вдруг просто решит подшутить над кем-нибудь и вывернет все комнаты наизнанку: пол наверху, потолок внизу или ещё что-нибудь эдакое. Но это он просто из озорства, а потом опять становится благоразумным, если я его усовещу. На самом деле это очень милый дом, и я чувствую себя в нём очень уютно. Мы с ним так часто смеемся.

— А разве это не опасно? — осведомился Бастиан. — Ну, например, ночью спишь, а комната становится всё меньше и меньше.

— Да что ты, мой хороший! — воскликнула матушка Аюола чуть ли не с возмущением. — Он ведь меня любит, и тебя тоже. Он рад тебе.

— А если он кого-нибудь невзлюбит?

— Без понятия, — ответила она, — но что за вопросы ты задаешь! До сих пор здесь никого не было, кроме меня и тебя.

— Так вот как! — сказал Бастиан. — Значит, я — первый гость?

— Конечно.

Бастиан огляделся в огромном зале.

— Даже не верится, что эта комната умещается в доме. Снаружи он не выглядел таким большим.

— Дом Превращений, — объяснила Аюола, — внутри больше, чем снаружи.

Между тем спустились вечерние сумерки, и в комнате становилось всё темнее. Бастиан облокотился на свой огромный стул, подперев голову руками. Его одолела чудесная сонливость.

— Почему, — спросил он, — ты так долго ждала меня, матушка Аюола?

— Я всегда мечтала о ребёночке, — ответила она, — о маленьком ребёночке, которого бы я баловала, который нуждался бы в моей ласке, о котором я могла бы заботиться — о таком, как ты, хороший мой мальчик.

Бастиан зевнул. Он чувствовал, как непреодолимо убаюкивает его тепло её голоса.

— Но ведь ты сказала, — проговорил он, — что ещё твоя мама и бабушка ждали меня.

Лицо матушки Аюолы уже погрузилось в темноту.

— Да, — сказала она. — И моя мама, и бабушка хотели ребенка. Но только у меня он появился.

Глаза Бастиана закрывались. Он проговорил с трудом:

— Как же так, ведь у твоей мамы была ты, когда ты была маленькой. А у твоей бабушки — твоя мама. Значит, у каждой из них был ребенок?

— Нет, мой хороший мальчик, — прозвучал тихий голос, — у нас это по-другому. Мы не умираем и не рождаемся. Мы всегда остаемся той же самой матушкой Аюолой, и всё-таки становимся другой. Когда моя мама постарела, она засохла, все её листья облетели, как у дерева зимой, она целиком ушла в себя. И такой оставалась долгое время. Но в один прекрасный день снова распустились молодые листочки, потом бутоны и цветы, и наконец, плоды. И так возникла я, потому что этой новой матушкой Аюолой была я. И точно так же было с моей бабушкой, когда появилась на свет моя мама. Мы, матушки Аюолы, можем завести ребёночка, только если сначала увянем. Но тогда ведь мы сами становимся своими детьми, а значит, уже не можем быть матерями. Поэтому я так рада, что ты теперь здесь, хороший мой мальчик…

Бастиан уже не отвечал. Он скользнул в сладкий полусон, и её слова казались ему монотонным пением. Он слышал, как она встала, подошла к нему, склонилась над ним. Нежно погладила его волосы и поцеловала в лоб. Потом он чувствовал, как она высоко подняла его и понесла на руках. Он, как маленький, прислонился головой к её плечу. Всё глубже погружался он в тёплый сумрак дрёмы. Он почувствовал, как его раздели и уложили в мягкую благоухающую постель. Последнее, что он ещё слышал — уже из далёкого далёка, — как прекрасный голос тихо напевает песенку:

Сладких снов, любимый мой! Много пройдено тобой. Господин Великий, Маленьким ты снова будь! Спи же, мой любимый, Поспеши заснуть!

На следующее утро, проснувшись, он чувствовал себя таким здоровым и довольным, как никогда прежде. Он огляделся вокруг и увидел, что лежит в очень уютной маленькой комнате… в детской кроватке!

Впрочем, это была очень большая кроватка или, вернее, такая, какой она должна представляться маленькому ребенку. На миг это показалось ему смешным, потому что он ведь давно уже не был маленьким ребенком. Всем, что даровала ему Фантазия: и силой, и способностями — он владел и сейчас. Да и Знак Девочки Императрицы по— прежнему висел у него на шее. Но уже через минуту ему стало совершенно безразлично, что он выглядит смешным, лёжа здесь. Кроме него и матушки Аюолы этого никто никогда не узнает, а уж они-то оба понимают, как это хорошо и правильно.

Он встал, умылся, оделся и вышел из комнаты. Спустившись по деревянной лестнице, он вошел в большую столовую, которая, впрочем, за ночь превратилась в кухню. Матушка Аюола уже ждала его к завтраку. Она тожебыла в самом хорошем расположении духа, все цветы её расцвели, она пела и смеялась и даже, подхватив Бастиана, стала танцевать с ним вокруг кухонного стола. После завтрака она послала его погулять на свежем воздухе.

В огромном розарии, окружавшем Дом Превращений, казалось, царит вечное лето. Бастиан прогуливался, наблюдая за пчелами, которые пировали в цветах, слушал птиц, поющих в кустарнике, играл с ящерицами, которые были настолько ручными, что даже заползали к нему на ладонь, и с зайцами, которые позволяли себя гладить. Иногда он валялся на траве под кустами, вдыхая сладостный аромат роз, щурился на солнце и позволял времени течь мимо, подобно ручью, ни о чём особо не задумываясь.

Так проходили дни, а из дней вырастали недели. Он не следил за временем. Матушка Аюола радовалась, и Бастиан целиком предоставил себя её материнской заботе и ласке. Он чувствовал себя так, словно, сам того не зная, долго испытывал голод по чему-то такому, что сейчас наконец-то досталось ему в изобилии. И он никак не мог насытиться.

Некоторое время он обследовал Дом Превращений, обшарил его от чердака до подвала. Это занятие не скоро могло наскучить: ведь комнаты постоянно менялись и всякий раз можно было открыть в них что- нибудь новое. Дом, как видно, изо всех сил старался развлечь своего гостя. Он создавал комнаты для игр, железную дорогу, кукольный театр, искусственные горки и даже большую карусель.

Иногда Бастиан на весь день уходил в рейд по окрестностям. Но никогда не удалялся слишком далеко от Дома Превращений — обычно на него нападал вдруг

страшный голод. Ему так хотелось вкусить плодов Аюолы, что он не мог ждать ни минуты и спешил вернуться, чтобы наесться досыта.

По вечерам они часто подолгу беседовали друг с другом. Он рассказывал ей обо всём, что пережил в Фантазии, о Перелине и Граограмане, о Ксайде и об Атрейо, которого он так тяжело ранил, а может, и убил.

— Я всё делал неправильно, — говорил он, — всё я понимал неверно. Лунита так меня одарила, а я с помощью её даров столько бед натворил и для себя, и для Фантазии.

Матушка Аюола долго смотрела на него.

— Нет, — ответила она, — мне так не кажется. Ты шел по пути желаний, а этот путь прямым не бывает. Ты сделал большой крюк, но это был твой путь. И знаешь почему? Ты из тех, кто лишь тогда может вернуться назад, когда найдет источник, где бьет ключом Живая Вода. А это самое потаенное место во всей Фантазии. Туда нет простых путей.

Немного помолчав, она добавила:

— Любой путь, который ведет туда, в конце концов оказывается верным.

И тут Бастиан вдруг заплакал. Он и сам не знал почему. Ему казалось, что в сердце его растаял какой-то ком, превратившись в слёзы. Он рыдал и рыдал и никак не мог успокоиться. Матушка Аюола посадила его к себе на колени и ласково гладила по голове, а он спрятал лицо в цветах у неё на груди и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату