27

96 год н. э.

28

Pax Romana — Римский мир.

29

Самоварный сосуд — сосуд для нагрева воды.

30

Префект лагеря — начальник по хозяйственной части в легионе.

31

Атрий — помещение в римском доме с отверстием на потолке, приемная зала.

32

Перистиль — внутренний сад.

33

Боуты — перевал на территории современной Румынии, где в 86 или в 87 году н. э. был разбит и погиб префект претория Корнелий Фуск. При этом был уничтожен Пятый легион «Жаворонки» и потерян орел легиона.

34

Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Перевод С. Шервинского.

35

Календы — первый день месяца.

36

96 год н. э.

37

Лорика — панцирь. У легионера она из железных полос, у центуриона — чешуйчатая посеребренная.

38

Фалера — наградной серебряный диск с рельефом, медаль диаметром около десяти-двенадцати сантиметров. Фалеры выдавались комплектом из пяти — семи штук, их носили соединенными цепями.

39

Иммун — ветеран, освобожденный от лагерных работ.

40

Декурион — здесь: глава городской администрации, обычно из бывших центурионов, вышедших в отставку.

41

Фунт — весовая единица 325,45 г.

42

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату