— Действительно, исторически подтверждено, что Люблю-река и в самом деле несет в себе силу любви. Но в последнее время с ней произошли большие перемены. И мы должны приложить усилие, чтобы она вновь стала Люблю-рекой.

— Теперь она называется Убью-река, ага?

— «Да»! — дружно произнесли Чекс и айеи, ведь принцесса знала, что исправление последует незамедлительно.

От неожиданности обе весело рассмеялись.

Так они мчались вперед, хохоча и болтая, и Чекс по-прежнему не чувствовала никакой усталости.

— Что это смердит? — лукаво спросила Айви. — Нет, нет, «плохо пахнет», — не дав Чекс открыть рот, исправилась она. До чего же это дитя любит шутить!

Чекс принюхалась.

— Да, действительно… Должно быть, какое-то существо недавно умерло.., небольшое. Ну ничего, мы вскоре проедем это место.

Но чем дальше они продвигались на юг, тем вонь становилась сильнее.

— Дет, это, божалуй, де маленькое сущесдво быдо, а очень даже бодьшое, — проговорила Айви, зажав нос.

— Наверное, — согласилась Чекс. — Все существа, и маленькие, и большие, когда-нибудь умирают.

— Только не Добрый Волшебник, — заметила Айви.

— Да, — согласилась Чекс. — Добрый Волшебник просто куда-то пропал.

— А я думаю так: никуда Хамфри не пропал, а просто спрятался где-то там, где ему никто не помешает.

Чекс сомневалась, что именно так обстоят дела, но принцессе возражать не стала.

Вонь стала просто невыносимой.

— Кошмар… — прошептала Айви.

— Кошмар, — подтвердила Чекс. — Надо проскочить как можно скорее.

Но у них не получилось скорее. Вонь теперь стала настолько густой, что еще немножко, и ее можно будет потрогать.

— Я не могу дышать! — закашлялась Айви. — Перед глазами какой-то туман!

Чекс тоже с каждой минутой видела все хуже.

Зловонные облака все плотнее окружали девочку и кентавра.

— Надо выбрать какой-то другой путь, — наконец не выдержала Чекс.

— Замок Повелителя зомби! — воскликнула Айви. — Это здесь, недалеко!

— Так это что, зомби так воняют?

— И вовсе они не так воняют, — возразила Айви. — Я хочу сказать, что мы должны завернуть в замок Повелителя зомби, и там нам расскажут, как проехать. Потому что зомби все знают о смерти и о растлении.

«Тлении», — мысленно поправила Чекс, но сделала вид, что ошибки не заметила. Да, в самом деле, зомби все знают о смерти и тлении. И заезжать в такое место Чекс очень не хотелось, но что-то же надо было делать. Принцесса не ошиблась, до замка и в самом деле было рукой подать.

Чекс развернулась и помчалась назад, к раздорожью, которое они уже успели проехать. Изменив направление, они стали приближаться к замку Повелителя зомби. Чем дальше они отходили, тем воздух становился чище. Но отравленный воздух все же успел набиться в легкие, как какая-нибудь дурно пахнущая вата.

Айви была права — около замка Повелителя зомби воздух и в самом деле оказался вполне свежим, во всяком случае, по сравнению с тем, которым им. только что пришлось подышать. Может, зомби знали, как сохранять свою распадающуюся плоть, чтобы пространство как можно меньше наполнялось зловонием? У зомби в Ксанфе было свое поле деятельности: им поручалось ухаживать за растениями-вонючками, к которым нормальный садовник, то есть еще не успевший «дать дуба», приближаться отказывался.

И сам замок был похож на развалину, но Чекс знала, что это всего лишь иллюзия, на самом деле замок построен не так уж давно. Ров, окружающий замок, был наполнен не водой, а грязью, и ровное чудовище, тоже зомби, неподвижно лежало в ней.

— Привет, Ныряшка! — дружески крикнула ровному чудищу Айви, и чудище в ответ кивнуло ей. Даже чудовища симпатизировали принцессе!

Хозяйка замка вышла навстречу гостям. В этой даме не было ничего зомбического.

— Привет, Милли! — повторила Айви свое приветствие.

— Привет, Айви! — ответила дама. — А как зовут твою подружку?

— Чекс. Она дочь кентаврицы Чем. У нее есть крылья!

— Я вижу, — ответила дама, улыбнувшись Чекс. — Рада приветствовать тебя в нашем замке, Чекс. Заглядывай к нам, когда пожелаешь.

Раздумывая о том, как выглядит этот замок изнутри, Чекс промолчала, зато Айви радостно захлопала в ладоши. «Будем заглядывать!» — пообещала она.

— Ты очень похожа на Айрин в одиннадцать лет.., и одновременно совсем не похожа, — снова улыбнувшись, произнесла Милли.

— Я знаю, — сказала Айви. — Мама в одиннадцать лет была куда серьезнее. И более… — тут принцесса обвела руками вокруг своей фигурки, — пышнотелая.

— Играй пока играется, дитя мое, а взрослость от тебя не уйдет, — сказала Милли.

— И я стану такой же мягкой и плавной, как ты, Милли? И тоже буду мгновенно очаровывать мужчин?

— Как только появится тот, кого ты захочешь очаровать, тут же и научишься очаровывать, — пообещала Милли.

— А у меня.., вот такой.., появится суженый? — робко спросила Чекс.

— Вспомни Рапунцель. Она ведь вышла замуж.

— За голема Гранди, — добавила Айви. — Кстати, хотелось бы знать, когда мне вернут моего страшилку.

Заметив удивленный взгляд Чекс, Айви разъяснила:

— Страшилка всегда жил у меня под кроватью.

Гранди одолжил его на время, но никак не возвратит. И теперь под моей кроватью так тихо.., ужасно тихо.

— Под кроватью Лакуны обитает какой-то страшилка, правда, очень ветхий. Забери его себе, ведь Лакуна уже выросла. И страшилке не будет так одиноко.

— Вот здорово! — обрадовалась Айви. — Буду с ним играть!

— Я чувствую, что вас двоих привело сюда какое-то дело, — повернувшись к Чекс, сказала Милли.

— Мы спешили к Острову Кентавров, просить помощи для копуш, но тут повеяло такой ужасной вонью… — начала объяснять Чекс.

— Должно быть, это сфинкс! — воскликнула Милли. — Джонотан говорил, что сфинкс болен.

— Джонотан?

— Мой муж, Повелитель зомби. Сфинксы живут очень долго, но и они в конце концов умирают.

— Да, наверное, это сфинкс, — согласилась Чекс. — И что же, он так и будет там лежать?

— Ни в коем случае. Джонотан отыщет сфинкса и сделает из него сфкнкса-зомби. Муж просто не знал, где искать, а ведь он уже давно решил пойти с отрядом зомби к тому месту, где лежит сфинкс.

Скоро все будет сделано. Обождите всего несколько дней.

— Но мы с Айви не можем ждать. Сюда мы завернули лишь узнать, нет ли пути в обход вони.

— Есть, но это очень трудный путь. Вам понадобится проводник.

— Прекрасно, давайте нам проводника.

— Он зомби.

— И мне придется зомби везти на себе? — в замешательстве спросила Чекс.

— О нет, ни в коем случае! Это будет зомби-кентавр.

— Зомби-кентавр? — опять же без особого восторга переспросила Чекс.

— Да, понимаю, живые существа этих бедолаг просто презирают, — печально вздохнула Милли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату