— Никто не покинет замок без моего разрешения. Я граф, и здесь мои владения. Если вы ослушаетесь, я сообщу о вашем преступлении во все уголки Доминиона. Вас поймают и отрубят головы прежде, чем вы доберетесь до границы. — Он сжал раненую руку в кулак. Кровь потекла сильнее. — Немедленно возвращайтесь в свою комнату!
Грейс не могла сделать и шага — шок парализовал ее, — но Вани потянула ее за собой, и они вышли в зал, пересекли его и оказались в коридоре. Холодный воздух привел Грейс в чувство. Что она наделала? И что видела Вани? Она снова ощутила губы лорда на своих губах.
— Вани, я не понимаю… что там произошло, я…
Сильная рука т'гол подтолкнула ее вперед.
— Ни о чем сейчас не думай, Грейс. Мы должны рассказать остальным о том, что случилось.
Через несколько минут они собрались в комнате Фолкена и Бельтана. Грейс все еще трясло, так что Вани пришлось докладывать мужчинам о том, что произошло. Однако Вани ничего не сказала про поцелуй, и Грейс бросила на нее благодарный взгляд. Фолкен налил всем вина, Грейс быстро осушила свой бокал и стала понемногу успокаиваться.
Бельтан поставил на стол пустой кубок.
— Создается впечатление, что мать Элварда безумна. Не могу поверить, что она пыталась убить тебя, Грейс.
Его лицо исказилось от гнева.
— Мать Элварда не пыталась убить Грейс, — возразила Вани. Ее голос звучал спокойно, почти равнодушно. — Она направила клинок в сердце Элварда. Если бы я не остановила ее, граф погиб бы.
Фолкен сжал серебряный кулак.
— Бессмыслица какая-то. Зачем убивать собственного сына? Грейс права — в замке происходит нечто очень странное. Думаю, лишь матери Элварда известно, что все это значит. Вани, ты видела, куда она побежала?
— Нет, она двигается с поразительной быстротой. Мне удалось найти лишь это на гвозде возле двери.
Т'гол положила на стол кусочек черной ткани.
— Где она находится, не имеет значения, — завил Бельтан. — Нам нужно выбираться отсюда.
Фолкен посмотрел на Грейс. Однако ответила ему Вани.
— Нет. Он угрожает объявить нас вне закона, если мы покинем замок без его разрешения.
— Боюсь, он так и сделает, — со вздохом сказал Фолкен. Бельтан вытащил нож из каминной полки.
— Мы можем позаботиться о всяком, кто станет нас преследовать.
Грейс посмотрела в пустой кубок. Она не могла забыть о разговоре с Элвардом. Да, вот что показалось ей странным: когда она упомянула о Мирдрид, граф не понял, о ком Грейс говорит.
Она подняла голову.
— Вани, когда ты осматривала замок, ты заходила в семейный склеп?
— Да. Там ничего нет, кроме старых костей.
По спине Грейс пробежал холодок.
— Ты уверена? Ты не видела там мужского тела? Элвард сказал Мирдрид, что поместил ее отца в семейный склеп за несколько дней до нашего появления.
Вани скрестила руки на груди.
— Тела, которые я видела в склепе, пролежали много лет.
— Может быть, он где-то в другом месте, — предположил Бельтан.
Фолкен покачал головой.
— Мы с Вани обошли всю крепость, но нигде не видели тел. Единственное место, куда мы не смогли попасть, помечено руной тени.
И тут Грейс все поняла.
— Элвард утверждает, что ему неизвестно, где от него прячется мать. Он не знает, где находится скрытая руной дверь, а она нашла способ ее открыть.
Бард поскреб подбородок.
— Наверное, ты права, Грейс. Но я не вижу, как это нам поможет. Только Элвард может отпустить нас из замка. Кроме того, у нас нет возможности открыть дверь.
Но такой шанс был, и Грейс знала, как им воспользоваться. Она встала и взяла со стола обрывок черной ткани. Да, этого достаточно. Она повернулась к остальным.
— Я собираюсь сотворить заклинание. Но это опасно. В прошлый раз… — Она использовала половинку серебряной монеты и увидела, что толкователи рун из Серой Башни ведут на казнь Тревиса. Она чуть не потеряла себя, и ее дух едва не покинул тело. — Вы должны мне помочь.
— Ты уверена, что хочешь попытаться? — спросил Фолкен, на лице которого появилось сомнение.
— Мы должны понять, что здесь происходит, — ответила она, чувствуя, как ее охватывает ужас.
Через несколько минут она была готова.
— Мне это не нравится, — заявил Бельтан, нетерпеливо расхаживая по комнате. — Как мы сможем тебя защитить, если ты покинешь свое тело?
Грейс уселась на стул и положила на колени кусочек черной ткани.
— Вы по выражению моего лица поймете, что я попала в беду. Это снадобье меня разбудит.
Она дала Фолкену горькую травяную настойку, резкий запах которой выведет ее из транса.
Фолкен опустился на колени рядом с ее стулом.
— Я буду внимательно за тобой наблюдать, Грейс. Не хочу потерять тебя во второй раз. А Бельтан и Вани позаботятся о том, чтобы нам никто не помешал.
Грейс посмотрела барду в глаза, благодарная за его спокойствие и поддержку. Пора. Она закрыла глаза и потянулась через Паутину жизни к кусочку черной ткани.
В следующее мгновение она уже летела по замку.
Лишенная тела Грейс неслась по каменным коридорам, спускалась по винтовым лестницам, мимо старого слуги, который ее не видел, но в страхе отпрянул, когда она пролетела мимо. И вот уже перед ней огромные деревянные двери; она проскользнула сквозь них, словно они были иллюзией, но на самом деле это она превратилась в бесплотный дух.
Грейс уже дважды применяла это заклинание и оба раза наблюдала события будущего. Но сейчас она не сомневалась, что видит настоящее.
Охваченная легкой паникой — ей было ужасно холодно, и она почти ничего не чувствовала, — Грейс поняла, что ее влечет к занавесу в конце большого зала. В следующее мгновение, не успев испугаться еще сильнее, она, подобно легкому ветерку, проникла сквозь ткань. Графа в спальне не оказалось. О его недавнем присутствии говорили лишь следы крови на полу. Грейс полетела дальше, сквозь приотворенную дверь в углу, вниз по винтовой лестнице, по коридору. И вот она оказалась в маленькой комнатке.
Она сразу поняла, что это святилище. Увидела голый алтарь, на полках которого, вероятно, когда-то стояли каменные боги. Но боги давно отсюда ушли. Или их вышвырнули вон? Грейс двигалась все быстрее. Она подлетела к углу и наткнулась на такой непроницаемый мрак, что закричала бы, будь у нее легкие. Тьма хотела есть, обладала сознанием, но не была живой. Грейс поняла, что еще несколько мгновений — и она поглотит ее дух. А сила собственного заклинания влекла Грейс прямо к этой тьме.
Она думала, что тьма должна быть холодной, но она оказалась ужасно горячей и стала душить Грейс, точно черное одеяло. Казалось, чьи-то сильные руки тащат ее сквозь густую смолу. Грейс ощущала, как тьма поглощает ее сущность. Но уже в следующее мгновение она проскочила сквозь нее.
И вновь она летела вниз над каменными ступенями. Грейс оглянулась и увидела плотно закрытую и окованную железом дверь. На поверхности был вырезан маленький железный круг, отмеченный угловатым символом, который Фолкен назвал
Впереди виднелся проход; сквозь него просачивался алый свет. Грейс пролетела еще немного вперед, а потом остановилась. Заклинание привело ее к тому месту, которое она искала. Она заглянула в проход.
Где-то далеко наверху, в замке, продолжало биться ее живое сердце.
Она не сомневалась, что Фолкен прав: в свое время в замке действительно жил волшебник,