плейбой завизжал от боли и выпустил свою жертву.
— Извините, я, кажется, пропустил первое действие.
Услышав ледяной властный голос, доносившийся со стороны библиотеки, оба обернулись. Джон побледнел, но независимо вскинул голову, а Джейн покраснела от смущения. Стоя в дверях, Фрэнк с презрением смотрел на пьяного поклонника.
— Ты к-кто такой, ч-черт п-п-обери? — возмутился Джон, с трудом ворочая языком.
— Просто… сторонний наблюдатель, — невозмутимо ответил Фрэнк. — Советую тебе поскорее убраться отсюда.
— Он уже уходит, — заторопилась Джейн, укоризненно взглянув на Джона.
— Так в-в-от оно, значит, ч-что-о! — протянул захмелевший рыцарь. — Ты выс-с-ставишь м-м-еня за дверь, а с-сама прыгнешь в постель к… ик… какому-то проходимцу?
Краска стыда и негодования залила лицо Джейн.
— Ты пьян, Джон! Твои оскорбления меня не трогают. Уходи. И больше сюда не звони!
Видимо, Джон слегка протрезвел, поскольку обвел Джейн и Фрэнка вполне осмысленным взглядом и достаточно членораздельно заметил:
— О, я уйду. Третий всегда лишний. По крайней мере, так тебе будет удобнее. Не правда ли, мисс Невинность? — Он мерзко ухмыльнулся.
— Вон отсюда! Немедленно! — закричала Джейн.
Когда наконец за ним захлопнулась дверь, она облегченно вздохнула, подошла к телефону и начала торопливо набирать номер.
— Такси? — смущенно отвернувшись от Фрэнка, не поднимая глаз, Джейн пояснила: — Он слишком пьян, чтобы вести машину.
— Если ты так за него переживаешь, то почему бы не позволить ему остаться? — язвительно спросил он.
— Я переживаю не за него. — Джейн назвала адрес и повесила трубку. — Я переживаю за тех, кто попадет ему под колеса, — сдержанно пояснила она.
— Почему ты думаешь, что Джон будет ждать такси?
— Вот. — На изящном пальчике болтались ключи от машины.
— Тогда покрепче запри дверь. Он скоро вернется.
Джейн захлопнула тяжелую дубовую дверь и дважды повернула ключ.
— Мне не требуются подсказки. Я бы и сама сообразила. — Самолюбие девушки было задето.
Фрэнка не удивила ее резкость. Он уже начал постигать богатый оттенками чувств, очень непростой характер Джейн.
— Я и не говорил, что она тебе требуется, — спокойно заметил он. — Простое напоминание, не более того.
— Джон довольно безобидное создание.
— Не более чем любой безвольный алкоголик.
— Пожалуй, ты прав. Хотя и жесток.
— У мистера Нивера есть одно существенное преимущество: он привилегированный алкоголик, человек твоего круга, поэтому ему многое прощается, даже хамство, — презрительно бросил Фрэнк, на его бледном лице появилась гримаса отвращения.
— У Джона, по крайней мере, есть оправдание — он был пьян. У тебя же нет далее этого сомнительного преимущества.
Исполненный достоинства ответ девушки смутил Фрэнка, он промолчал, почувствовав себя пристыженным.
Громкий стук в дверь нарушил тишину. Это барабанил пьяный гуляка.
— Такси уже едет. Подожди у ворот, подыши свежим воздухом. Спокойной ночи, Джон! — крикнула Джейн.
Перебравший плейбой еще какое-то время бушевал за дверью, но вскоре стук прекратился. Джейн погасила люстры, и первый этаж погрузился в темноту. Лишь тонкая полоса света пробивалась из библиотеки. Джейн как магнитом притягивало к этой розоватой полосе и к мужчине, молча стоящему у двери.
— Извини, что побеспокоила тебя, и мне очень жаль, что мы повздорили из-за таких пустяков. Я не хотела бы…
— Джейн, я… тоже не хотел, все вышло ужасно глупо. Конечно, ты не… синий чулок, но таких никчемных сопляков, как Джон, я просто ненавижу. У меня руки чесались…
Джейн залилась мелодичным смехом.
— Мне тоже хотелось, чтобы ты дал ему затрещину. Я и не подозревала, до чего он циничен и зол.
— Не будь я так слаб, то непременно оправдал бы твои надежды, — с грустной иронией сказал Фрэнк.
Джейн вслед за ним вошла в библиотеку.
— Ты расстроен?
— Есть немного. Как ты понимаешь, это задевает мою гордость.
— Но, с другой стороны, хорошо, что ты не ударил Джона. Его отец прокурор. Очень влиятельная персона.
— Удивляюсь, почему ты его сама не отделала, мисс Подстрекательница.
— Я бы так и сделала, если бы он был трезв.
И не будь я столь смущена не очень далекими от истины словами Джона о том, что я готова прыгнуть в постель к Фрэнку, добавила она про себя.
День за днем она наблюдала, как восстанавливаются его силы, и ее все больше влекло к этому сероглазому, высокому сдержанному мужчине. Настоящему мужчине, который встретился ей впервые в жизни.
— Скоро утро, — напомнила Джейн. — Так что, если ты все еще собираешься со мной ехать…
— Непременно поеду.
—… нам лучше лечь спать.
Нам? Черт побери, как это заманчиво звучит!..
— Спокойной ночи, Джейн.
— Спокойной ночи, Фрэнк.
Он постоял, прислушиваясь к стуку каблучков по лестнице, потушил свет и вышел из библиотеки.
Этой ночью Фрэнк не сомкнул глаз.
6
— Джейн, подойди, пожалуйста!
— Джейн, Алистер потерял туфлю…
— Мисс Ренкли, Вики забыла шляпу…
— Быстрее, Джейн!
Шумная, радостная орава детей окружила машину. Джейн вопросительно посмотрела на Фрэнка, и он приветливо улыбнулся в ответ.
— Ты иди, я сам справлюсь.
Она выскочила из машины и сразу оказалась в центре кричащего-пищащего кольца.
Сегодня утром Джейн удивила Фрэнка. Когда, стоя на подъездной дорожке, он поджидал девушку, то рассчитывал увидеть ее по крайней мере за рулем какой-нибудь модной спортивной модели. А она выехала из гаража на самом обыкновенном джипе.
Фрэнк с удивлением разглядывал толпившихся вокруг Джейн ребятишек. Они были разного возраста,