Паркер повесил трубку, и, немного постояв, открыл дверь будки, и вышел на улицу. Затянувшись сигаретой, он посмотрел на Грофилда, вальяжно откинувшегося на спинку сиденья автомашины. “Парень иногда рисуется, но когда необходимо, становится серьезным, — подумал Паркер. — Операция ограбления Коппер-Каньона детально разработана, ребята для нее подбирались отменные. Так почему бы Грофилду немного и не расслабиться?”
Заправщик, одетый в синюю униформу, вытирая руки оранжевой тряпицей, участливо спросил Паркера:
— Что-то случилось?
— Нет. Просто мне должны перезвонить.
Докурив сигарету, Паркер бросил окурок на тротуар, затем прислонился плечом к телефонной будке и, сложив на груди руки, стал ждать.
Через пятнадцать минут раздался звонок. Сняв трубку, Паркер произнес:
— Чарльз Виллис слушает.
— Что там стряслось? — послышался в трубке голос Ловкача Мак-Кея.
— Ты должен ко мне приехать. Я получил новое назначение, и мне требуется помощник. Останешься довольным.
— Что, организуешь слет старых друзей?
— Да нет. Просто хочу предложить тебе работу. Это совсем ненадолго.
— Ты что, забыл, что я уже на “пенсии”?
— Приезжай, насладишься отличной погодой. Да и достопримечательностей здесь тысячи. А точнее, тысяч двадцать.
— Искушаешь? Нет, на этот раз твердо решил: работать больше не буду. У меня свой ресторанчик, и дела мои идут неплохо.
— Слушай, я тоскую по хорошей компании. Приезжай. Поговорим по душам, откроем по паре банок. Понял?
— Да? — оживился Мак-Кей и, немного помолчав, добавил: — А Висс будет? Вот с кем приятно посидеть за одним столом.
— Так он уже едет.
— Да? Так у тебя уйма народу будет?
— Точно.
— Боже мой! Да я просто сгораю от любопытства. Однако у тебя этот номер со мной не пройдет. Слушай, а Кервина ты пригласил?
— Отличная идея. А почему ты спрашиваешь? Ты же все равно не приедешь.
— Нет, не приеду. Я выпал в осадок и теперь уже навсегда.
— Хорошо. Придется как-нибудь навестить тебя.
— Приезжай. Яичницей накормлю.
— Обожаю яичницу.
Паркер повесил трубку и, выйдя из телефонной будки, направился к поджидавшей его машине.
— Мак-Кей выбывает. Он окончательно завязал, — садясь на переднее сиденье, сообщил Паркер.
— Что, опять?
— Говорит, что теперь навсегда. Взамен предложил Кервина.
— Такого не знаю.
— Отличный парень.
— Верю, — сказал Грофилд. — Тогда звони ему.
— Он живет в Бруклине. Свяжусь с ним после того, как встретимся с твоим приятелем. Кстати, кто он?
— Ормонт. Честер Ормонт.
— А четыре тысячи одолжить для него не проблема?
— Посмотрим.
Грофилд включил двигатель и тронул машину с места. Через Голландский тоннель они въехали в центр города, промчались по скоростной магистрали до Семьдесят второй улицы и, проехав по парку, попали на Ист-Сайд. На Шестьдесят седьмой улице, между Пятой и Мэдисон, Грофилд припарковал автомобиль у тротуара. Далее они с Паркером прошли пешком целый квартал и остановились у современного здания из коричневого кирпича. Поднявшись по его ступенькам, они вошли в дом и подошли к сидевшей за конторкой медсестре.
— Ваше имя? — взглянув на Грофилда с дежурной улыбкой на лице, спросила она.
— Грофилд, — ответил тот. — Я по поводу своей спины.
— У врача на приеме уже были?
— Был.
— Присядьте, пожалуйста. Доктор примет вас через минуту.
Грофилд и Паркер прошли в приемную, большую комнату, обставленную в стиле датского модерна, в которой уже сидели две солидные женщины, по комплекции напоминавшие борцов второго полусреднего веса. Одна из них читала журнал “Форчун”, а вторая — газету “Бизнес уик”. Грофилд взял с журнального столика “Тайм” и вместе с Паркером сел ждать вызова.
Минут через пять появилась медсестра и, пригласив одну из пациенток, увела ее с собой. Вскоре в приемную, опираясь на палочку, вошел седой старик. Он взял “Форчун” и сел в освободившееся кресло. Спустя некоторое время вновь появилась медсестра и увела с собой вторую женщину.
Прошло еще минут сорок, когда дверь кабинета врача отворилась и на ее пороге показалась все та же медсестра.
— Мистер Грофилд, — позвала она.
Грофилд с Паркером вошли в распахнутую ею дверь, прошли по небольшому коридору, окрашенному в кремовый цвет, и очутились в кабинете врача.
— Доктор Ормонт сейчас подойдет, — сказала медсестра и удалилась.
Они расположились в коричневого цвета кожаных креслах и стали ждать. Откуда-то с первого этажа до них доносились приглушенные голоса. Через пять минут в кабинет вошел грузный мужчина в белом халате. Руки у него были ровного розового цвета, во взгляде сквозила тревога. Завидев Грофилда и Паркера, доктор кисло улыбнулся.
— Как дела, Грофилд? — спросил оной зашел за свой рабочий стол.
— Мерзко, доктор, — ответил Грофилд. — Боль в спине жуткая.
— Здесь можно и не притворяться. В моем кабинете “жучков” нет, — предупредил доктор. Грофилд захохотал.
— Доктор, да вы просто чудо! — воскликнул он. Доктор на его похвалу никак не отреагировал. Он посмотрел на Паркера и произнес:
— Вы мне кого-то напоминаете.
— Это Паркер, — сказал Грофилд. — Он после пластической операции. И не только носа, но и всего лица. Как сработано?
— Паркер? А кто вам сделал лицо?
— Один хирург на западе страны, — ответил Паркер. — Вы его не знаете.
— Сразу видно, отличный специалист, — авторитетно заметил врач и взглянул на Грофилда. — У вас ко мне дело?
— Да, нам нужны деньги.
— Естественно. Вы же не просто проведать меня пришли.
— Конечно же, нет. И не из-за болей в спине. Не они меня беспокоят.
— Кончай травить бодягу, Грофилд, — сказал Паркер. — Ближе к делу.
— Хорошо. Честер, нам нужно четыре тысячи баксов.
— Четыре тысячи? — изумился доктор.
— Да, и не меньше.
— Но это же огромная сумма, — нахмурившись, произнес Честер Ормонт и уставился на лежавшие на его столе бумаги, словно в них содержался ответ на вопрос, месяцами мучивший его. — На сколько?