так и называют — злопамятные.

Должно быть, волшебник все время следил за ней. Ида не лгала, рассказывая, что была несчастлива в браке. Представляешь, каково ей пришлось жить с ненавистным мужем и все время притворяться, будто любишь его? В конце концов она поняла, что больше не вынесет. У нее не было возможности вернуться к тебе, покуда он жив. Поделать с ним она ничего не могла — никому не справиться с могущественным волшебником, ежели он вдобавок еще и король. Дожидаться его смерти? Но даже если бы он умер первым, велика ли ей с того радость? Она не хотела, чтобы ты увидел ее старой каргой. И Панихида нашла единственный выход: соединиться с тобой в смерти. Заметь, она ничего не знала о призраках замка Ругна.

— Да... — протянул Джордан, желая и боясь поверить услышанному. — Но... но почему она ничего не рассказала мне потом?

— По двум причинам. Прежде всего из страха перед Инь-Яном. Волшебникам многое становится известным, но он не знал, что его жена стала призраком, ведь в них, как правило, обращаются люди, чьи тяжкие проблемы не были решены при жизни. Но назовись она своим именем, об этом могли пойти слухи, от призраков к зомби, от зомби к... ну и так далее. Кто знает, что пришло бы на ум злому волшебнику? Вдруг бы он решил найти твои кости, выкопать их и уничтожить окончательно — просто из вредности ? Вот и получилось, что ей снова пришлось лгать, чтобы уберечь тебя.

— Ладно. Но почему она продолжала лгать и после того, как волшебник умер?

— Тоже из страха — но перед тобой. Ты ненавидел Панихиду, и она это знала. А потому боялась, что, узнав правду, ты возненавидишь ее, Иду, как в конце концов и случилось. Она ведь не собиралась воскресать. Ей была нужна твоя любовь, и ничего больше. Она была по-своему счастлива, пока все не смешалось из-за твоего воскрешения. Слушать ее ты не захотел, вот она и убежала вся в слезах. Теперь того и гляди, превратится в какой-нибудь цветок да и завянет с горя.

— Но если она так боялась разоблачения, то почему показала, где лежат мои кости?

— Потому что хотела сделать лучше для тебя. Считала себя виноватой в твоей смерти. Ради тебя она пошла на разлуку, ведь ей и в голову не приходило, что ты воскресишь ее. Бедняжка думала, что со временем ты забудешь о ней, полюбишь нормальную, живую женщину и будешь счастлив. Так она надеялась искупить свою жестокую ложь.

— Не очень-то она старалась убедить меня ее выслушать, — возразил Джордан.

— А зачем? — спросила Айви. — Ты бы все равно не стал. Да и не собиралась она тебя умолять. Панихида в жизни никого не упрашивала, она женщина гордая. Поэтому, когда ты отверг ее...

— Ты права! — вскричал Джордан. — Какой же я негодяй! Как я мог допустить такую несправедливость ?

— Откуда тебе было знать, что к чему? Спасибо Хамфгоргу, без него и я бы ничего не поняла. К тому же ты тоже человек гордый. Вы с Панихидой стоите друг друга. Но главное, что теперь все выяснилось.

Открывшаяся истина обожгла Джордана почище любого щелока.

— Все, все, что она сделала, было сделано из любви ко мне, — сетовал он, в отчаянии схватившись за голову. — Как я мог с такой легкостью поверить в ее вину?

— Так ведь и я в это верила, — промолвила Айви, но тут же рассудительно добавила:

— Правда, мне всего пять лет, и я мало что понимаю в любви. Вот, например, насчет аистов...

— Все эти века, — не унимался Джордан. — все эти века Ида говорила мне правду! А я... я... Я должен просить у нее прощения! Я...

— Так иди и попроси.

Варвар сорвался с места и помчался в направлении, в котором удалилась Панихида.

Пука припустил было за ним, но передумал и вернулся — некоторые разговоры должны происходить без свидетелей.

— Думаю, она его простит, — с довольным видом промолвила Айви. — Что ей стоит сменить гнев на милость, коли она и обличье запросто меняет? А мне... мне просто необходимо немедленно кого-нибудь обнять. Тебя. — Она обхватила за шею маленького Пака. — И тебя, и тебя, и тебя, — Свою долю объятий получили Пук, Пика и даже ровное чудище. — И те... нет, тебя все-таки не буду, — заявила девочка, присмотревшись к зомби.

Она бросила взгляд в сторону сада, и ей показалось — или не показалось, — что среди деревьев промелькнули две человеческие фигуры. Айви понимала, что скорее всего никогда больше не увидит воскресших призраков, потому что Панихида ни за что не вернется в замок, пока жива. Хоть она и дочь демонессы, Но имеет самую настоящую душу, умеет по-настоящему любить и не допустит разрушения замка Ругна. А куда бы ни ушли Джордан и Панихида, следом за ними уйдут верный Пука с Пикой и маленьким, милым Паком. Айви понимала, что, когда в ее сердце уляжется радостное волнение, ей будет недоставать их всех — Думаю, мне лучше пойти домой и во всем признаться, — сказала она себе. — Рассказать, куда подевались призраки, почему исчез дракоша и с чего это замок вдруг начал трястись.

Не то, чтобы ее радовала перспектива подобного объяснения, просто казалось, что чем раньше неприятности начнутся, тем скорее они кончатся.

В замке наводили порядок, расставляли по местам попадавшую мебель и выметали черепки. Крошка Дольф верещал в колыбели, к немалому огорчению королевы.

— Что случилось, мама? — спросила Айви. В последний момент ей очень захотелось хоть на немного оттянуть начало неприятного разговора.

— Дольф такой неугомонный, — сказала Айрин. — Плачет и плачет. Сначала я думала, что он испугался землетрясения, но нет. Оно давно кончилось, а он не успокаивается. Ума не приложу, что с ним делать.

Айви пригляделась к братишке. По правде сказать, до сих пор она старалась вообще на него не смотреть. Да и было бы на что, какая радость таращиться на толстого, лысого, беззубого и безмозглого мальчишку? Однако история с Джорданом и Панихидой наглядно показала ей, к чему может привести предубеждение. Если бы Джордан поверил правде, а не жестокой лжи, высказанной ради его же спасения...

Неожиданно Айви показалось, будто Дольф чем-то напоминает Панихиду. Девочка потрясла головой, отгоняя это наваждение, но ощущение не проходило. Что общего могло быть у глупого беспомощного младенца с прекрасной взрослой женщиной? Существовал только один способ выяснить это, и Айви им воспользовалась. Она подошла к колыбели и сосредоточилась.

— Мама, какой у него талант?

— Пока не знаю, — ответила Айрин. — В таком возрасте талант еще не проявляется. Даже если он весьма примечательный.

Айви чувствовала, что маму этот вопрос очень даже волнует. Королеве хотелось, чтобы ее дитя непременно обладало выдающимся талантом.

— А я знаю, почему он никак не уймется, — заявила Айви. — Ему хочется пустить в ход магию, но не получается. Вот он и плачет. — Уж ей ли не знать, что, когда очень хочется, поневоле заплачешь.

Айрин улыбнулась, как всегда не обращая особого внимания на детский лепет.

Айви сосредоточилась еще больше, усиливая магический талант Дольфа. Какой именно — она не знала, но это не имело значения. Ей казалось, что раз Дольф чем-то напоминает Панихиду, надо сконцентрироваться на этом сходстве, а дальше все само прояснится. Вот еще чуточку, и...

Вместо малыша в колыбели появился волчонок.

— Мама, ты только посмотри! — радостно воскликнула Айви.

Айрин посмотрела. На ее истошный визг сбежались все обитатели замка. И первым — король Дор. Испуганный столь громким воплем Дольф снова обернулся ребенком и затих.

— Вы пропустили самое интересное, — с досадой заявила Айви. — Дольф только что превращался в волчонка. Он у нас оборотень.

— Кто? — спросила несколько пришедшая в себя Айрин.

— Оборотень. Как Панихида, только лучше. У нее на это уходит три часа, а он раз — и готово.

— Как кто?

— Панихида... Ну, это долгая история. — Айви вновь бросила взгляд на братишку, который уже успокоился и уснул. Теперь он казался ей не таким уж противным. — Может, у него в роду были демоны? —

Вы читаете Жгучая ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату