Маргарет повернулась к охраннику, что ударил Генри. Смерила его ледяным взглядом.

— Я врач, — этими словами она хотела объяснить свои действия.

Но ее не услышали. Охранники надвинулись на них, двое подхватили Маргарет под руки, потащили сопротивляющуюся к «Клиффхэвену». Трое последовали за ними, а один, ударивший Генри, остался сторожить распростертое тело.

— Мы пришлем машину, — крикнул кто-то из уходящих.

У Генри гудела голова, болела рука. Он понимал, что его притворный обморок мог обмануть охранников, но не Маргарет. Она, должно быть, очень волнуется. И тут сквозь дурманящую боль сверкнула идея. Рядом с ним только один охранник! Еврей, поднявший руку на еврея ради этих психов. Что это за выродок? Откуда он? Какое событие в прошлом послужило причиной того, что он так легко превратился в надзирателя, готового на любое насилие? Ему требовалась еще минута-другая, чтобы окончательно прийти в себя. Дыхание все еще с трудом вырывалось из его груди. Только бы этот подонок подошел поближе.

Как бы отвечая на его безмолвную мольбу, охранник шагнул к Генри и, отложив дубинку, опустился рядом с ним на колени. В следующее мгновение правый кулак Генри врезался в его челюсть. В этот удар Генри вложил всю силу. Охранник повалился на спину, а Генри вонзил большой палец правой руки в его левую глазницу. Дикий крик охранника могли бы услышать и на небесах. Руки Генри тут же сомкнулись на его шее. Он сжимал ее до тех пор, пока не убедился, что охранник потерял сознание.

Генри подхватил дубинку и бросился в лес.

Джейкоб Феттерман проявил исключительную наблюдательность. Великолепие номера произвело на него должное впечатление. Он никогда не бывал на модных курортах. Его родители были заядлыми туристами, и при первой возможности, даже по уикэндам, увозили детей в какую-нибудь глухомань. Однажды, Джейкобу тогда было лет одиннадцать, сильный ливень застал их недалеко от мотеля, но отец Джейкоба настоял на том, чтобы разбить палатки и провести ночь, как и предполагалось, на природе.

— Роскошный номер, — поделился Джейкоб своими впечатлениями с Клитом.

— Я рад, что вам у нас понравилось, мистер Феттерман. Вы будете обедать?

— Уже довольно поздно.

— Кухня еще открыта. У нас отличный ресторан.

— Я целый день провел за рулем и очень устал, — ответил Джейкоб. — И недавно перекусил. Пожалуй, я лягу спать. Что это?

Он уставился на телекамеру, висящую под самым потолком. Впервые на памяти Клита гость сразу заметил следящее устройство.

— О, это, — протянул Клит. — Вам она не понадобится.

— Зачем она нужна? — настаивал Феттерман.

— Мы стараемся следить за модой, знаете ли. Некоторые любят записывать на пленку свои постельные игры. Они тут славно отдыхают, а вернувшись домой, смотрят на себя по видеомагнитофону.

— Но до нее не достать.

— Зато камера висит под наилучшим углом. Мы пользуемся переносной лесенкой. Раз вы не идете обедать, позвольте пожелать вам спокойной ночи, если, разумеется, у вас больше нет вопросов.

— Мне показалось, что люди, шедшие по дороге, несли дубинки. Тут безопасно?

— Разумеется, безопасно. За дубинки вы приняли палки для ходьбы. Многие пользуются ими на крутой дороге. Облегчают подъем, знаете ли. Я поставлю «мерседес» на стоянку и оставлю ключ в бюро оформления.

— Большое спасибо, — Феттерман достал из бумажника два доллара. — Благодарю за помощь. Завтра я хочу встать пораньше, чтобы как можно быстрее попасть в Пала-Ольто.

— Конечно, конечно. Если вам что-нибудь понадобится, снимите трубку и попросите позвать Клита.

Когда Клит ушел, Феттерман вновь взглянул на камеру. Он слышал об отелях, в которых показывали порнографические фильмы, но чтобы записывать на пленку себя?.. Чего только не придумают люди.

Он уже надевал пижаму, когда вспомнил о том, что Клит не оставил ему ключа от входной двери.

Зайдя в «Бюро оформления», Клит положил ключ перед Паолой.

— Еще один. Джейкоб Феттерман, комната 34. Ушлый парень. Сразу заметил камеру.

Паола взяла ключ, и тут же в комнату влетел один из оранжево-синих сотрудников «Клиффхэвена».

— Твой Генри Браун опять удрал. Охранника нашли на дороге. Он без сознания.

— Черт, — Клит побледнел. — Он не мог далеко уйти. Где его жена?

— Ее заперли в их номере.

— Хорошо. Приведи пару ребят, — он протянул руку к Паоле, ладонью вверх.

Она достала из ящика стола стандартный полицейский пистолет тридцать восьмого калибра. Клит сунул его за пояс и вновь протянул руку, на этот раз за обоймой с патронами.

Паола отдала ее со словами:

— Помни о предупреждении мистера Клиффорда.

— Не волнуйся, — ответил Клит. — Я знаю, что надо делать.

Глава 12

Дэниэлю Питцу не доводилось видеть столь короткого объявления о найме на работу:

«УПРАВЛЯЮЩИЙ КУРОРТОМ.

АБОНЕНТ 1665».

Сначала он подумал, что трудно представить себе более глупое объявление. На него мог откликнуться кто угодно. Потом, однако, его рассуждения потекли в другом направлении. Эту строчку мог заметить лишь тот, кто остро нуждался в работе. То есть просто любопытные отсекались. Телефон не сообщался, и получить дополнительную информацию он не мог. Оставалось лишь написать письмо абоненту «Лос- Анджелес таймс». Неизвестно кому, знать не зная, о каком курорте пойдет речь. Все зависело только от просителя. Письмо становилось первым и решающим шагом. Работодатели желали разговаривать только с тем, чье письмо убедит их, что его автор соответствует выставленным ими требованиям.

Дэн Питц решил, что объявление поместил умный человек. Таких он уважал. И в себе ценил не столько приятную внешность и физическую силу, хотя не мог пожаловаться на отсутствие ни первого, ни второго, как ум. Когда в школе его поймали на том, что он включил пожарную сирену, учительница спросила: «Ты что, слишком умный?» — «Да, мадам», — ответил он и тут же схлопотал оплеуху. Потом он с ней рассчитался, проколов шилом все четыре колеса ее автомобиля.

Вторую половину воскресного дня, прихватив и часть вечера, Дэн посвятил сочинению письма.

«Дорогой сэр или мадам, — начал он. — Меня заинтриговало ваше лаконичное объявление».

Он сознательно вставил слово «лаконичное», дабы показать, что владеет литературным английским языком.

«Я успешно управлял курортами как в Калифорнии, так и на востоке страны.

Мой отец умер, когда мне не исполнилось и восьми лет. Меня воспитывали мать и старшая сестра. Я закончил Калифорнийский университет Лос-Анджелеса по курсу драмы.

Во время учебы снимался в эпизодических ролях кинофильмов, но после получения диплома счел индустрию развлечений чуждой по духу. Я получил место коммивояжера в одной известной фирме по пошиву одежды, но нашел, что ее владельцы также чужды мне. Судьба улыбнулась мне, когда я начал продавать недвижимость. Клиенты оценили мои деловые качества и предложили устроить меня заместителем управляющего мотелем. Управляющий вскоре трагически погиб в результате несчастного

Вы читаете Курорт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату