Волшебник переключался с одного варианта на другой и сбивал просителей с толку?

— Ой, Грей! — восхитилась Айви. — Похоже, ты докопался до сути!

— Думаешь?

— Уверена. Для смены вариантов должна была существовать магическая команда или что-то в этом роде.

— Знать бы еще, какая, — вздохнул Грей. — А то Маня уже почти у ворот.

— Сейчас попробую, — сказала Айви и, набрав воздуху, выпалила:

— «Замок, изменись!» Замок и не подумал. Она испробовала еще несколько вариантов, по столь же тщетно.

— Может быть, — размышляя вслух, произнес Грей, — все дело не в словах команды, а в ее сути. Я хочу сказать, что замок повинуется Доброму Волшебнику, и если кто (вот как я) действует от его имени, то, может быть…

— А может не быть, — поддразнила Айви. — Чем гадать, взял бы да попробовал.

— Ладно, — согласился Грей. — Во имя Доброго Волшебника Хамфри, замок, изменись!

Последнее слово потонуло в грохоте. Пол заходил ходуном, стены заскользили, и спустя всего несколько мгновений здание невозможно было узнать. Они стояли не на стене, а в сводчатом зале с выходящими па ров окнами.

— Замок послушался, — ошарашенно пробормотал Грей, держа Айви в объятиях.

— Просто удивительно, с чего это он стал повиноваться «такому заурядному парню», — не преминула поддеть его Айви.

— Но нам нужно еще разобраться с Маней, — поспешно сменил он тему.

— Мост поднят, — указала Айви. — Это должно ее задержать.

— Как же, задержит! Она привыкла плескаться в своем винном пруду.., хотя… — Грей приободрился… — Это как раз то, что надо!

— Ты о чем?

— Она не любит крови. Найдется в наших запасах пузырек чего-нибудь такого, чтобы выдать воду за кровь? Хотя бы с виду…

— Ясно, волшебник, — с ходу поняла Айви, — Скелли!…

— Произошло нечто странное… — начала с порога явившаяся по вызову скелетица.

— Все в порядке, так и было задумано, — прервала ее Айви. — Скажи лучше, есть среди наших снадобий кровь?

— Конечно. Концентрированный кровяной экстракт.

— Сойдет. Вылей в ров.

Что хорошо в скелетах, так это аккуратность и исполнительность. Не прошло и минуты, как из нижнего окошка высунулась костяная рука и опорожнила в ров склянку.

Эффект был потрясающим, ров как будто заполнил кровавый поток, вытекавший из раны великана Жирара. Над темно-алой жидкостью даже поднимался пар, словно она была горячей. Срок годности у снадобий Хамфри явно не истек.

Как и предполагалось, менаду кровавый ров отнюдь не обрадовал. Именно нелюбовь к крови заставила ее сменить род занятий, так что — во всяком случае, если перед ней не стоит вопрос жизни и смерти, — можно было надеяться, что она отступит, уберется к себе на Парнас и оставит Грея в покое.

Но менада повела себя вовсе не по-менадски: застыла у края рва и, закрыв лицо руками, разразилась рыданиями. Грей почувствовал себя обыкновенной обыкновенской скотиной.

Между тем слезы лились в ров столь обильно, что кровь начала розоветь. Все шло к тому, что ров наполнится соленой водичкой.

— Вот уж не думала, что менады плачут, — заметила Айви.

— Настоящие, наверное, и не плачут, — сказал Грей. — Но не забывай, она теперь не менада, а пифия. И, похоже, одолевает первое препятствие.

— Ой! — застонала Айви, — И точно! А нам по-прежнему невдомек, в чем ее проблема и как ее разрешить.

Грей кивнул;

— А решать надо. Если уж служить, то как следует, пусть всего несколько дней. Тем паче что это тоже может оказаться испытанием. Вдруг, если я справлюсь, Добрый Волшебник в последний момент вернется и даст мне Ответ?

Эта догадка посетила его только сейчас: она сулила пусть безумную, но все же надежду.

— А ведь точно! — обрадовалась Айви. — Он явно послал тебя сюда не затем, чтобы ты прибирался в замке.

И тут на небе появилась тень.

— Ну и проситель! — упавшим голосом произнес Грей, — птица Рок. Уж ее-то ни стенами, ни рвом не задержишь!

— Хоть ты и волшебник, а дурачок! — рассмеялась Айви. — Это же Дольф летит, узнать, как у нас дела. Очень кстати: мы попросим его слетать за Книгой Ответов. Ответишь этой менаде и отошлешь ее обратно.

Айви определенно собиралась сократить пребывание Дикой женщины в замке до последней возможности.

— Ладно, — сказал Грей. — Сгоняй быстренько Дольфа за Книгой, а я пока придумаю для Мани второе испытание. О, пожалуй, тут-то мне Гладислов и пригодится.

Грей отправился на поиски гоблина и, хотя отведенная ему комната после преображения замка оказалась в другом крыле, нашел его довольно скоро. Гоблин не преминул сообщить, что вчера, видимо, излишне переволновался, поскольку замок запомнился ему совсем другим. Мельком упомянув, что он и вправду изменил планировку, Грей перешел к делу:

— У меня есть поручение.

— Всегда рад услужить, волшебник.

— К замку приближается Дикая женщина. Ты должен спуститься и ее отпугнуть. Не убивать, не калечить, а только отпугнуть.

— Дикую женщину напугать не так-то просто. Во всяком случае, обычному гоблину… — Гладислов осекся, подумал, а потом сказал:

— Впрочем, я видел внизу зеркальную комнату, где мог бы принять вид двадцати гоблинов. Если все они начнут скакать и кривляться, даже менаде станет не по себе.

Но если она догадается…

— Тогда она победила, и твоя служба окончена, — сказал Грей. — А если выполнишь задание — можешь уходить с чистой совестью.

— Отлично, я перехвачу ее, — заверил гоблии и поспешил в зеркальную комнату.

А Грей задумался: следовало подобрать для менады еще и третье испытание. Что бы такое… Он щелкнул пальцами и отправился на поиски влюбленной девицы.

— Так, красавица, мне требуются твои услуги.

— Какие, волшебник? — Девица почему-то покраснела.

— Хм… Какие-какие… Тут скоро объявится одна менадочка, ясное дело, голая. Как только она пройдет мимо гоблина — займись ею. Сделай ей маникюр, прическу, обряди в самое нарядное платье, подбери и туфельки и.., э…

— Трусики?

— Вот именно. Короче говоря, все, что надо. Справишься?

— Насчет нарядов я мастерица. Но менада, она ведь совсем дикая…

— Слушай внимательно. Ты встретишь ее перед дверью, за которой буду находиться я. Голой она пройти не должна.

Если не согласится наряжаться и уйдет — прекрасно. Твой долг считается уплаченным, и ты можешь уходить следом за ней. Если все же согласится.., хм, сколько времени займет у тебя эта процедура?

— Если сделать все как следует, то не один час.

— Вот и хорошо, чем дольше, тем лучше. Когда она будет готова, постучи в мою дверь, а сама можешь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×