питанийца, уложила его голову себе на колени. Антоний набрал хвороста и принялся разводить костёр.
Они проснулись от предутренней прохлады. Антоний раздул тлевшие в костре головни, подбросил дров и приготовил кашу из размоченных сухарей. Ели, глядя на восток, и переговаривались тихонько, чтобы не спугнуть свежесть наступающего утра и ароматы пробуждающейся природы. Все это было так ново и радостно после долгого странствия по пустыне. И вот первые лучи солнца брызнули из-за вершин горного хребта на востоке. Балкис запрокинула голову, блаженно прикрыла глаза, нежась на солнце, радуясь теплу.
Неожиданно Паньят восторженно вскрикнул.
Девушка вздрогнула, обернулась и широко раскрыла глаза. Из кучки пепла появился зелёный росток. На глазах у изумлённых странников он вырастал все выше, а пепла становилось все меньше — он словно бы отдавал себя ростку, дарил ему жизнь. Антоний, Балкис и Паньят не отводили глаз от ростка, а тот, став высотой в фут, выбросил тонкие веточки.
— Да что же это за дерево такое? — дрожащим голосом проговорил Антоний.
— Это дерево — волшебное, друзья мои, — прозвучал в ответ дребезжащий старческий голос.
Все трое испуганно обернулись. Антоний порывисто вскочил на ноги, но приближавшийся к путникам старик поднял руку и сказал:
— Не бойтесь, не бойтесь. Я — хранитель этого сада и не сделаю вам ничего плохого, если только вы не причините вреда моим деревьям.
Старик был лысый, с седой бородой почти до пояса, в балахоне из ткани, которая цветом и выделкой походила на древесную кору. В руке он держал посох с ветками, покрытыми листвой. Когда старик коснулся посохом земли, Балкис показалось, будто бы листья на нем зазеленели, но она решила, что у неё попросту разыгралось воображение.
Паньят испуганно прижал ладонь к карману, в котором лежало сморщенное яблоко.
— Успокойся, дружок, — улыбнулся старик. — Оставь себе это яблоко. А потом сможешь сорвать столько, сколько твоей душе угодно.
— Легко вам предлагать, — с укором проговорила Балкис. — Других-то яблок нет — только гнилые да высохшие.
— О, скоро поспеют другие, — заверил её старик.
— Но мы не можем ждать несколько месяцев!
Тут Паньят снова радостно вскрикнул.
Балкис обернулась и увидела, что росток превратился в деревце, а оно покрылось листвой, посреди которой набухли цветочные почки. На глазах у изумлённой троицы почки раскрылись, и деревце украсили чудесные бледно-розовые цветы. Потом послышалось жужжание, и, словно по волшебству, к яблоне слетелись пчелы и принялись садиться на цветы и собирать пыльцу.
— Какое удивительное дерево! — воскликнул Антоний. — О, если бы я мог отнести несколько его семян к себе домой, к отцу и братьям, то они взрастили бы такой сад, что соседи и не поверили бы!
Зачарованно, благоговейно спутники наблюдали за деревом, а оно все росло и росло. Старик принёс ведра, наполненные водой из реки, полил корни яблони, а затем принялся ухаживать за деревом. Он проредил цветы, что росли слишком близко друг к другу. Лепестки вскоре опали, на месте цветов возникли маленькие твёрдые плоды и начали вырастать и зреть. Старик поливал и поливал дерево, а потом принёс с речного берега земли вперемешку с плодородным илом, и вывалил эту землю под корни. К полудню яблоки окончательно созрели, и сад наполнился дивным благоуханием спелых плодов.
— Просто чудо! — воскликнул Антоний и потянулся за яблоком.
— Тебе нельзя есть эти яблоки! — предупредил его старик.
Рука Антония замерла в дюйме от яблока.
— Почему нельзя? — озадаченно спросил он.
— Потому что эти плоды волшебные, — объяснил старик. — Если ты поглотишь что-либо, растущее в этой таинственной стране, твоё сердце никогда не сможет избавиться от иллюзий. Мне доводилось видеть людей, подверженных таким чарам. Они вечно чего-то ищут и никак не могут успокоиться. Увидят что-то — и тут же их охватывает желание этим завладеть. Завладеют — и будут счастливы, но через час или через день после обретения желаемого восторг тает без следа, и снова такой человек теряет покой, снова ищет удовлетворения своих желаний. Бедолаги, глупцы, они не понимают, что то, чего они ищут, недостижимо ни для кого на этом свете!
— Разве не все мужчины таковы? — широко открыв глаза, спросила Балкис.
Старик посмотрел на неё одобрительно.
— Пожалуй, — кивнул он. — И женщины тоже. Все мы глупы, но все же те, что мудрее других, знают, что то, чего они воистину ищут, не подержишь в руках и не взвесишь. Но если вы отведаете волшебных плодов, вам никогда не обзавестись подобной мудростью.
— Но мне такого бояться нечего, — вступил в разговор Паньят. — Я ведь только нюхать яблоки буду. Это все делают, и это ещё пока никому не повредило. — Он протянул руку. — Можно?
— Тебе можно, — добродушно улыбнулся старик. — Твоё племя хотя бы осознало ценность того, что бесплотно. Возьми столько плодов, сколько желаешь, и пусть они верно служат тебе.
Антоний приподнял Паньята. Питаниец сорвал три яблока и два из них убрал в карман. А когда юноша опустил Паньята на землю, тот поднёс третье яблоко к носу и вдохнул его аромат. Щеки его тут же покрылись здоровым румянцем, в глазах появился блеск жизни. Он улыбнулся и воскликнул:
— Вот спасибо вам, друзья! Теперь я не пропаду.
— Но как же так! — взволнованно вскричала Балкис. — Теперь дерево старится!
Её друзья посмотрели на яблоню — и точно, дерево начало стариться. С его ветвей слетали пожелтевшие листья. С печалью и тоской спутники глядели, как трескается кора на стволе, как отламываются и падают сухие ветки. Потом и перезрелые, мягкие, сморщенные яблоки градом посыпались на землю. Сгустились сумерки, с ветвей облетели последние листья, а когда окончательно стемнело, от яблони не осталось ничего, кроме пригоршни пепла.
— Как же это возможно — чтобы такая красота столь быстро увяла? — со слезами на глазах спросила Балкис.
— Через тридцать лет вы сами у себя об этом спросите, Друзья мои, — вздохнул старик. — Думайте же о том, что вечно, непреходяще.
— О чем же? Что непреходяще и вечно? — озабоченно вопросил Антоний. — Скажи! Не оставляй нас в неведении!
Старик уже отвернулся, чтобы уйти, но обернулся и с ласковой улыбкой переспросил:
— Что непреходяще? Красота музыки и поэзии. Она мгновенно исчезает — но вновь возрождается в мыслях певца. Но у тебя и этой юной девушки есть нечто ещё более долговечное, что способно возникнуть между вами, но и это сокровище, как дерево, нуждается в заботе, дабы оно выросло и созрело во всей своей полноте. Постарайтесь же стать такими же хорошими садовниками, как я.
С этими словами он развернулся и исчез в темноте за деревьями.
— Кто это был такой? — ошеломлённо проговорила Балкис, глядя вслед старику. Почему-то ей казалось, что если она отведёт взгляд, она уже не сможет не последовать совету этого странного садовника.
— А кто ухаживает за садом, из которого течёт Физон? — с улыбкой спросил Паньят, но на собственный вопрос отвечать не стал.
Наутро Паньят печально сказал:
— Увы, я должен вас покинуть, друзья мои. Эти три яблока помогут мне продержаться по дороге домой, но если я пойду с вами дальше, я не сумею взять с собой столько плодов, сколько мне понадобится на обратный путь — даже при том, что мне нужен только их запах.
Заплаканная Балкис обняла питанийца:
— Спасибо, спасибо тебе! Я так тебе благодарна за то, что довёл нас до этих рубежей царства пресвитера Иоанна!
— Я был рад вам помочь, — заверил её Паньят. — Когда вернусь домой, пожалуй, решу, что путешествий на мою жизнь достаточно.
— А если передумаешь, то, может быть, я вновь свижусь с тобой, когда буду возвращаться, — сказал Антоний и крепко пожал руку Паньята. — Тогда вместе пойдём на юг.