1622
106 Fr. 16 Swoboda. Ср.: Non. P. 73; CGL V 650, 54
1623
107 Марк Порций Катон — см. комм, к Noct. Att., I, 12, 17. В этой речи, носящей название 'De re Floria' или 'De re Floriana' говорится, по всей видимости, о частном деле, касающемся судьбы некоего Флория или Флора. Речь 'О деле Флория' Геллий цитирует также в Noct. Att., ?, 13.
1624
108 Fr. 212 Malc. Ср.: Non. P. 248.
1625
109 Гай Саллюстий Крисп — см. комм, к Noct. Att., I, 15, 3.
1626
11 °Cat., VII, 5. Ср.: Non. Р. 162; Donat. Ad Теr. Eun., IV, 6, 18; Serv. Ad Verg. Aen., IV, 72; Isid. Etym., X, 102.
1627
111 Гай Лициний Кальв (82–47 гг. до н. э.) — глава кружка поэтов-неотериков, близкий друг Катулла, который упоминает его в нескольких своих стихотворениях (XIV; L; LIII). Кальв писал свадебные песни- эпиталамы, элегии, эпиграммы. Прославился также как оратор. От его творчества полностью сохранилась только одна эпиграмма против Помпея, от прочих сочинений дошли только отдельные строки.
1628
112 В других манускриптах — fugi sed (но я избежал); издательская конъектура — fugis et (ты бежишь).
1629
113 Fr. 2 Morel. Ср.: Non. P. 193, 1. 21.
1630
114 Децим Лаберий — см. комм, к Noct. Att., I, 7, 12.
1631
115 V. 86 Ribbeck, т. е. повергающее в сон, несущее сон. Ср.: Non. Р. 254.
1632
116 Гай Гельвий Цинна — поэт-неотерик, друг Катулла, народный трибун 44 г. до н. э., в этом же году убитый на похоронах Цезаря толпой, спутавшей его с другим Цинной, одним из убийц Цезаря. Прославился небольшой эпической поэмой 'Смирна'; от его стихов сохранились лишь отдельные фрагменты.
1633
117 То есть повергающего в вечный сон, сон смерти. Ср.: Non. Р. 205.
1634
118 Fr. 10 Morel. Псиллы — африканское племя, обитавшее к юго-западу от Большого Сирта; его представители славились искусством заклинания змей и лечения от их укусов.
1635
119 Sail. Hist., I, fr. 53 Maur.
1636
120 Sail. Hist., I, fr. 12 Maur. Ср.: Serv. Ad Verg. Aen., XI, 357, где проводится различие между terror (активное значение) и metus (пассивное значение). Впрочем, Сервий тут же замечает, что Вергилий нередко использует terror вместо metus.