Чарли. В этом она, следовало признаться, просчиталась. Она была в отчаянии, ее сердце сжималось от чувства обреченности и поражения. Будь на месте Эсме менее опытный, менее тренированный боец, он бы позволил этим чувствам возобладать. А Эсме прогнала эти чувства прочь и заставила себя сосредоточиться. Она признала свою ошибку и стала думать о том, что теперь может сделать.
Ответ был только один. Эсме зажмурилась — и появилась в другом месте. Она даже не задумывалась о том, что это умение дается ей все легче и легче каждый раз, когда она к нему прибегает. На такие раздумья у нее попросту не было времени. Она подняла руку, выхватила из ножен голубиный меч и с невероятной скоростью бросилась к Чарли.
При том, как складывался бой, у нее не было иного выбора. Она больше не могла позволить себе такую роскошь, как милосердие. Потом, потом она постарается как-нибудь примириться с тем, что собиралась сделать сейчас. Потом, когда ставки не будут так высоки. А сейчас выбор был предельно ясен: Чарли или Вселенная.
Один из них должен был погибнуть.
Глаза Чарли остекленели. Он явно пребывал в трансе. Не дав Гукумахам задержать себя, Эсме промчалась мимо них, будто разряд молнии, и, сжав рукоятку меча обеими руками, подняла его для смертельного удара. Девушка и меч превратились в единое целое — в длинную блестящую полоску в воздухе.
Раздался звон и треск. От сотрясения руки Эсме запрокинулись назад, ее удар был блокирован, ее полет был прерван всего в тридцати сантиметрах от цели.
— Нет, нет, нет, — сказал Скордж. — Боюсь, об этом не может быть и речи.
На миг Эсме замерла.
Демон без труда поймал ее. Он просто-напросто появился между ней и Чарли в самый последний момент и закрылся от голубиного меча своим клинком. Этот меч был зеркальным отражением оружия Эсме — у него были такие же плавные изгибы и пропорции классической японской катаны. Но меч, как и все у Скорджа, был блестящим и черным, словно тушь. На глазах у Эсме маслянистая поверхность клинка подернулась рябью и исчезла. Только теперь стала видна таившаяся под чернотой холодная сталь.
— Значит, сразимся на мечах? — спросил Скордж без особого интереса. — Очень хорошо. Если ты настаиваешь.
Он шагнул навстречу Эсме, мягко ступая жидкими ногами по нежно-розовому полу. Эсме отпрыгнула назад, приняла оборонительную стойку. Она внимательно следила за демоном и ждала. Шурша шелковыми одеяниями, Гукуматы выстроились в два ряда по обе стороны от соперников.
— Готова? — спросил Скордж.
Эсме промолчала.
— Тогда начнем.
В следующий миг пространство, разделявшее их, заполнилось головокружительным мельканием клинков.
Постороннему было невозможно определить, где заканчивалась одна атака и начиналась другая. Один за другим все гладиаторы, запертые внутри магических пузырей, перестали пытаться вырваться на волю и стали наблюдать за страшной битвой, идущей внизу. Весь ад, казалось, смолк. Слышался только яростный свист и звон клинков.
Эсме сражалась, повинуясь инстинкту, полученному за годы тренировок. Если бы она стала медлить и обдумывать каждое свое движение, она бы сразу проиграла. Пока бой шел по правилам, навязываемым ей противником, и Эсме могла только обороняться. При каждом повороте, каждом блоке, каждом парировании по ее рукам пробегали едва заметные волны слабости. Каждый смелый бросок, каждое движение влево, вправо, вверх, вниз, назад — а порой Скордж подходил так близко, что она ощущала на лице движение рассекаемого его клинком воздуха, — все это странным образом действовало на Эсме. Она с каждым разом двигалась все медленнее, чувствовала себя все более усталой.
«Это неизбежно, — в отчаянии думала Эсме. — Я проиграю».
Дело было не в пессимизме. Скордж легко выдерживал состязание с ней, а ей для драки с ним приходилось задействовать всю скорость, всю силу. Ее соперник без труда парировал и отражал все ее атаки. А к тому моменту, когда бешеное мелькание клинков замедлилось, когда взгляд постороннего наблюдателя уже мог различать, где один меч, а где другой, Эсме стало казаться, будто Скордж тоже стал двигаться медленнее.
— Послушай, — сказал он, парировав очередной выпад Эсме и сделав такой ловкий финт, что голубиный меч чуть было не выпал из пальцев девушки, — неужели это лучшее, на что ты способна?
С этими словами он полоснул мечом по ногам Эсме и перерубил бы их, если бы она не успела подпрыгнуть.
В ответ Эсме крутанулась в прыжке, наклонилась вперед и, опустив руки, замахнулась для удара, благодаря которому могла рассечь Скорджа пополам до пояса.
Лезвие действительно рассекло демона в том месте, где у человека находилась бы талия. Но черное жидкое тело просто мгновенно сомкнулось. Эсме даже не заметила следующего движения демона, а он за все ее старания отплатил резким ударом рукоятью меча по лицу. Эсме ошеломленно замотала головой.
И тут Скордж ударил снова. Он пронзил своим клинком плечо Эсме.
Пальцы девушки разжались, голубиный меч выпал.
Даже не утруждая себя, чтобы выдернуть из ее тела свой клинок, Скордж шагнул к Эсме. Она попятилась назад, дрожа от боли. Скордж наступил черной, как тушь, ногой на последний подарок Реймонда и без труда сломал клинок у самой гарды, сделанной в форме бабочки. Потом остановился и посмотрел на Эсме.
— Извини, если это оскорбляет тебя, — сказал он, — но я должен честно признаться: мне стало скучно.
Лезвие его клинка подернулось рябью, сталь исчезла под покровом лакированной черноты, а сам клинок, все еще торчавший в ране на плече Эсме, вдруг изменил очертания. Безжалостно вращая черный клинок, который стал намного шире, внутри раны на плече девушки, демон начал поднимать его вверх вместе с ней. Эсме встала на цыпочки. Она прикусила губу, чтобы не расплакаться от боли, но слезы все равно побежали по ее щекам.
— Ведь ты способна на большее, — сказал Скордж, притянув ее ближе к себе. — Верно?
С негромким чавканьем лезвие, сотканное из тьмы, покинуло тело Эсме, а сама она рухнула на пол, будто мешок с картошкой, рядом со своим сломанным мечом.
— Мы давно миновали тот момент, где физическая сила может что-то решить, или тебе так не кажется? — спросил Скордж. — Пинки. Кулачный бой. Применение холодного оружия. Это все так убого. Ну же, — добавил он, наклонившись к Эсме, — почему бы тебе не показать мне, на что ты способна на самом деле?
Но тут…
ПРОБУЖДЕНИЕ
Чарли окружало безмолвие. На фоне непроницаемой тишины он слышал только негромкое биение крови в висках. Сидя на троне, он посмотрел на свои руки, на продолжавшие пульсировать и шевелиться линии черной татуировки. Затем он обвел взглядом свое царство.
Он увидел длинные ряды клонов Гукумата. За ними — бесчисленные легионы разнообразных демонов. Своих подданных, обожающих его, приветствующих его радостными криками. Потом зрелище изменилось: на секунду ад словно бы расширился, раздулся, и Чарли смог видеть намного дальше.
Тьма охватила его, будто волна ледяной воды, засверкали крошечные огоньки, и Чарли вдруг понял, что это звезды. Планеты и галактики проносились мимо, будто красивые медузы, мерцая на фоне иссиня- черного пространства. Казалось, они так близко, протяни руку — и дотронешься. Черные дыры открывались перед Чарли, будто цветы. Солнца и целые солнечные системы рождались, а потом сжимались, мигали и гасли у него на глазах.