Глава 16
– Прекрасная работа, – похватал Ричард, просматривая все три отчета, пока лимузин уносил их к офису.
Джон Стиллуэл все еще возился с галстуком, который вернула ему Саманта.
– Спасибо, сэр, – откашлялся он. – Прошу извинить мои необдуманные поступки. Я не…
– Уайлдер попросил вас подождать в офисе. И вы не совершили ничего неподобающего.
Собственно говоря, он вообще ничего такого не совершил, но Саманта даже в лучших из обстоятельств могла быть непредсказуемой. По крайней мере Стиллуэл не обмочился, отражая атаку женщины в топе и трусиках-танга.
– Не такое первое впечатление я хотел бы произвести.
Рик потряс перед его носом бумагами:
– Я считаю вашим первым впечатлением вот это.
Он оглядел сидевшего напротив молодого человека. Они иногда встречались, и хотя работали на разных участках «Ад-диско», все же ему приходилось видеть работу парнишки, да и начальство всегда хвалило Стиллуэла.
– Когда вы прилетели в Нью-Йорк?
– Самолет приземлился в семь утра, сэр.
– Рик, пожалуйста. Сара нашла вам номер в отеле?
– Она не знала, сколько вы пробудете в городе. Я оставил вещи у вашего дворецкого, пока не решится…
– Мы поселим вас в комнате для гостей, – решил Рик, – поскольку пробудем в Нью-Йорке не больше недели.
Если не случится несчастья.
– В Палм-Бич у вас будет куда больше места.
– Если можно спросить… мисс Джеллико… она… то есть я что-то должен знать, чтобы как следует выполнять свои обязанности?
– Весьма сомнительно, что Саманта вновь набросится на вас, – заверил Рик, гася улыбку. – Несколько дней назад нас ограбили, поэтому мы немного нервничаем. Впрочем, вы, наверное, слышали о похищении картин.
Собственно говоря, в дом проникали трижды, но это был один и тот же человек. Впрочем, это их внутренние дела.
– Понятно, сэр… Рик. Конечно, мне следовало сообщить о своем присутствии, но… я предположил, что вы заняты.
Да, прямо в соседней комнате.
Рик снова углубился в отчеты. Если Стиллуэл подслушал часть его разговора с Самантой, это объясняет его явную нервозность и стремление поскорее убраться из офиса. С другой стороны, он мог услышать весьма недвусмысленные звуки, издаваемые в порыве страсти, или трясся от неизвестности, которую нес его первый рабочий день. И хотя Ричард никогда не страдал от паранойи, пока Сэм присутствует в его жизни, осторожность не помешает.
– Мне следует ввести вас в курс сегодняшнего совещания, – начал он. – Моя цена за отель – восемьдесят семь миллионов. Но у меня нет времени вести переговоры, а кроме того, я не получил окончательного согласия города на пересмотр налогов на собственность и налоговые льготы.
– В самолете я читал о владельцах коммерческой собственности в Нью-Йорке, – заметил Стиллуэл.
– Вот и прекрасно. Потому что сегодня вам предстоит вести совещание. У меня есть другие дела.
Его новый помощник беззастенчиво вытаращил глаза.
– Простите, Рик, но я читал книгу. И более чем рад выполнять обязанности помощника, но в качестве председателя, боюсь… наделаю дел.
– Американские и британские законы написаны для адвокатов, которые будут там, чтобы вас выручить. Пользуйтесь их советами. А сейчас я хочу посмотреть, как вы проведете переговоры. Я видел вашу работу и желаю понять, можно или нет положиться на вас. Лучше понять это сейчас, чем потом.
– Я… очень хорошо. Я не разочарую вас, Рик.
– Надеюсь, что нет, – твердо ответил Рик, глядя ему в глаза. Отдал пакет документов Стиллуэлу, сообщил свои пожелания и велел Бену остановить лимузин у входа в здание. – Если я понадоблюсь, звоните на мобильный. Я вернусь через час-другой, – сказал он, когда Джон вышел из машины.
– Спасибо, что дали мне шанс, Рик.
Как только Стиллуэл исчез в глубине здания, Ричард снова уселся.
– Бен, какая самая большая достопримечательность на Манхэттене?
– Для кого?
– Для всех.
– Таймс-сквер.