корабль на орбиту второй планеты и задействовал детекторы. Керсти Жирар, штурман и техник, докладывала членам экипажа.

— В некоторых местах ледяное покрытие достигает толщины в несколько сот футов. Самый тонкий лед находится в горах. Огромные плоские районы, которые вы видите на экране, возможно, являются замерзшим океаном. Планета достаточна целика для того, чтобы иметь атмосферу и притяжение, но большинство газов, водород, кислород, азот, превращены в лед, ровно как и водный массив.

Штурман продолжала сообщать информацию о фазах вращения планеты, ее электромагнитных полях, толщине ее коры.

— Ядро у нее раскаленное, — говорила она. — На планете есть железо, чертовски большие залежи железной руды, которая находится очень близко к поверхности. Я предположила бы, еще до того как мы исследуем ее при помощи зонда, что это рай для рудодобытчиков.

— Отец понял бы, что здесь можно добывать руду, сказала Шиба. — Он должен был бы зарегистрировать свое открытие.

— И это наводит меня на мысль о том, что мы свернули не в ту сторону, сказал Джош. — Если бы отец обнаружил эту планету, он обязательно отправил бы сообщение о наличии тут руды.

«Эрин Кеннер» облетел всю планету от полюса до полюса. Поверхность ее была довольно однообразна.

Ледяное покрытие отражало солнечные лучи на той стороне, где был день, и звездный свет там, где была ночь. Кроме залежей железной руды, на планете ничего интересного обнаружено не было. После четырех часов наблюдения и исследований Джош покинул кабину и отправился в капитанскую каюту, чтобы пообедать там вместе с Анжелой и Шибой. Джош едва успел поднести ложку ко рту, когда раздался оглушительный сигнал тревоги. Он моментально вскочил на ноги и бросился вон из каюты.

Когда он уже подбегал к кабине, корабль сделал резкий крен. Керсти Жирар была за пультом управления, закладывая в компьютер программу, предусматривающую маневрирование в космическом пространстве.

— Нас атакуют, капитан, — сказал штурман.

— В нашу сторону движутся ракеты, — раздался жесткий, деловитый голос дежурного стрелкового отсека, вектор…

— Задействовать защитные устройства, — приказал Джош.

Тихий звонок, раздавшийся за спиной Джоша, означал, что приказ выполнен.

— Стрелки, — рявкнул Джош, — вы установили, откуда были выпущены эти ракеты?

— Источник установлен, — сообщили стрелки. Третий экран, сэр.

Джош поднял голову. На экране был виден небольшой космический корабль необычной формы. «Эрин Кеннер» опять сделал крен, маневрируя в космосе.

— Генератор заряжен? — спросил Джош.

— Полностью заряжен, — ответил главный инженер.

— Штурман, приготовте корабль к длительному перелету.

— Есть, сэр, — сказала Керсти Жирар.

Если дело примет плохой оборот, «Эрин Кеннер» может просто исчезнуть отсюда, улететь на расстояние нескольких световых лет от этой планеты.

— Ракеты приближаются, — сообщили стрелки. Расстояние пять миль.

— Стрелки, принять контрмеры, — сказал Джош.

Анжела заняла место Керсти Жирар за пультом управления. Штурман перешла на свое место.

— Каково расстояние до корабля инопланетянина? — спросил Джош.

— Двадцать миль, и он все время приближается, был ответ.

— Когда он приблизится на расстояние десяти миль, уничтожьте его.

— Есть, сэр, — ответили стрелки. — Ракета-уничтожитель готова к действию. Контрмеры принимаются.

— Покажите мне эти ракеты крупным планом, сказал Джош.

Сначала они были просто маленькими точками на экране. Жирар настроила оптическое устройство, и одна из ракет оказалась на переднем плане в увеличенном виде. Она была узкой и выглядела угрожающе, как будто была предназначена для боев не в безвоздушном пространстве, а на территории какой-нибудь планеты.

Опознавательных знаков не было видно. Боевая головка была округлой формы. Внезапно там, где только что была ракета возникла огненная вспышка, а потом еще пять вспышек, и экран был чист.

— Ракеты уничтожены, сэр, — сообщили стрелки.

— Покажите мне корабль, — сказал Джош.

Штурман поймала атакующий корабль на большой экран. Как и ракеты, выпущенные им, этот корабль предназначался для полетов в условиях атмосферы. Металлическое покрытие его было темного цвета, точно такое же, как и у ракет. Опознавательных знаков не было видно.

— Стрелки, сэр. Ракета-уничтожитель готова к действию.

— Подождите, — сказал Джош. — Керсти, что показывают приборы?

— Вы не поверите, сэр.

— Говорите.

— Детекторы показывают, что это водородная установка.

— Интересно, — сказал Джош. — Водородные двигатели не используются вот уже тысячу лет. — Он посмотрел на Анжелу. У нее было напряженное выражение лица, она следила за пультом управления. — Хорошо, стрелки. Открыть огонь.

На экране возникла вспышка пламени оранжевого цвета. Она охватила атакующее судно. Через секунду вспышка погасла.

— Керсти? — спросил Джош.

— Приборы показывают, что корабль поражен. Водородные двигатели выведены из строя, — ответила Керсти.

— Стрелки, мы идем на сближение, — сказал Джош.

Анжела даже язык высунула от напряжения, управляя «Эрин Кеннером», когда он приблизился к кораблю инопланетян. Вид вблизи не добавил им никакой новой информации об агрессоре. Не было видно ни смотровых щелей, ни люков, ни каких-либо отверстий в фюзеляже космолета.

— Он в нашем распоряжении, — передали стрелки. — Рентгеновский прожектор готов.

— Хорошо, — сказал Джош главному инженеру, — осмотрите корабль. Интересно, что там у него внутри. Стрелки, лазерное оружие — к бою. Не ждите моих приказов. Бели они только дернутся, немедленно открывайте огонь.

— Лазерное оружие в боевой готовности, капитан, сообщили стрелки.

— Я вижу, что у него там внутри, — сказала Керсти Жирар. — Странно.

— Что странно? — спросил Джош.

— Сэр, внутри космолета нет свободного пространства.

— Объясните.

— Там нет места для экипажа — только приборы, двигатели и электроника. Мне сразу показалось странным, как внутри такого небольшого корабля могли находиться громоздкие водородные двигатели.

— Трутень? [Трутень — радиоуправляемый космический корабль.]- спросил Джош.

— Там внутри много всякой электроники. Наверное, это самоуправляемый космолет.

— Какое на нем оружие?

— Единственное свободное пространство, которое я вижу, это место, где находились ракеты, выпущенные по нам, — сказала Керсти. — Приборы не показывают наличие боеголовок.

— Это ядерные ракеты? — спросил Джош, предположив, что логично иметь на корабле с водородными двигателями ядерное оружие.

— Нет, сэр.

— Хорошо, — сказал Джош. — Стрелкам, находиться в состоянии боевой готовности. Техники, продолжайте обследование космолета. Если обнаружите что-нибудь интересное, немедленно сообщите об этом мне. Мы останемся здесь, пока полностью не изучим этого монстра. После того как вы узнаете все его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату