Кучча упал навзничь, ударившись затылком о пьедестал мраморного столика для коктейлей. Боль рикошетом отдалась в сломанной челюсти.
Когда Кучча снова пришел в себя, он увидел, что над ним стоит какой-то здоровяк. Незваный гость снял темные очки, и глаза Кучча от изумления едва не вылезли на лоб. Он узнал его – типа из ночного клуба в Нью-Йорке! Чарли Пеллеккья… По идее сейчас он должен валяться в морге.
Кучча стиснул зубы и тут же сморщился от боли.
– Давай вставай, крутой, – велел Пеллеккья. – Если не хочешь, чтобы я бил лежачего.
Челюсть болела невыносимо. Кучча, не вставая, поднял обе руки и правой ткнул себя в челюсть, качая головой.
Пеллеккья огляделся по сторонам и сделал шаг вперед.
– Что такое? – спросил он. – Зубки болят? Какие – верхние, нижние?
Глаза Кучча широко раскрылись от ужаса, когда он понял, что его ждет. Он обеими руками попытался прикрыться, но заблокировать удар не удалось.
Он услышал треск – такой же, как неделю назад; потом его охватила острая дикая боль, голова закружилась. Глаза начали закатываться, и им овладело оцепенение.
– Послушайте, мистер, – частила проститутка. – Я знаю, как это выглядит. Но он вообще какой-то извращенец. – Она ткнула пальцем в пакет, лежащий на кровати. – Вы взгляните! Вот что он заставил меня купить.
Лано подошел ближе к кровати. Стволом револьвера открыл пакет и поморщился, увидев ремни, которыми крепился искусственный член.
– Что это? – спросил он. – Пояс?
– А вы посмотрите внимательнее.
Лано вывернул пакет, и на кровать выпал искусственный член. Он переводил взгляд со странной игрушки на храпящего Франконе, а потом посмотрел на проститутку и расхохотался. Смех перемежался приступами кашля.
– Что с вами? – спросила шлюха.
– Забавно, черт возьми! – выговорил Лано, кашляя.
– Вы нездоровы? У вас кашель… какой-то нехороший.
– Да что ты говоришь!
– Вам надо к врачу.
– Был уже.
Проститутка сделала маленький шажок вперед.
– Можно я пойду?
– Обчистила его?
– Взяла только то, что было при нем, клянусь!
– Часы не забыла? Ну и ладно. Оставь их себе. Да еще дурацкий зажим для денег, которым он вечно хвастает.
Проститутка улыбнулась:
– Я прихватила и то и другое.
Лано вспомнил о конверте во внутреннем кармане куртки. Он вытащил его и бросил шлюхе.
– Там пара кусков, – сказал он. – Теперь они твои. Не трать все в одном месте.
Проститутка схватила конверт обеими руками и бросила в сумку.
– Спасибо, – пролепетала она. – Спасибо большое.
Лано махнул револьвером в сторону двери.
– И будь осторожна, – сказал он. – Не все такие тупые, как этот придурок.
33
От долгого сидения в машине у Гоулда онемела поясница. Он ждал Яндолли и думал о Дональде Джентри. Надо же так вляпаться! Жена молодого детектива впуталась в неприятности, и ею занимается отдел служебных расследований. Речь идет не просто о семейной драме, тут дела пострашнее.
Гоулд очень устал. Он опустил окошко и закурил. Он даже подскочил от неожиданности, когда вдруг открылась дверца со стороны пассажира.
– Задремал? – спросил Яндолли, протягивая Гоулду пластиковый стаканчик с горячим кофе.
– Так, прикорнул, – ответил Гоулд, растирая глаза свободной рукой. – Формально следующие два дня я выходной.
Яндолли поставил свой стаканчик на приборную панель.
– Отдел служебных расследований взял их на прослушку, – сказал он. – Уилкс передавал жене Джентри конверты с деньгами. Более того, деньги женщина отнесла в банк и завела там ячейку – на себя и на него.
– Господи боже!
– Вот именно. Когда Уилкса сцапают, ее тоже потянут. Не знаю, пойдет ли она под суд, но ее определенно будут использовать для давления на Уилкса.
Гоулд посмотрел вперед, через лобовое стекло.
– Когда его возьмут?
– Никто не скажет.
– Конечно, не скажет.
Яндолли тронул Гоулда за плечо.
– Есть еще кое-что, – сказал он. – Записали разговор Уилкса с Алленом Фейном. Фейн – подручный Леркази, его подставное лицо на территории Лас-Вегаса. Его, так сказать, законный представитель.
Гоулд удивился.
– Ты ведь говорил, что Уилкс подрабатывает на стороне. Ну и что?
Яндолли нахмурился:
– Угадай, кого еще записали на пленку в связи с Уилксом?
– Ал, я сейчас не в настроении играть в «Угадайку».
– Тебя, – сказал Яндолли. – Целых два раза. За ним еще следили мои ребята из отдела по борьбе с оргпреступностью. Ты вчера говорил с Уилксом, так?
– Да, я хотел предупредить его о Дональде Джентри, – словно оправдываясь, ответил Гоулд.
– Потом ты поехал к Дженнифер Джентри. Отдел служебных расследований теряется в догадках. Как и мои ребята. Понимаешь, о чем я? Подозрительно все это выглядело. Как будто ты заодно с Уилксом и Фейном…
– Не продолжай, – поморщился Гоулд. – Прошу тебя, не надо.
Яндолли молчал.
– Что, еще не все? – изумился Гоулд. – Ну, давай добивай меня! Что там у тебя?
Яндолли ответил не сразу.
– Ты не имеешь права ни о чем предупреждать Джентри, – сказал он. – Извини, Эйб.
– Чушь!
– В самом деле.
– Чушь собачья!
– Эйб!
– Почему?
Яндолли, видимо, было трудно говорить. Он потянулся за стаканчиком с кофе, который остывал на приборной панели.
– Потому что и мои ребята, и отдел служебных расследований в курсе, что тебе известно об Уилксе.
Гоулд покачал головой.