Отведя миссис Бредли в сторону, я намекнула ей, что Ферн прошла через тяжелое испытание и теперь нуждается в заботе.

– Не беспокойтесь, Дон; оставьте ее со мной, у меня большой опыт, ведь я уже трижды бабушка.

– Спасибо, миссис Бредли.

И я отправилась по своим делам.

Ферн оказалась очень общительной. Прошло так мало времени с момента ее появления в отеле, а все уже знали, что она сестра Джимми. Девочка находилась возле него постоянно, как тень следовала за братом, когда он руководил строительством, следил за земляными работами. Она познакомилась со всеми служащими отеля, вплоть до последнего официанта; очень быстро разобралась в сложном механизме отеля и нашла в нем для себя достойное место. С такой же легкостью Ферн вошла в наш дом, казалось, она всегда была в нашей семье.

Неделю спустя я поделилась этими мыслями с Джимми. Он ответил, что тоже заметил это и весьма рад. По-видимому, такая жажда общения у Ферн проснулась после долгого одиночества, ведь Лесли Осборн плохо заменяла ей мать, не говоря уже об этом самодовольном козле, ее отчиме; вероятно, она избегала его общества.

– Мне кажется... – Я замялась.

– Что?

– Младенцем Ферн была очень требовательной, она кричала до посинения, если ей что-то не нравилось. Раз девочка не была излишне застенчивой тогда, не думаю, что она будет скромничать сейчас, просто это заложено в ее характере.

Он засмеялся.

– Недавно я разговаривал с папой. Когда мы уехали на розыски Ферн, он так волновался, что не в состоянии быть ходить на работу. Ты знаешь, я по голосу понял, что он плакал, услышав о ее возвращении. Скоро он нам сообщит, когда приедет сюда со всем своим семейством. Как это будет здорово, мы все будем снова вместе!

– Все, кроме мамы, – тихо добавила я.

Эти слова вырвались наружу из самого сердца; мне так захотелось, чтобы она каким-то чудом оказалась здесь, с нами.

Глаза Джимми наполнились слезами, но он сдержал их и глубоко вздохнул, печаль всегда норовит вырваться наружу.

Вечером Кристи стала звать Ферн в свою комнату поиграть, но я воспрепятствовала этому, так как необходимо было, чтобы она начала учебу в школе побережья Катлеров с хорошими оценками.

– Ферн нужно выполнять домашнее задание, – напомнила я.

Кристи разочарованно вздохнула и отправилась к себе. Обычно они в это время рисовали или читали книги.

Как-то раз, проходя мимо комнаты Кристи, я случайно услышала, что Ферн дает ей какие-то указания; оказалось, девочке не нравится, как Кристи ее называет.

– Я являюсь родной сестрой твоего отца – Джимми, следовательно, довожусь тебе тетей, поэтому меня нужно называть – тетя Ферн, иначе я не буду откликаться, понимаешь?

– Понимаю, – ответила Кристи.

– Ведь я гораздо старше, при этом вовсе не отказываюсь играть с тобой. Я понимаю свои обязанности, мне нужно научить тебя некоторым вещам, – продолжала она менторским тоном, который напомнил мне Клейтона Осборна. – Я согласна отвечать на любые твои вопросы, даже, – она сделала паузу и более низким и приглушенным тоном произнесла: – о мальчиках. Знаешь ли ты, чем мальчики отличаются от девочек? По глазам вижу, что не знаешь, а отличаются они тем...

В этот момент я уже стояла в комнате и громко покашливала, чтобы обратить на себя внимание. Это нисколько не удивило Ферн, она только злобно на меня посмотрела. Выражение лица у нее было словно у учительницы, раздраженной тем, что ее прервали, но через мгновение она уже улыбалась.

– Привет, Дон, – весело сказала она.

– Ферн, можно тебя на минуточку, мне нужно кое о чем поговорить с тобой. – Она была очень удивлена этим приглашением. – Я случайно услышала, проходя мимо, как ты хотела рассказать Кристи о некоторых вещах, о которых ей еще рано знать, она слишком маленькая.

– Но я знала обо всем этом в ее возрасте. Клейтон в этом убедился.

– Тут нет Клейтона, дорогая, и речь сейчас не об этом. У Кристи будет достаточно времени, чтобы узнать о сексе. Я понимаю, что ты стремишься быть хорошей тетей Кристи.

– Клейтон часто поступал, как ты!

– Как, Ферн?

– Шпионил за мной, подслушивал, о чем я разговариваю со своими друзьями.

– Я не шпионила, я слышала это случайно.

– Это все равно, – проговорила она злобно, – если два человека о чем-нибудь секретничают, третья персона не обязана стоять под дверью и слушать.

– Мне очень жаль, – я почувствовала, что краснею, – что ты так считаешь. Но Кристи – моя дочь, я обязана знать, где и с кем она проводит время, что она видит и слышит. Будь добра, не разговаривай больше с ней на эту тему; конечно, ты поделишься с ней подобными секретами, но попозже, когда придет время.

– Хорошо, – согласилась она, – у нас будут только детские разговоры, а сейчас я отправляюсь спать,

Вы читаете Дитя заката
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату