быстро покончить с нахальным «недоразумением» и на ходу достал кинжал. Лысый злодей даже замахнулся для броска, но его остановил голос старшего даурона:
– Взять обоих живыми!
В следующую секунду Арлангур почувствовал сильный удар в грудь. Чужак все-таки метнул свое оружие, но так, что оно угодило в человека рукоятью. Второй бросок юноше удалось отбить, однако тут снова поднялся вожак. Теперь приходилось следить и за его клинками, и за бросками сменявших друг друга дауронов. После того как парню два раза попали в голову, он, не поворачиваясь, бросил принцессе:
– А теперь можешь кричать сколько хочешь.
Девушка долго сдерживала свой страх, и он вырвался наружу оглушительным воплем:
– А-а-а!!!
– Кто-нибудь, заткните ей пасть! – Главарю, наконец, удалось сбить с ног белобрысого паренька.
Через минуту оба были туго упакованы: ни рукой пошевелить, ни языком. Дышать – и то удавалось с трудом.
– Уходим отсюда! Быстро! – шепеляво скомандовал вожак.
Злодеи двинулись по руслу в обратную сторону.
– Зачем тащить их с собой? – спросил один из них главаря.
– Он мне выбил зубы, и я собираюсь устроить ему кое-что на прощание. И не только ему. Очень хочется посмотреть на верховного мага, когда на его глазах будут умирать эти двое.
– А может, обойдемся?
– Нет, я сказал! Сколько он нам крови попортил! Я должен, наконец, отыграться за все.
– Верховный маг там не один, – напомнил подручный.
– Ничего, мы отправим ему персональное приглашение в другой конец ущелья Корявых ручьев. – Вожак приотстал, дожидаясь, пока его догонит конвойный с девушкой. Даурон остановил принцессу, схватил рукой за волосы и вытащил кинжал. Через минуту он догнал Арлангура и его сопровождающего. – А вот это будет пригласительным билетом.
В руке злодей держал волосы Линории. Теперь девушка стала похожа на вихрастого мальчишку лет четырнадцати.
«Лучше погибнуть от лап нерлюдей, чем позволить дауронам расправиться с Югоном! – Юноша с ненавистью посмотрел на врага. – Но как позвать серых тварей?» Однако рогатые воины почему-то не спешили на крик принцессы. Может, они слишком далеко отсюда?
На этот раз самого хозяина замка в кабинет не пустили. Мурланд хотел было возразить, но напоролся на жесткий взгляд дяди и решил не обострять отношений. У него и так накануне был непростой разговор по поводу Зарны. А тут еще странное назначение Хардана командующим всеми силами заговорщиков.
«Вот так всегда, – всерьез обиделся берольд, – стараешься самостоятельно сделать что-то полезное для организации, а тебя по носу, как сопливого мальчишку. Своему смотрителю милый дядюшка доверяет больше! А кто он вообще такой? Ну и пусть себе заседают без меня! Пойду в библиотеку».
В замке Крюстана оказалась неплохая коллекция книг, и берольд, у которого после женитьбы вдруг обнаружилась масса свободного времени, как-то раз от скуки принялся листать одну из них. Чтение увлекло вельможу, и теперь он частенько заглядывал в удаленную часть дворца.
– Крислинда! – крикнул Мурланд, проходя мимо будуара жены.
Женщина появилась из другого конца коридора.
– Да, милый. – Супруга пыталась выровнять дыхание после спешного возвращения из потайного тоннеля. Ей это не слишком удавалось, но берольд был не в том настроении, чтобы заметить.
– Если наши гости будут меня спрашивать, я в библиотеке.
– Разве ты не с ними? – откровенно удивилась Крислинда.
– У агрольда появились от меня секреты!
«Ничего, дорогой. Если будет что-то стоящее, я тебе потом расскажу», – ухмыльнулась толстуха про себя.
– По-моему, это не совсем порядочно, – возмущенно сказала она вслух.
– Согласен с тобой, дорогая, но пусть им же будет хуже. Я пошел, почитаю перед сном. Зарна спит?
– Конечно, спит. Устала она сегодня, бедняжка, – поспешила заверить мужа Крислинда.
Фаворитке короля в это время было не до сна. Она, наконец, подобралась к тому, зачем приехала в дом Мурланда. Предвкушая, как будет рассказывать Бринсту о своей ловкости, лазутчица стала наблюдать и слушать.
Разговор начал Дербиант:
– Моим людям удалось напасть на след вашего сына.
– И где мой мальчик? – В голосе Горлинда звучало нетерпение.
– Я не сказал, что знаю, где он. Но с уверенностью могу утверждать, что парень бежал от королевских гвардейцев. Вот, смотрите.
На стол легла поисковая грамота с описанием внешности беглого критонца.
– Где вы это обнаружили?
– Северо-восток Далгании. Бумага была расклеена в нескольких деревнях на границе с Поморьем.
– Когда?
– Около трех дней назад.
– Но дома Ронкул не появлялся. За три дня можно дважды дойти.
– Очень странно, – задумчиво произнес агрольд. – Вашего парня после этого видели в Ледранге, на центральном рынке. Живым и здоровым.
– Сведения точные?
– Других я не сообщаю.
Дербианту нелегко было разговаривать на равных с каким-то мирольдом, да еще проживающим на Ледяных озерах, но он старался не сорваться на грубость. Слишком многое сейчас зависело от сговорчивости и расторопности этого вельможи.
– В каких отношениях вы с магистратором Ледранга? – неожиданно спросил агрольд.
– Да ни в каких, – пожал плечами мирольд. Он не хотел затрагивать эту непростую тему.
– Мне сообщили, что в той гостинице, где собирался остановиться ваш сын, заметили его людей.
– Действительно, странно.
Хардан недоуменно посмотрел на своего хозяина. Похоже, смотритель впервые слышал от агрольда эти сведения, хотя слуга считал, что является единственным поставщиком информации для господина.
– Как вы понимаете, мои возможности на территории Ледяных озер ограничены, а Ронкул находится именно там, – подытожил Дербиант.
– Хорошо, агрольд. Будем считать, что вы почти выполнили свою часть договоренности.
– Очередь за вами, мирольд. Когда вы планируете начать операцию?
– Все уже сделано. Король не скоро появится в Шроцгене, как впрочем, и в любом другом месте. Вот почему я хотел, чтобы мы переговорили один на один.
– Как, уже? – Вельможа даже привстал. Он, конечно, предупредил собеседника, что полностью доверяет Хардану, но теперь сожалел, что не прислушался к словам Горлинда. В некоторые тайны агрольд старался не посвящать даже самых преданных людей.
– А чего тянуть? – спокойно отозвался Горлинд. Он окинул обоих внимательным взглядом, оценивая эффект от своих слов, и продолжил: – Так что, господа, у нас безвластие. И оно продлится столько, сколько будет нужно.
– Где вы изолировали короля? – резко подключился к беседе Хардан. Шрамы на его лице едва заметно задергались.
– Вот этого я вам не скажу. Должна же у меня быть…
– Страховка? – закончил за мирольда смотритель.
– Да, господа. Любой здравомыслящий в моем положении поступил бы так же.
– Не спорю, – недовольно отозвался агрольд. – И в чем она заключается?
– Ловушка, в которой оказался Бринст со своим бережником, может быть отключена мною в любое время. В случае моей смерти или внезапной потери сознания она сама отпустит пленников. Знаю я вас –