то откуда знать? — усмехнулся Скайт.
Ребекка не ответила. В сумраке Скайт не видел выражения ее глаз. Впрочем, как выглядит его собственное лицо в моменты задумчивости, он прекрасно знал и так.
— А я вам нравлюсь? — вдруг спросила Ребекка.
— Конечно. Ты — красавец — мужчина.
— Шутите? Я не об этом.
— Вначале подрасти.
— А вы дождетесь?
Скайт подумал, что бы такого взрослого сказать, чтобы вразумить девочку, но потом решил не обижать ее.
— Дождусь, — ответил он.
— Честно?
— Честно, — пообещал Скайт. — Давай спи.
— Мне не хочется.