галстук-бабочку. Ребята и девушки пили пиво, лениво кидая монетки в музыкальный ящик и слоняясь у бильярдных столов.
Он заметил Трея, машущего ему рукой.
— Ну что, как прошла твоя встреча с судьбой?
— Неплохо. — Гаррет взялся за кий и отправил пару шаров в боковую лузу.
— Похоже, что-то не заладилось?
— Она необыкновенная женщина. — Слова сами вырвались у него.
— Насколько необыкновенная? — настаивал его друг. — Она специализируется на службах знакомств? Или торопится замуж?
— Ровно посередине. — Он отправил пятый шар в угол, откуда тот отскочил прямо в лузу.
— Осторожнее, крошка Гаррет! Похоже, она из тех дам, которые могут заставить тебя сменить жизненное кредо.
Гаррету было не по себе от этого разговора, и он сбил шар со стола.
— Этого не будет, — ответил он.
Из музыкального автомата зазвучала танцевальная мелодия. Трей отложил кий и потянул за руку рыжую Сюзи, которая нередко играла с ними в бильярд. Трей и Сюзи всегда танцевали вместе, а Гаррет приглашал ее подругу Кору. Но не в этот раз.
Он с облегчением заметил, что Кора оживленно болтает с кем-то. Невозможно было танцевать с кем- то другим после вечера с Эленой.
Он похлопал Трея по плечу и сказал, перекрикивая музыку:
— Увидимся позже!
— Да ты ведь только пришел! — возмутился Трей, продолжая танцевать.
— Мне вставать в чертову рань.
— Я предупреждал, — ехидно улыбнулся Трей. — Она уже компостирует тебе мозги. Ты не успеешь оглянуться, как она заполнит все твои мысли!
Гаррет выдавил усмешку, покачал головой и направился к двери. Слова Трея звучали у него в голове, потому что Элена Мартин уже заполнила все его мысли.
Собираясь ложиться спать, Элена пребывала в таком смятении, что чуть не забыла позвонить сестре. Она быстро набрала ее номер.
— Жанна, ты не поверишь, кто пришел на свидание! Гаррет Симс, мой главный соперник!
— Гаррет Симс? — в изумлении повторила сестра. — Невероятно! Ведь именно он и был тебе нужен!
— Жанна, ты не понимаешь. Я сказала Гаррету, что у нас с ним ничего не получится.
— Что?! — переспросила Жанна с недоверием. — Ты встретила свой идеал и теперь отказываешься от него?
— У меня нет выбора, — ответила Элена. — Он не тратит зря времени в нашем споре за место вице- президента.
Она рассказала сестре про телефонный звонок.
— Пусть он не думает, что из-за симпатии к нему я откажусь от повышения.
Элена услышала в трубке плач Бенни.
— Эл, мне нужно идти, — сказала сестра. — Похоже, Бенни приснился страшный сон.
— Обними его и поцелуй за меня, — ответила Элена и повесила трубку.
Накрываясь одеялом, Элена повторяла себе: «Я собираюсь перестать думать о Гаррете. Я не думаю больше о нем. Не думаю!»
Но с утра первой же ее мыслью был Гаррет. Он снился ей всю ночь. Элена торопливо встала. Ей понадобится вся ее воля и энергия, чтобы соперничать с ним.
В офисе она как безумная набирала один номер за другим по списку владельцев имущества в Вестсайде.
— Извините, мисс Мартин, — услышала она в сотый раз, — но у нас уже есть управляющая компания.
В полном отчаянии от неудачи Элена решила выйти передохнуть. В этот момент в офис вошел Гаррет и направился к приемному столу Грэйс.
Элена быстро села обратно за свой стол. Пульс у нее участился.
— Стэнли примет вас через минуту, Гаррет, — сказала Грэйс.
Он пришел к Стэнли по поводу полученного контракта? Если это так, значит, она проиграла.
Внезапно она заметила, что Гаррет идет к ней в комнатку. Пусть он думает, что ей везет не меньше, чем ему!
Она быстро подняла трубку и заговорила с длинным гудком.
— Да, безусловно, — выдумывала она, — давайте встретимся и обсудим, что нужно сделать с вашим зданием.
Подняв глаза, Элена поймала внимательный взгляд Гаррета. Ладони у нее вспотели от волнения, и она быстро повесила трубку.
— Ты забыла попрощаться с клиентом, — заметил он.
Она почувствовала, что краснеет.
— Иногда я так увлекаюсь, — начала объяснять она, — что забываю о формальностях.
Он наклонился к ней и тихонько сказал:
— Я надеюсь, ты больше не злишься из-за того звонка.
— Вовсе нет, — прошептала она, теряя голову от его близости.
— Это свидание очень много значило для меня, Элена, — сказал он.
— Для меня тоже, — призналась она.
— Гаррет, — позвала Грэйс из приемной, — Стэнли готов принять вас.
— Уже иду. — Он оглянулся еще раз и громко сказал, чтобы слышал весь офис: — Элена, спасибо за цифры по продажам.
Как только он вышел, в комнату к ней вошла Грэйс.
— Элена, мне кажется, у меня есть для вас адрес здания, — сказала она таинственно. Она продиктовала ей название риелторской компании, у которой, как она слышала, было здание в Пасадене, требующее управления.
— Грэйс, ты просто чудо! — воскликнула Элена, обнимая ее.
— Удачи. Я хочу, чтобы вице-президентом стала женщина!
Элена позвонила в риелторскую компанию «Трентон». Ей сказали, что комплекс квартир не заселен и нуждается в обширных восстановительных работах после землетрясения. Но агент не знал, нашел ли уже владелец, мистер Фрид, управляющую фирму. Он собрался уточнить это в офисе.
Ожидая ответа с трубкой в руке, Элена увидела, как Гаррет вышел из офиса Стэнли. Он был очень занят и куда-то торопился. Взглянув в ее сторону, он улыбнулся и быстро вышел.
Он, конечно, ушел по делу. Что ж, она тоже не будет тратить зря ни минуты. Элена повесила трубку и позвонила мистеру Фриду. Тут же раздался звонок с другой линии. Требовалось разобраться с поломкой в прачечной одного из управляемых ею зданий. Элена отправилась туда, по дороге продолжая набирать телефон мистера Фрида.
Не дозвонившись, она решила поехать к нему лично. Она чувствовала, что Гаррет обгоняет ее.
Элена остановила машину перед десятиэтажным квартирным комплексом в Пасадене. На балконах лежали листья и куски штукатурки, разбитые окна были заколочены, по стенам змеились трещины — следы последнего землетрясения.
Войдя в пустое здание, Элена нашла имя владельца на почтовом ящике с надписью «Пентхаус, 10». Она зашла в лифт и нажала кнопку десятого этажа.
Лифт, скрипя и дребезжа, пополз вверх. Она с облегчением вздохнула, когда двери наконец открылись. Первая дверь в пентхаус, которую она нашла, была закрыта. Элена, несколько нервничая, завернула за угол и увидела впереди открытую дверь.
Подойдя поближе, она услышала голоса — разговаривали двое. Элена застыла: один голос