снеговика: все честь по чести – ведра на голове, нос из морковок. Мимо снеговиков по плотно утрамбованной снежной площадке по кругу медленно вышагивал толстый маленький шотландский пони.

Салютовы—самые младшие гуляли в его компании под надзором няни. В прошлый раз Катя вместе с Мариной Львовной видела только младшего сына. Сейчас оба внука Салютова были вместе: старший – мальчик лет пяти в коротком пуховике и самом настоящем жокейском шлеме – умело и сноровисто седлал пони, затягивая подпруги. Младший – тот самый, похожий на гнома Валерик Салютов – следил за братом с нескрываемым восхищением, ловил каждый его жест и то и дело воровато пытался шлепнуть по снегу перед самой мордой лошадки своей желтой пластмассовой лопаткой.

Дети увидели Филиппа. Старший мальчик схватил пони под уздцы.

– Филипп, привет! – воскликнул он радостно. – Посмотри, как я сейчас препятствия верхом буду брать!

Филипп остановился. Катя заметила, как он напряженно смотрит на детей. Оба его племянника вприпрыжку, сопровождаемые фыркающим пони, побежали ему навстречу. Они делали все так синхронно, что было ясно – оба внука Салютова, несмотря на разницу в возрасте, очень дружны и привязаны друг к другу. И пример для подражания во всем для младшего Валерика – старший брат.

Пони вдруг заартачился и остановился, его спешившийся наездник тщетно понукал его и тянул за уздечку. А Валерик Салютов вырвался в лидеры на заснеженной дорожке, катился как колобок, размахивая своей желтой лопаткой, и со всего разбега, хохоча, ткнулся в колени Филиппа. Катя ждала, что тот поднимет племянника на руки, вскинет вверх, как тогда Салютов в вестибюле фитнес-центра. Но Филипп не шелохнулся.

– Идемте в дом, она там, – отрывисто сказал он. Оттолкнул племянника и быстро направился к подъезду. Они последовали за ним. Катя оглянулась: Салютовы—самые младшие стояли в снегу, смотрели им вслед. Пони, отпущенный на волю, по привычке все так же медленно и важно вышагивал по кругу.

На крыльце их уже ждала Марина Львовна. Она вышла в наброшенной на плечи короткой изящной синей дубленке. Волосы ее были гладко причесаны и собраны на затылке в толстый хвост. Рядом с ней как тень маячил охранник.

– Здравствуйте, вы ко мне? Из милиции? Что случилось? – Ее взгляд тревожно скользил по их лицам. Катя затаила дыхание: вот сейчас Салютова узнает ее и тогда…

– Что-то случилось, да? Филипп? – Марина Львовна живо обернулась к Салютову. – Что-то с Валерием Викторовичем?

– А где сейчас он? – Колосов выступил вперед. – Вы, пожалуйста, не волнуйтесь, с ним все в порядке, просто нам срочно надо с ним побеседовать.

– Он, наверное, в офисе. – Марина Львовна остановила взгляд на Кате. В ее глазах мелькнуло удивление, растерянность, а затем…

– Он что, с утра уехал в казино? – спросил Никита.

– Н-нет, не с утра, я не знаю точно…

– Он ночевал дома? – коротко бросил Филипп.

Марина Львовна посмотрела на него.

– Что происходит? – спросила она испуганно. – Филипп, объясни мне.

– Валерий Викторович вам сегодня звонил? – вмешался Никита, не давая ей опомниться. – Нет? Не звонил? Так откуда же вам известно, что он в казино?

– Я не знаю… Он обычно… Он порой ночует там в своем рабочем кабинете. – Марина Львовна по- прежнему не сводила глаз с Филиппа. – А в чем дело? Зачем он вам? Филипп, да что все это значит? Что ты им сказал?

Филипп вскинул голову, точно она его ударила, но…

– Ну-ка, парень, погуляй немножко, – быстро распорядился Колосов, – давай, давай, проветрись. Нам с Мариной Львовной надо наедине поговорить.

Филипп криво усмехнулся, обошел жену своего покойного брата точно бездушную вещь, распахнул дверь и скрылся в доме.

– Марина Львовна, ответьте, пожалуйста, на мои вопросы, – сказал Колосов, понижая голос. – Вы были пятого января в казино, в день поминок по вашему покойному мужу. Скажите правду, отчего вас тогда так взволновал слух о том, что в вестибюле казино якобы произошло самоубийство?

– Какое самоубийство? – спросила Салютова. – В тот день ведь застрелили нашего служащего!

– Да, но это выяснилось позже. А когда вы прибежали в вестибюль, все кругом говорили о самоубийстве, и вас, как показывают свидетели, эта новость потрясла. Почему?

– Вы что-то путаете. – Салютова нервно усмехнулась. – Я… да, я услышала, что кого-то убили, и, естественно, сильно испугалась…

Колосов внимательно смотрел на нее.

– Марина Львовна, – сказал он мягко. – Я ничего не путаю. Я просто выясняю факты. Это был день траура по вашему мужу, и ваша семья в полном составе собралась в принадлежащем вам казино почтить его память. И в этот момент охрана вдруг сообщила, что в туалете внизу кто-то якобы покончил с собой. И вы, не помня себя, бросились туда, испугавшись, что это кто-то, кого вы…

– Да что вы такое плетете! – резко оборвала его Салютова. – Что вы выдумываете? Ничего этого не было! Я ничего не знаю! Я понятия не имею, что он вам обо мне наговорил!

– При каких обстоятельствах погиб ваш муж? – подала голос Катя. Салютова обернулась к ней. Позже, вспоминая свой вопрос и ее ответ, Катя терялась в догадках: узнала ли тогда ее вдова? Если нет, значит, снова крупно повезло, а если узнала (да и трудно было не узнать), то…

– Это был несчастный случай. Пьяная авария, – отчеканила Салютова. – Он сел пьяный за руль и не справился с управлением. Он и прежде в таком виде водил машину. Я его тысячи раз предупреждала, что

Вы читаете Улыбка химеры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату