— Совершенно верно! — хрюкнул Непомук. — Но вы ведь сказали, что там, внизу жутко жарко, потому что до раскаленной сердцевины земли оттуда лапой подать. Я просто возьму и сооружу себе колодец с двумя ведерками, и тогда у меня будет лавы сколько хочешь, да к тому же самой вкусной.
Непомук даже облизнулся, представив себе эту картину.
Лукас с Джимом весело переглянулись, и Лукас пробасил:
— Ну вот, и славно. Думаю, что Непомук самая подходящая кандидатура. Как ты считаешь, Джим?
— Я согласен, — ответил мальчик.
— Спасибо, — с глубоким вздохом от всей души поблагодарил Непомук. От пережитых забот и волнений у него случилась икота, и из ноздрей и ушей вылетело несколько облачков зеленого и фиолетового цветов.
— Дорогие друзья, — сказал Лукас, вставая, — вот мы обо всем и договорились. Думаю, что не стоит задерживаться, лучше как можно быстрее полететь на нашем «Перпетумобиле» в сторону Магнитной Скалы. Ведь там нас ждет малышка Молли, не хотелось бы оставлять ее одну надолго.
Джим с беспокойством думал о перелете через горные вершины. Как перенесет полет в разреженном воздухе мнимовеликан? И как быть, если он не выдержит?
Только хотел мальчик сказать о своих заботах, как гоподин Тур Тур с искаженным лицом переспросил:
— Вы что-то сказали про полет, уважаемый друг?
— Да, господин Тур Тур, — серьезно ответил Лукас, — по-другому не выйдет. С тех пор как разрушилась «Долина Сумерек», иначе нам из этой пустыни не выбраться….
Внезапно он замолчал и щелкнул пальцами.
— «Долина Сумерек»! — воскликнул он, — Джим, почему мы об этом не подумали?
— О чем? — непонимающе спросил Джим.
— Да ведь мы можем полететь через «Долину Сумерек»! — объяснил Лукас, — или через то место, где она раньше находилась. — Там вершины гор обвалились, и нам не придется подниматься так высоко. Это же гораздо проще.
Джим с облегчением кивнул:
— Хорошая идея, Лукас.
По мнимовеликану было заметно, что любой вид полета, высоко ли низко ли, связан для него с кошмарными неудобставми. Если бы перспектива работы маяком в Усландии не очаровала его так сильно, он бы, без сомнения, начал колебаться. Бледнея, мнимовеликан принялся паковать свертки с бутербродами на дорогу и наполнять чаем бутыль из тыквы. Покончив с этим, он сдавленным голосом сообщил:
— Я готов, друзья мои.
Все вместе они вышли из домика и в молчании отправились в пустыню, туда, где их ждала Эмма. Поскольку уже был почти полдень, и воздух сиял в солнечном зное, причудливая игра Фата Морганы достигла своего предела. Так четверка путников, идя к локомотиву, увидела справа огромного всадника, с выросшим на нем дубом, на ветвях которого сидело множество людей с раскрытыми зонтиками. Слева от Эммы по кругу плавали три старомодных ванны, похоже, игравшие в салочки. Посередине на подесте стоял одетый в белую униформу полицейский. И тут же все отражения опять пропали.
Лукас ухмыльнулся:
— Ну вот, мы и прибыли.
Он подошел к Эмме и постучал по ее толстому боку.
Господин Тур Тур обернулся и грустно посмотрел на свой оазис и на беленький домик с зелеными ставенками.
— Прощай, мой милый домик, — сказал он тихо и помахал рукой, — ты столько лет был моим родным очагом. Я больше никогда тебя не увижу. И что с тобой будет?
В эту минуту прямо над оазисом появился огромный корабль с кроваво-красными парусами, на которых черным цветом была намалевана цифра 13. Он быстро проплыл к горизонту и исчез.
Лукас и Джим внимательно следили за кораблем до тех пор, пока тот не скрылся с глаз.
— Как ты думаешь, — спросил Джим, — это корабль «Чертовой дюжины лютых»?
— Может быть, — буркнул Лукас, — даже очень может быть. Если бы знать, откуда взялся этот мираж. Но это-то нам как раз и неизвестно.
Потом он повернулся к пассажирам и приветливо сказал:
— Прошу садиться, уважаемые господа!
Господину Тур Туру пришлось устроиться внутри кабинки на полу, чтобы его было как можно меньше видно. Это Лукас заранее подумал о том, какое ужасное впечатление может произвести на жителей Миндалии видение гигантского великана, парящего в небесах, или какой-нибудь его части, например, головы, если он высунет ее из кабины. Мнимовеликан был совершенно согласен с такими мерами предосторожности. Ему все равно хотелось как можно меньше смотреть по сторонам во время воздушного путешествия.
Непомук тоже вскарабкался в кабину. Он тут же устроился около окошка, полный ожиданий. Полудракон мог глазеть сколько угодно. А увидеть ему очень хотелось как можно больше, ведь он был жутко любопытным.
Потом друзья заняли места на крыше кабины, Лукас нацелил мачту вверх и потянул за правый конец шнура. Медленно и беззвучно «Перпетумобиль» оторвался от земли, быстро набрал скорость и ушел в небо.
Глава 16,
в которой впервые за сто тысяч лет огненное существо и водяное существо становятся друзьями
Путешественники быстро достигли «Короны Мира». Лукас направил летящий локомотив вдоль горного массива, и вот они уже очутились там, где когда-то была «Долина Сумерек». Разрушенные горные вершины заполнили прежнее ущелье примерно до половины высоты гор. Повсюду в беспорядке громоздились обломки скал невероятной величины, зрелище было впечатляющим. «Перпетумобиль» беззвучно парил над ущельем, а Джим с Лукасом молча глядели вниз.
Обушившись на дно, обломки скал заметно расширили верхнюю половину ущелья. И все же Лукасу понадобилось все его внимание и мастерство управления Эммой, чтобы она на огромной скорости не врезалась в выпирающие то справа то слева скалистые надолбы. Не раз ему пришлось быстро менять направление мачты, чтобы избежать грозившего столкновения. Но вопреки этой опасности полет был несравненно проще чем над вершинами гор в разреженном воздухе.
Вскоре они добрались до противоположного конца ущелья. Внизу путешественники увидели во всем его цветущем великолепии «Лес Тысячи Чудес». Потом показалась Миндальская стена, протянувшаяся над холмами тонкой красной лентой. За ней начиналась страна Миндалия с ее полями, дорогами, реками и изогнутыми мостиками. Тут и там лежали, словно блестящие зеркала, небольшие озерца.
Лукас осторожности ради направил «Перпетумобиль» чуть выше, и тогда в их поле зрения попали золотые крыши Пиня. Спустя короткое время «Перпетумобиль» уже мчался со скоростью стрелы над океаном. Вскоре друзья заметили, что волны становятся все более высокими и буйными, а вода чернее и опаснее.
— Мы долетели до Варварского Моря, — сообщил Лукас своему маленькому другу.
— Идем верным курсом.
И правда, почти через полчаса Джим обнаружил в морской дали две черных точки. Они взяли на них курс, точки быстро увеличивались: ими оказались магнитные клипы! Эмма с помощью Лукаса описала большую дугу, а потом машинист, ловко манипулируя кусками магнита, начал спуск, и вот локомотив наконец замер на пенящейся волне, удаленный от клипов метров на пятьсот.
— Ну, старина, мы с этим отлично справились, — сказал Лукас и подмигнул Джиму.
— Привет, ну вот и вы наконец! — внезапно послышался из волны нежный голосок. И рядом с