— Ишь как спелись, — пробормотал он. — Не терпится заняться взрослыми играми? Ох уж эта современная молодежь!

— Взрослыми играми? — удивился Дольф. — Какими же?

Нада снова покраснела.

— Король намекает, что это похоже на игру в вызови аиста, — смущенно пояснила она.

— А ты знаешь, как в нее играют? — приготовившись услышать все что угодно, спросил Дольф.

— Да нет же! Я подумала, ты знаешь.

— Я? Нет, нет. Взрослые скрывают от меня.

— И от меня тоже. Но если ты узнаешь, то мне расскажешь?

— Слово даю, — пообещал Дольф. — А если ты раньше узнаешь, то расскажешь мне? Обещаешь?

— Обещаю, — потупившись, сказала Нада. Потом приблизила свое лицо к его лицу и поцеловала. На этот раз они не столкнулись носами. Поцелуй получился отменный.

И как раз в этот миг король опять оглянулся.

— Я строго-настрого приказываю вам — прекратить! — как бы в отчаянии воскликнул он. — Дождитесь, по крайней мере, освобождения Косто!

— А я знаю, чего боится король, — заговорщически шепнул Дольф. — Что мы и без помощи взрослых все поймем.

— В один прекрасный день нам откроется то, что они от нас прячут, — поддержала принца Нада. — Эй, взрослые! Мы все расскажем народу детей! Мы отнимем у вас вашу страшную тайну!

Нада нравилась Дольфу все больше и больше.

Они прибыли на берег подземной реки.

Как сообщил король, чтобы встретиться с уходящими гоблинами, придется переплыть реку.

Оказавшись в воде, Дольф понял, что плывет, и довольно быстро. Да еще Нада помогала ему советами. Они плыли, тесно прижимаясь друг к другу.

— А тебе не хочется.., снова поцеловать меня? — вдруг спросил Дольф.

— Это еще зачем? — кокетливо спросила Нада.

— Просто, ты уже два раза меня поцеловала…

— Значит, теперь твоя очередь!

«Да, правда, как же я не догадался», — подумал Дольф. И он поцеловал принцессу. С каждым разом поцелуй становился все совершеннее и совершеннее.

А король опять оглянулся. И страшно нахмурил брови.

Нада рассмеялась.

— Мне кажется, — с лукавой мордочкой сказала она, — папа уже жалеет, что велел нам обручиться.

Если бы мы не были женихом и невестой, то он действительно мог бы запретить целоваться. Но сейчас уже не может.

Дольфу все больше и больше нравилась роль жениха. Телячьи нежности он всегда презирал, но тут было другое, радостное и приятное. Чем больше они с принцессой целовались, тем сильнее она ему нравилась. И все же…

— Знаешь, давай не будем сердить короля, — сказал Дольф, — без него мне никак не справиться с гоблинами. А я должен спасти моего друга Косто.

— Непременно должен, — тут же согласилась Нада. Вот еще одна черта, которая Дольфу очень нравилась: принцесса еще ни разу с ним не поспорила.

Спустя какое-то время они выбрались из воды и обнаружили, что находятся в обширной пещере, посредине которой проходит тропа. В пещеру уже успели прибыть шестеро змей. Король, Дольф и Нада присоединились к ним.

— Гоблины появятся с минуты на минуту, — известил король. — Здесь будет бой, так что вам, дети, лучше отойти подальше. Но потом, когда гоблины будут побеждены, ты, принц Дольф, поговоришь со скелетом.

— Скелет? — испуганно переспросила Нада. — Косто — скелет?

— Да, но очень хороший, человечный скелет.

И вот наконец колонна гоблинов вступила в пещеру. Змеи, затаившись, ждали, когда они подойдут поближе. Гоблины приблизились настолько, что их уже можно было сосчитать. Трое шли впереди, за ними шестеро несли останки скелета и еще трое — замыкающими. То есть их было двенадцать. Вдвое больше, чем змеев. Соотношение было явно не в пользу нагов, и не только количественное — прославленные яростью гоблинские солдаты просто так не сдавались. Стоило лишь взглянуть на их головы, огромные и непрошибаемые, чтобы понять — этим страх неведом. Может, королю Набобу стоило получше продумать операцию?

— Взять их! — уверенно скомандовал король.

И змеи-воины разом бросились на колонну. Трое превратились в чело веков, трое остались змеями. Человеки, подталкивали камни, и те катились на гоблинов, а в это время наги змеились у корявых гоблинских подошв, стараясь отыскать незащищенные места.

После секундного замешательства гоблины начали отбиваться. Каждый гоблин имел при себе тяжелую дубинку. И вот теперь эти дубинки заходили по головам и спинам противника. До людей они, конечно, не дотянулись, а вот змеям досталось. И тогда каждый из трех змеев-воинов схватил по одному гоблину, поднял и швырнул в реку. Таким образом, число гоблинов сократилось до девяти.

В ответ гоблины спешно стали развязывать походные мешки и вытаскивать из них кости. Этими костями, как пиками, они принялись колоть нагов.

Но змеи, вместо того чтобы отступать, подняли головы и зашипели в унисон. Из их ртов выплыл дым и окутал гоблинов. Из дымного облака раздался хриплый кашель, который через минуту затих: гоблины попросту задохнулись в ядовитом дыму. Теперь их стало шестеро. Зорко глядя вокруг, оставшиеся гоблины вдруг заметили Наду.

— Девка! — взревели они. — Берем в заложницы!

И они бросились на принцессу. Она вскрикнула и хотела бежать, но перед ней выросла стена пещеры. Не вызывало сомнения, что принцесса не сможет себя защитить.

И тогда Дольф превратился в огра. В этой обширной пещере огру вполне хватило места. Огр встал между принцессой и гоблинами. Громадная волосатая лапа протянулась к вражеской кучке.

— А этот как попал сюда? — опомнился один из гоблинов. — Пещера-то огромная, да проход узкий!

Дольф стукнул любознательного гоблина по твердокаменной башке, но тот не сильно пострадал, разве что слегка врос в пол. Зато другие окончательно убедились, что огр поддельный!

К счастью, подоспели змеи. Гоблинов расхватали, скрутили и побросали в воду. Там им уже стало не до драки, а змеи окружили водоем и следили, чтобы ни один уродец не причалил к берегу. Гоблины бултыхались в воде и так ругались, что вода от их словечек то краснела, то бледнела.

А Дольф тем временем пытался отыскать Косто.

— Косто! Косто! — взывал он. — Отзовись!

— М-м-м, — донеслось из какого-то мешка.

Дольф подбежал к мешку, развязал и вытряхнул содержимое: высыпались несколько костей и череп!

Рот его был завязан тряпкой. Дольф сорвал тряпицу и спросил:

— Косто, это ты?

— Несомненно, я, — вежливо ответил череп. — Приветствую тебя, принц! А теперь быстро, пока гоблины еще не нагрянули, собери меня!

— Какие гоблины?

— Новый отряд, — пояснил череп.

— Как? Еще один?

— Да, принц, по донесению разведчиков, сюда движется еще один отряд гоблинов, — раздался голос короля Набоба. — Вот почему нам надо торопиться.

— А не лучше ли унести кости подальше, а потом, не торопясь, их собрать? — спросил Дольф.

— Ни в коем случае, принц, — возразил Косто, — Их присутствие здесь необходимо. Увы, сам себя я не

Вы читаете Небесное сольдо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×