закашлялся, не зная, что сказать. Неудобный случай...

Кофманна, похоже, возмутило не только и не столько то, что я без спросу проник в гараж, сколько то, что я держал бутыль с загадочной жидкостью.

- Отдайте! – отрывисто крикнул он, подскочив ко мне за какие-то доли секунды. Прежде чем я что-то успел сделать, он грубо вырвал бутыль из моих рук и засунул в карман. Я только и успел увидеть узкое стеклянное горлышко, скрывающееся в его кармане.

- Что это? – спросил я.

- Не ваше дело, - огрызнулся Кофманн, отступая назад. Лицо его стало жёстким, глаза сузились. В таком виде он сильно напоминал суслика. – Чем заниматься ерундой всякой, вы бы лучше подумали над тем, как отсюда выбраться!

Я молчал.

- Мой вам дружеский совет: не делайте глупостей, мистер Мейсон, - зло прошипел доктор. – Можете сильно обжечься. Если вам дорога ваша гребаная жизнь, я бы порекомендовал вам сейчас же проваливать отсюда.

Я миролюбиво вскинул руки в полном смятении:

- Ладно, успокойтесь. Я ухожу...

Кофманна это не остановило:

- Занимайтесь своими делами и, ради Бога, не лезьте в чужие! Понятно?

Увидев, что я совершенно уничтожен, он победно кивнул и развернулся. Отмеривая шаги, Кофманн вышел из гаража, с силой хлопнув дверью.

«Вот так-то вот, - с грустью подумал я. – И кто кого собирался взять за горло?»

Но эта странная бутыль... Почему Кофманн так взъелся, увидев её у меня в руках? Аж пригрозил убийством, не моргнув глазом. И почему он прятал её в таком экзотическом месте – в бензобаке мотоцикла, оставленного в гараже дешёвого мотеля? Неужто... неужто эта жидкость...

«Тут было одно громкое дело, связанное с продажей наркотиков туристам».

Ай да доктор! Я издал короткий смешок. Что же, тогда вполне понятно, почему он затрясся, увидев своё сокровище у какого-то заезжего хмыря. Вот мерзавец!..

«Полиция поймала нескольких мелких дилеров, но так и не докопалась, кто за всем этим стоит».

Вряд ли Кофманн ТАК обозлился бы, будь он рядовым потребителем дури. Да и не похож он на завзятого наркомана со всей его аккуратностью. Нет, Кофманн определённо выше рангом. Судя по всему, у меня появились отличные новости для офицера Беннет.

Беда в том, что вряд ли эта новость когда-либо достигла бы Сибил. В том кошмаре, что творился здесь, все живые существа делились на людей и не-людей. А доктор был человеком. Пусть плохим человеком, пусть очень плохим – всё равно. В любом случае, я зря потерял время в мотеле, принимая участие в этой плохой детективной драме.

Делать было нечего. С Кофманном всё стало ясно. В бессильном раздражении хлопнув ладонью по бензобаку, я вышел из гаража.

Я вернулся на улицу. Шум волн усилился, как и ветер, шевелящий волосы. Не успело пройти и минуты, как я продрог до мозга костей. Попытался согреться, разминая суставы рук и ног на ходу, но не помогло. Теперь каморка в мотеле уже не представлялась мне такой непригодной для жизни. По крайней мере, там было теплее, чем на улице, и не было ветра, ломающего дух похлеще, чем всё остальное. С каждым шагом моя надежда угасала, как свеча под ливнем. Кажется, я про себя бормотал: «Надо было остаться с Лизой». К тому моменту, когда я достиг гаражей, я уже не был человеком, а жалким промёрзшим существом, который не попадал зубом на зуб и у которого было только одно желание: согреться. К чёрту поиски, к чёрту озеро, к чёрту доктора-наркоторговца. Я был готов продать душу дьяволу за то, чтобы оказаться в тёплой ванне. Я сломался.

Туристский район кончился. Я шёл уже по промышленному кварталу – понял это, когда увидел длинный ряд гаражей, располагающихся вдоль берега. На тротуаре валялись какие-то обрывки газет и тому подобный мусор, скользящий по бетону под напором ветра. Если уж угодно поворачивать назад, то здесь... Дальше меня ничего интересного не ждало.

- Нет, - сказал я, чувствуя, как вены начинают застывать от холода и превращаются в хрупкие стеклянные трубочки. – Я больше... не могу...

Изо рта вырвался пар, похожий на частицу тумана. Я поднял ладони к лицу и увидел негнущиеся побагровевшие пальцы. Так я мог и замёрзнуть, скорчившись на берегу озера.

- Я иду назад, - сказал я и решительно обернулся. Не знаю, что там видела Сибил, но никакой Шерил здесь не было. Который раз меня заставили прогуляться напрасно. Пора бы и привыкать, Гарри.

Но возвращаться оказалось даже хуже, чем идти вперёд. Ветер бил прямо в лицо, буквально откидывая меня назад. Словно тот, кто управлял всем этим, не хотел, чтобы я вернулся. Сделав два-три шага, я в изнеможении упал на колени и закрыл глаза. Из-под век выдавилась единственная холодная слеза, которая незамедлительно примерзла к щеке. И в тот момент я почувствовал, что умираю.

Вдалеке раздался тревожный вой сирен. Они уже не сливались в один гул, как раньше, а распадались на несколько отдельных голосов, каждый со своим тембром, напоминая клич волчьей стаи, которая увидела добычу.

- Не надо, - прошептал я, не открывая глаз. – Не сейчас.

Поздно... Снег таял в воздухе, не долетая до земли, и превращался в проливной дождь. Мир пришёл в движение, пульсируя в медленном кровавом ритме. Сирены ревели ещё несколько секунд, потом с головокружительной скоростью умчались куда-то за горизонт. Своё дело они сделали.

Я открыл глаза. Под ногами решетка, а под ней – ничего. Ухмыляющаяся пустота. С возвращением.

Я медленно повернул голову в сторону озера. Туман пропал, и я наконец смог увидеть главную достопримечательность Тихого Холма. Она меня не разочаровала.

Озеро было большим. И очень красивым. Даже в темноте оно не теряло молчаливого очарования, которое не могли передать никакие фотографии в буклетах. Поверхность воды нигде не рябилась и не волновалась. Озеро было абсолютно невозмутимо – как тёмное вино, налитое в бокал. Грустное, таинственное... прекрасное. Я легко мог представить, как на дальнем берегу сидит одинокий молодой музыкант и играет на скрипке заунывную мелодию, черпая своё вдохновение от неповторимого пейзажа. Или такую же молодую супружескую пару, которая сидела на берегу целыми днями, взявшись за руки и просто глядя в бездонные глубины. Целыми днями... Наверное, совершенно серьёзно подумал я, Г. М. тоже писал бы гораздо лучше, будь у него коттедж на берегу озера Толука.

«Так вот ты какой...»

Я поднялся на ноги, очарованный и возбуждённый, забыв о недавнем морозе и кошмаре, творящемся вокруг. Я наконец понял, что на протяжении многих лет привлекало людей в этот ничем не примечательный захолустный городишко. Не рестораны с местными рецептами, не грязные мотели и даже не возможность поживиться дешёвыми наркотиками. Это озеро... В нём была сила, которую явно или неявно ощущал каждый, кто смотрел на него. Тёмная сила. О таких местах в старинные времена любили слагать легенды. Эти чудища, выплывающие из голубой пучины, эти руки утопленников, тянущиеся к рыбакам сквозь толщу воды...

С трудом я заставил себя очнуться. Озеро гипнотизировало меня, как змей лягушку, и я даже не знаю, сколько стоял, уставившись на его безжизненные просторы. Во всяком случае, холод, сковывавший руки и ноги, успел к тому времени бесследно исчезнуть.

Присмотревшись, у самого берега за одним из гаражей я увидел слабый огонёк. Лодка? Факел? Определить это, стоя здесь, было невозможно, нужно было подойти.

Я пошёл на свет, как мотылёк. Когда зашёл за гаражи, глаза выхватили в темноте контуры грандиозного строения, возвышающегося над озером. Это был маяк в форме цилиндра. Сейчас он, конечно, не горел. Я сомневался, используется ли он вообще для освещения. Навигация в озере не требовала таких больших строений. Скорее, маяк служил удобной обозревательной площадкой для туристов, желающих полюбоваться озером. Вполне разумно...

Светлячок постепенно рос, превращаясь в освещённый круг иллюминатора. Здесь стоял небольшой катер, припаркованный к причалу. Сам причал показался мне примитивным и обветшавшим, но я понимал,

Вы читаете Тихий холм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату