никто не был уверен.

Оба кентавра, голем, людоед и ночная кобылка устроились на ночлег возле шатра короля и решили, что будут спать по очереди. Ночного нападения никто не ожидал — вряд ли жители Мандении способны вести боевые действия в ночное время, в то время как даже жители Ксанта — подданные волшебного королевства — и то сильно устали.

— Кстати, вы заметили? — нарушил тишину Чет, очевидно, вспоминая события так бурно прошедшего дня. — Вы заметили, что в битве совсем не было манденийских всадников? Очевидно, жители Мандении придерживают их в резерве!

Аймбри тоже стала думать над этим и удивилась, как эта мысль раньше не пришла ей самой в голову. Она ведь первой должна была заметить это! Но почему так получилось, ведь если бы эти карфагеняне захотели бы продвигаться с более высокой скоростью, то они должны были бы по логике вещей как раз использовать своих лошадей!

— Может быть, у людей из Мандении недостаточно лошадей, их меньше, чем солдат, и потом, у них, должно быть, не было времени, чтобы пасти своих лошадей, поэтому им пришлось действовать здесь в пешем порядке. А тех людей, которых жители Мандении могли посадить на лошадей, явно недостаточно для того, чтобы они смогли взять замок Ругна штурмом. Но все равно рано или поздно люди из Мандении где-нибудь используют своих лошадей!

— Вполне вероятно, — согласился Чет, — но я вот еще что думаю: а не делают ли оставшиеся жители Мандении в это время, пока мы все тут сидим и разговариваем, на лошадях обходной маневр, чтобы нанести удар там, откуда мы его меньше всего ожидаем!

— Будет лучше, если мы расскажем все это поутру королю, — предложила Аймбри, — ведь тогда он обязательно захочет выставить вокруг замка Ругна заслон из войск на случай, если жители Мандении действительно захотят взять его штурмом! Пятьдесят всадников могут взять замок, если там совсем не будет наших войск!

Уверенные, что им удалось догадаться о планах врагов, друзья позволили себе расслабиться и успокоиться.

Но манденийцы неожиданно атаковали войска Ксанта уже на рассвете. Они снова наступали, выстроившись фалангой, и маневрировали более умело, благодаря чему избежали попадания в свой строй катящихся с откосов бревен.

— Ваше величество! — вскричал Гранди. — Враги нас атакуют!

Но ответа из королевского шатра не последовало. Чет рывком откинул полог шатра, закрывавший вход, и все дружно заглянули в шатер.

Король Дор лежал навзничь, уставившись в потолок широко открытыми глазами. Он, казалось, спал.

Чет быстро придал королю сидячее положение. Дор дышал, но совершенно ничего не мог промолвить. Глаза его продолжали оставаться широко раскрытыми. Аймбри сновидением пыталась проникнуть в его сознание, но оно было затуманенным и почти пустым.

— С ним случилось то же самое, что и с королем Трентом! — в ужасе воскликнула Чем.

Это было чудовищной катастрофой. Манденийцы быстро сломили сопротивление войск Ксанта. Оставшиеся жители Ксанта в панике бежали с поля боя, и на сей раз некому было собрать их для организации нового сопротивления захватчикам. Кентавры быстро забросили безумного короля на спину Аймбри, крепко привязав его ремнями, чтобы он не свалился во время скачки. Аймбри с королем на спине под охраной обоих кентавров что есть силы понеслась в направлении замка Ругна. Победа, которая еще ночь назад казалась такой близкой, теперь превратилась в настоящий кошмар и страшное поражение.

А что они скажут теперь королеве Айрин, новоиспеченной жене Дора, так быстро ставшей вдовой?

Глава 8

Повелитель Зомби

— Я чувствовала, что подобное может случиться! — сказала Айрин. — Во сне ночная кобылка напророчила мне, что Дор совсем не вернется домой. — Молодая королева была облачена в строгие черные одежды. — Я старалась выбросить этот дурной сон из головы, стараясь совсем не думать о страшном предсказании, но когда я увидела, что вы возвращаетесь, я сразу все вспомнила снова! — она печально поглядела на Дора и подавила рыдание. — Отнесите его в королевские покои! — распорядилась Айрин.

Короля Дора понесли туда, где уже лежал король Трент. Айрин пошла следом и осталась сидеть там. Все быстро вышли из комнаты, чтобы лишний раз не расстраивать королеву.

— Кто же теперь будет королем Ксанта? — спросил вдруг Гранди. — Ведь это должен быть волшебник!

— Наверное, королем станет Повелитель Зомби! — проговорил Чет. — Волшебник Хамфри уже слишком стар, чтобы взойти на трон, к тому же он совсем не интересуется политикой. Когда восемь лет назад король Трент надолго задержался в Мандении и принцу Дору пришлось его разыскивать, Повелитель Зомби оставался за короля и правил довольно толково. Если случалось начаться в государстве какой-нибудь распре, то он просто посылал одного из своих зомби разобраться, в чем делои все было в порядке. А через некоторое время никто уже не отваживался разжигать конфликты, — Чет, вспоминая, улыбнулся.

— Но Повелитель Зомби находится сейчас где-то на юге, на неисследованной территории, — возразила Чем. — Он вообще любит уединение. Я даже не могу установить по своей карте, где точно он сейчас находится!

— И волшебное зеркало тоже сейчас на него не подействует, — проговорил Гранди, — так что мы тут бессильны!

— Нам нужно было еще давно настроить это чертово зеркало! — пробурчал Чет. — Но, правда, возни было бы с ним слишком много, а об опасности не было ни слуху, ни духу!

— В жизни всего не предусмотришь, — сказал Чем, — но нам во что бы то ни стало нужно разыскать Повелителя Зомби. Его обязательно нужно короновать, хотя бы на то время, что король Дор будет приходить в себя, тогда нам не придется останавливать жителей Мандении, которые наверняка попытаются перейти Провал!

— Но Дор что-то не поправляется, — заметил Гранди, — вот королева Ирис испробовала все, что могла, чтобы излечить короля Трента, но кто-то из лекарей высказал догадку, что причина его умственного недомогания кроется не в заболевании, а в колдовстве, а мы не знаем того заклинания, которое бы нейтрализовало это самое колдовство!

— Я могу попробовать добраться до Повелителя Зомби, — предложила Аймбри, — я в свое время бывала в его замке, когда доставляла сновидения его жене!

— Его жена — привидение по имени Милли, — не понял Чет, — а привидениям сны вообще не снятся!

— Но она заказывала плохие сновидения, поскольку беспокоилась, что дети будут бесхарактерными! — пояснила кобылка.

— А, вот это другой разговор, — согласился Чет, — несколько лет тому назад они посетили замок Ругна, и мне кажется, что мы все еще не можем прийти в себя после их визита. Эти близнецы способны вогнать в панику любого зомби!

— Нужно объявить волшебнику, что на него вновь ложится это бремя, — сказал Гранди, — ко всему прочему, вряд ли он поверит в то, что расскажет ему Аймбри, если она направится к нему одна. Он ведь не знает ее, и чего доброго может подумать, что все это — очередной дурной сон!

— Вот Айрин он поверит, — промолвил Чет, — но только я не уверен, сможет ли она...

— Но она сейчас в тяжелом состоянии, — возразила Чем, — вряд ли она справится с этой задачей.

— Тогда остается Хамелеон, — напомнил Чет, — но она тоже объята горем, еще бы, потерять сына!

Чем покачала головой: — Хамелеон не такая слабовольная, как вам кажется. Но она все еще такая же красивая, все еще в фазе расцвета, а это означает...

— Все мы прекрасно понимаем, что это означает, — оборвал ее Гранди, — но все же, может быть, для нее лучше быть чем-то занятой, покуда ее муж находится в Мандении!

— С практической точки зрения, да, — призналась Чем, — но ее еще нужно спросить об этом. Время не

Вы читаете Ночная кобылка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×