— Доброе утро, мисс Дивон, — приветствовала ее Мод, пока та изумленно глазела на мужчину за стеклом.

— Когда он?.. — Вопрос повис в воздухе — мужчина откинулся в кресле и, развалясь, закинул ноги на стол, словно был на прогулочной яхте.

Нет, все-таки Эван не вернулся.

У нее перехватило дыхание. Сочетание элегантной одежды Эвана, зрелой небрежности Джейка и весьма привлекательной внешности, отличавшей обоих братьев, — дьявольски великолепно.

Словно зачарованная, она наблюдала за тем, как Джейк вешает трубку и опять с явным интересом принимается за изучение открытой перед ним книги. Интересно, что это? Гроссбух? Журнал с девочками? Бюллетени скачек? Маршрут нового путешествия по вулканам? По крайней мере он знал, как выглядеть занятым.

— Давно он здесь? — спросила она у Мод. Похоже, Джейк рано покинул постель рыжей. Безумная надежда трепыхнулась в сердце. Чувствуя к себе отвращение, она подавила ее. Какая разница, спал он с этой женщиной или нет?

— Я не знаю, когда он пришел, — ответила Мод, ее тон ясно показывал, что никто, невзирая на лица, даже посвященный в заговор, не минует ее, чтобы нарушить уединение мистера Роуленда. — Доложить ему, что вы здесь?

Бриана вдруг почувствовала, что не хочет встречаться с ним.

— Нет, если он меня спросит, звякните мне. — Она повернулась, чтобы уйти. — Кстати, я думаю, и вам было бы удобнее, если на перегородке опустить жалюзи.

Они обменялись понимающими взглядами — Мод согласна, что, хотя Джейк и выглядит совершенно как Эван, он ведет себя иначе, а потому лучше держать его подальше от служащих и визирования бумаг: вопросы и слухи насчет странного поведения «Эвана» им сейчас абсолютно ни к чему.

И уж совсем последнее дело — стоять и подглядывать за Джейком.

Мод направилась в кабинет, чтобы опустить жалюзи, а Бриана вспомнила, зачем пришла так рано. Как можно беззаботнее она поинтересовалась:

— Вы уже разбирали почту для Эвана за прошлую неделю?

Мод остановилась перед дверью:

— Конечно, я положила ее на стол мистера Роуленда.

У Брианы похолодело в животе. Сквозь стеклянную стенку она видела, что Джейк сидит перед компьютером и книгой счетов, и отчаянно надеялась, что он еще не просматривал почту. Возможно, он слишком занят видеоиграми на своем ноутбуке, чтобы заниматься с почтой Эвана.

— Мне… мне нужно вернуть свое письмо. Оно предназначалось для… — Но тут она спохватилась, что кто-нибудь может войти и услышать ее. — Информация, содержащаяся в нем, устарела. Будьте добры забрать его со стола.

— Если он еще не вскрыл его. — Мод посмотрела сквозь стекло. — Он снова на телефоне. Подожду, пока закончит, тогда спрошу.

Холодок в груди Брианы снова всколыхнулся. Может быть, он не вскрыл ее письмо, ведь на нем пометка «Конфиденциально». Он же понимает, как неэтично читать личные письма.

И тут же упрекнула себя в наивности: ведь это Джейк Роуленд — ее письмо он вскрыл бы первым.

Она решила уйти — не стоит встречаться с ним лицом к лицу, особенно если в этот момент он читает ее письмо.

Однако менее чем через десять минут она уже была готова к встрече с ним. Более чем готова. Поговорив возле кофейного аппарата со служащей канцелярии о декретном отпуске, а в лифте — с работником коммерческого отдела о возможности его ухода, Бриана наконец добралась до собственного кабинета. В первый раз за это утро. И обнаружила, что ее убежище разорено. Ее стол и кресло отсутствовали! И она была такой дурой, что поверила Джейку, когда он пообещал вести себя прилично!

Слишком разгневанная, чтобы встречаться в лифте с сотрудниками, она взбежала по лестнице и, подлетев к столу Мод, потребовала:

— Я должна поговорить с мистером Роулендом. Сейчас же!

Удивленная Мод оторвалась от работы:

— Конечно, мисс Дивон. Я пыталась дозвониться вам.

Бриана больше ничего не хотела слышать. Мельком отметив, что жалюзи опущены, она ринулась к новому управляющему со всеми своими неприятностями — разоренным кабинетом, злосчастной ночью, перехваченным письмом. Он полусидел на краешке стола — необычное для него место — и смотрел на нее, явившуюся без доклада, с некоторым удивлением.

— А, мисс Дивон. Входите.

— Что за шутки? — обрушилась она на Джейка. — Похищение моего стола — самая отвратительная мерзость, какую ты когда-либо выкидывал. Не ты ли обещал вести себя прилично?

Он засмеялся — какой-то натянутый смешок, — и от его отведенного в сторону взгляда в ее душу закралось сомнение. Может, они не одни?

Она повернулась и увидела женщину и двух мужчин, сидящих слева от стола. Они молча с интересом наблюдали за ней.

— Извините, — пробормотала она, вспыхнув от смущения, — я не заметила…

— Мисс Дивон, я рад представить вам команду, которая поможет нам разрешить наши компьютерные проблемы, — проговорил Джейк. — Айрин Кан, одна из лучших системных аналитиков в мире. Айрин, это Бриана Дивон, наш менеджер по персоналу.

Увидев женщину, поднявшуюся, чтобы пожать ей руку, Бриана пережила еще одно потрясение: по короткой, гладкой прическе она узнала ярко-рыжую даму, которую видела накануне в автомобиле Джейка. Низкий голос, крепкое рукопожатие, черный костюм и тяжелые туфли на низком каблуке — все слишком мужеподобно! И вдобавок она была гораздо старше, чем сначала показалось Бриане.

Потом Джейк представил двух мужчин, коллег Айрин, и та пошутила:

— Как и вы, мисс Дивон, я тоже удивлена тем, что мы находимся здесь. Хотелось бы знать, за какие ниточки дергает ваш босс? Ведь такого еще не было, чтобы Райан Александр участвовал в чужом проекте, который нужно начинать с нуля, да еще в проекте не нашего профиля.

Джейк, ничего не объясняя, пожал плечами.

— Райан Александр? — переспросила Бриана. Приятель Джейка по колледжу, тот самый, с которым Джейк заключал пари в гонках по вулкану. — Вы из «Александр Текнолоджис»?

Айрин кивнула, и мужчины присоединились к разговору.

На душе Брианы опять посветлело: Джейк не впустую тратил время, носясь по этому вулкану ради хвастливого пари. Он делал это ради них, ради «Роуленд Иншуренс»!

Айрин, закурив тонкую сигару, рассказала об используемых ими принципах отслеживания компьютерных манипуляций. Джейк разместил команду в близлежащей гостинице, откуда они через модем были связаны с компьютерной сетью компании. Обращаясь к Джейку, Айрин называла его Эваном.

Не нужно было быть гением, чтобы уяснить природу их отношений — сугубо деловые. В душе Брианы играла радость — она ошибалась в отношении Джейка. В большей степени, чем…

— Полагаю, мы проведем эту встречу в соседней комнате, — сказал Джейк и кивнул в сторону гостиной Эвана. Он пропустил вперед компьютерщиков, за ними — Бриану.

Она переступила порог и застыла. Среди бархатных кресел, диванов, столиков палисандрового дерева в элегантной гостиной стояли ее рабочий стол и кресло.

— Это, кстати, кабинет мисс Дивон, — сообщил Джейк гостям, избегая растерянного взгляда Брианы. — Она может ответить на все вопросы, касающиеся персонала, или дать любую другую информацию, в которой вы будете нуждаться. Располагайтесь.

Когда гости, рассевшись по креслам, отвлеклись на прекрасный сад за окном, Джейк пустил в сторону Брианы:

— Они знают только о попытке похищения. Райан клялся, что они умеют молчать. Помоги им, чем можешь, потом пригласи на ленч. После зайди ко мне.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату