1

«Андромаха». (Примеч. автора.)

2

Матросы называют «вольными людьми» людей, одетых в статское платье. (Примеч. автора.)

3

Очень хорошо… Очень хорошо… (англ. very good).

4

Пива (нем. das Bier).

5

Да, да, да… (англ.).

6

Нет, нет, нет! (англ.).

7

Эй, эй! «Динора»! (англ.).

8

Черт возьми! (исп.).

9

Нехороший! (англ.).

10

Каболка — распущенная старая смоляная веревка. (Примеч. автора.)

11

Почтовой карете (фр., malle-poste).

12

Ткани (от англ. shirting — ткань для рубашек).

13

Ассигнации (англ. greenbacks)

14

Альбомами с гравюрами (англ. keepsake).

15

Мыс Доброй Надежды. (Примеч. автора.)

16

«Войдите» (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату