— Не бойтесь, маленькая барышня, мы скоро вернемся!

И оба отправились в путь.

Глава 6,

в которой друзья обнаруживают секрет царя морского Гурумуша Первого

Лукас и Джим долго поднимались на крутой железный клип с острыми краями. Что именно они искали, оба сами точно не знали, но надеялись обнаружить что-то важное, что могло бы им помочь.

Джим забрался на самый высокий зубец клипа и стал светить фонариком во все стороны.

— Эй, Лукас! — приглушенно позвал он вдруг. — Я, кажется, что-то нашел.

Лукас пробрался к Джиму наверх. В свете фонарика можно было различить пятиугольное отверстие, которое вело внутрь железного клипа как вход в шахту.

Лукас тщательно исследовал все вокруг отверстия.

— Здесь вырезаны какие-то знаки, — установил он. — Но они совершенно выветрены и съедены ржавчиной.

Он достал из ящика с инструментами кусочек шкурки и начал осторожно тереть эти места. Мало- помалу текст становился отчетливей. Сначала по обе стороны от букв проявились две стрелки-молнии.

— Кажется, речь идет о чем-то вроде высокого напряжения, — пробормотал Лукас. — Вероятно, о магнитном.

— А это опасно? — поинтересовался Джим.

— Думаю, мы это сейчас узнаем, — ответил Лукас и осторожно стал тереть дальше.

Наконец, хорошо стала видна вся надпись:

Осторожно!

Внимание! Внимание!

Большой магнит Гурумуша!

Кто хочет раскрыть мою тайну

и отправится в глубину,

пусть снимет сначала с себя

все железное, иначе корни будут держать

его веки вечные.

— Вот оно что! — сказал довольный Лукас. — Теперь мы уже ближе к цели. — И он прочел Джиму надпись.

— Ты считаешь, — озабоченно спросил Джим, — что нам лучше оставить ящик с инструментами здесь?

— Именно, — подтвердил Лукас. — Такие надписи — дело нешуточное.

— Но как же мы без инструментов отремонтируем магнит? — не соглашался Джим.

— Это сперва надо разведать, — сказал Лукас.

— А фонарик?

— Его мы тоже оставим здесь. В ящике с инструментами должны лежать несколько свечек, их мы и возьмем с собой.

Тут Лукас положил свой карманный нож и брючный ремешок Джима с металлической пряжкой около ящика с инструментами. В довершение всего Лукас разулся, потому что подошвы его ботинок были подбиты гвоздиками. У Джима на ногах были старые парусиновые башмаки, поэтому снимать их было не обязательно.

— Интересно, а там очень глубоко? — вполголоса спросил Джим.

Лукас достал из ящика с инструментом маленький болт и бросил его в шахту. Прошло довольно времени, пока из глубины, едва уловимо, не раздался удар.

— Прилично, — пробурчал Лукас, зажав трубку в зубах. Он зажег две свечки и одну протянул Джиму. Друзья наклонились над краем шахты и осветили ее стены. С одной стороны стали видны несколько вытоптанных ступеней, похоже, это было начало винтовой лестницы.

— Спущусь-ка я вниз, — произнес Лукас.

— Я с тобой, — решительно отозвался Джим.

— Ладно, — ответил Лукас и стал спускаться в шахту. — Только осторожно, Джим, не соскользни вниз! Ступени гладкие.

Зажав в одной руке горящую свечу, а другой ощупывая стену шахты, каждый, ступень за ступенью, осторожно спускался вниз, все время вкруговую.

Казалось, что шахта бесконечна.

Воздух, проникающий из глубины, был затхлым и спертым. Стало заметно теплее. Свечи беспокойно мигали.

Они спускались все глубже, и тут Лукас сказал:

— Сейчас мы, должно быть, уже далеко под уровнем моря.

Это замечание ему лучше было бы оставить при себе, потому что когда Джим представил себе такое, ему стало особенно дурно. В какой-то момент мальчику захотелось убежать по лестнице обратно вверх, только бы прочь отсюда, на воздух; но он лишь сжал зубы и остался. Джим просто присел на ступеньку, на которой как раз стоял, и прижался спиной к стене шахты.

— Але! — внезапно услыхал он голос Лукаса далеко внизу. — Кажется, мы на дне.

Джим собрался с силами и последовал за другом, который стоял на дне шахты и освещал стены пламенем свечи. Обнаружив отверстие, которое вело в горизонтальный проход, Лукас зажег от свечи погасшую трубку, сделал несколько глубоких затяжек и сказал:

— Пошли, Джим!

Они вошли в туннель и некоторое время блуждали по его поворотам и переходам. Между тем становилось все жарче.

— Хотел бы я знать, — сказал Джим. — Почему здесь так жарко?

— Так бывает всегда, когда спускаешься под землю, — объяснил Лукас. — Чем глубже спускаешься, тем жарче становится, потому что приближаешься к огненной земной сердцевине.

— Вона как, — пробормотал Джим, — так значит, мы сейчас даже под морским дном?

— Похоже на то, — это было все, что мог ответить Лукас.

Молча они пошли дальше, защищая пламя свечек ладонями.

Внезапно туннель кончился, и друзья через ворота вышли на волю. Сначала, во всяком случае, им так показалось, но потом при слабом свете свечей они распознали, что находятся в огромнейшей сталактитовой пещере. Мерцающие колонны и стены терялись в темноте во всех направлениях. На заднем плане возвышалась могучая железная башня. Ее верх скрывался в сводчатом потолке пещеры, а низ был широким и разветвлялся, подобно корням дерева, бесчисленными изогнутыми жилами и жгутами, которыми она цепко держалась за дно в глубине скалы.

Некоторое время друзья, оцепенев от изумления, стояли и озирались вокруг.

— Вон там, — вполголоса сказал Лукас, — подножье другого клипа.

Они оглянулись и обнаружили, что клип выступает наружу из подножья такой же могучей железной башни. Длинная железная жила тянулась до самой середины железного зала. От другой башни отходило такое же корневище.

Когда Джим с Лукасом добрались до середины, они пришли к выводу, что оба конца НЕ соприкасаются друг с другом. Они обрывались так внезапно, словно были обрезаны. А между ними пол из белой плитки образовывал углубление, величиной примерно с небольшую ванну.

— Выглядит так, — сказал Лукас задумчиво, — словно что-то должно находится посередине, и это что-то кто-то отсюда вынул.

Он поднес свечу поближе к месту обрыва корней и обнаружил по обеим сторонам какие-то буквы. Их

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату