– Зачем ты его с собой взял?
– Пугать.
– Так пугай.
– Я и пугаю, не мешай мне. – Диденко вышел в коридор и стал стрелять. Вернувшись, палач набросился на старикана.
– Говори, где склад, сука! Достал меня твой курорт!
Джезим был готов. На ставшем детским и плаксивом лице мафиози горело одно сообщение: «Все отдам. Спасите мою душу».
И тут некстати вбегает Кэп:
– Вы чего телитесь? Уходить надо. Весь народ в баре перепугали.
Джезима подхватили под руки. Когда его выводили, он увидел блеф Диденко. Трое раненых охранников лежали около двери, но были живы, хотя их вид и не внушил бы оптимизма ни одному практикующему хирургу.
Пленника еще не успели привязать к стулу, не успели снять с глаз черную повязку, но он уже смекнул, что русские не такие жестокие, как ему представлялось ранее. Джезим обязательно убил бы охранников, а эти – нет, понапрасну на тот свет не отправляют. Если так, есть шанс выжить.
Он храбрился, пока его тащили через всю «Шахерезаду», пока везли в машине, пока доставляли куда-то на лодке, пока затаскивали на борт неизвестного судна.
Как только ему развязали глаза, он понял, что находится на яхте в открытом море. Перво-наперво опытный бандюган решил провести распальцовку:
– Вас всех, вы слышите, всех… – Он вращал старческими воспаленными глазами, разглядывая многочисленных обитателей роскошной посудины, с удовольствием отмечая, что многие ранены. – Ваши семьи, жены, дети, все вы…
Не обращая внимания на шипение задержавшегося на этом свете удава, к нему вплотную подошел тот, кто умеет ловко кидать ножи.
– Нас интересует, где вы прячете оружие.
Джезим замолк. Он стал рыскать по сторонам в поисках чего-то, какой-то вещи, признака или намека, но на его непонятное поведение пока никто не обратил внимания.
– Отпираться бесполезно. Мы знаем, что вы знаете.
Придерживаясь замысла режиссера-постановщика Татаринова, после того как Голицын скрестил на груди руки, в кают-компанию ввели Кастани.
Дед едва не упал со стула. Так его, бедного, повело.
– Дайте мне телефон, я позвоню президенту! Вам дадут денег!
Пауль бы и дальше скрипел, если б не девка, которая подскочила к нему и начала бить ногами по лицу и орать на немецком:
– Свинья, я тебя прикончу, тварь!
Голицын еле смог оттащить ее и усадить обратно на кровать, но она успела все-таки несколько раз заставить Джезима почувствовать, что значит оказаться внутри гигантского колокола в момент звона.
Рот и скулы горели от ударов. Кровь стала сочиться из уголка рта и капать на дорогой летний пиджак. Мозг, кажется, подернулся на своем ложе.
Джезиму ткнули в нос фотографии, на которых он общается с Фисником Бушати, где рядом с исполняющим обязанности президента находится немец Кастани. Но, к сожалению, у них не было снимка, на котором была бы зафиксирована вместе вся троица: Джезим, Бушати и Кастани.
– И что? Да, я знаком с президентом.
– Он еще не стал президентом. Выборов не было, – поправил Татаринов.
– Вы сомневаетесь? – Старик снова стал искать чего-то, рыская глазами по барной стойке, комоду, тумбочке, полкам, и даже старался заглянуть на холодильник, что в его положении было просто невозможно.
– Нам нужен ответ на один-единственный вопрос: где оружие? Вот он, – Татаринов кивнул на Пауля, – рассказал нам все. Мы знаем, что вы знаете.
Старикан сжал растрескавшиеся губы.
– Была бы у меня швейная машинка, я бы тебе их сшил. – Диденко подошел и заглянул в помятую физиономию, зрачки которой постоянно бегали. Тут мичман резко выпрямился и, подражая эстрадному артисту, развел руки в стороны и поклонился направо и налево.
– Кэп, у нас ведь остались кубинские торпеды?
– А ты садист, – ухмыльнулся Голицын.
– Да. Пробелы в воспитании.
Мичман достал из комода коробку с сигарами и, взяв одну, пошел к связанному мафиози. Достал пепельницу и сел у бара в метре от жертвы на высокий стул в глубокой задумчивости. Мичман прекрасно имитировал состояние полета и отрешенности, понятное любому, кто когда-либо сталкивался с хорошим ароматным табаком, чья смесь запахов старого коньяка, полыни, зерен кофе и смолистой копченой грудинки заставляет гурманов забывать об окружающей их действительности.
Мичман поднес сигару к носу и втянул идущий от нее аромат. Джезим напрягся, как шотландский сеттер, учуявший в зарослях зайца. Охотник, увидев стоечку собаки, снял с плеча ружье: огонь зажигалки облизал сигару, но так и не поджег ее. Старикан, буквально живущий на никотине, отводил взгляд в сторону, но не мог долго оставаться незаинтересованным и вновь вертел носом в направлении искушающего его человека.
Так и не прикурив, ангел подошел к нему ближе и дал вдохнуть аромат тридцати долларов, заключенный в листе табака, ткнув наркотик в верхнюю губу.
Старик задергался еще сильнее после того, как Диденко с желанным просушенным листом ароматного зелья отдалился от него, а свежий морской воздух растворил последние напоминания о посетившем его видении.
– Пойми, мы все равно вытащим из тебя все, что нам нужно. – Татаринов, как добрая медицинская сестра, старался облегчить участь страдающего господина, подталкивая его к нужному выводу.
– Склад оружия за сигару, – хмыкнул привязанный и опустил голову на грудь.
– Почему, у нас еще штук двадцать в коробке осталось, – не согласился Диденко.
– Я знаком с президентом, у вас ничего не получится.
Расстроенный мичман положил на стойку зажигалку и темно-коричневую толстую сигару:
– Кэп, разреши, я прострелю ему ухо, а то промахнулся пару часов назад, не знаю, как теперь усну.
Джезим не понял ни одного слова, но угрожающий блеск стали и вид огромного ствола, плюющегося пулями размером с маслину, заставили его снова посмотреть с тоской на лежащую на стойке сигару.
Герда снова предприняла попытку атаки и снова была перехвачена Поручиком. Старик дернул головой назад, уклоняясь от возможного удара, а потом, когда девку оттащили, он сморщился, как сушеный гриб, и затих.
Наступила тишина. Измотанные командировкой солдаты хотели сделать дело и отправиться по домам. Слышно было, как волны хлюпают в борт дрейфующей яхты, как кричат чайки, как стучат по полировке маленькие ноготки Герды, как лязгает вставляемая и вынимаемая обойма огромного пистолета мичмана Диденко, как хрустят суставы разминаемых пальцев старшего лейтенанта Голицына.
– Это «Коиба», – кашлянул Джезим. – То, чем вы вертите у меня перед носом, это «Коиба». Сорт сигар, не любить который нельзя. Откуда они у вас, вы же дикари?
Диденко тут же подскочил, разрезал путы, вставил в рот «пастилку» и даже услужливо высек огонь.
Человек без легких томно раскурил произведение народа Кубы и наконец сделал первую полноценную затяжку. Когда он выдохнул, все пространство наполнилось дымом. Очень скоро бойцы почувствовали, что Джезим действительно невыносим. От удушья их спасало банальное проветривание. Ну а в замкнутом помещении… С таким же успехом можно сунуть голову в серое облако, уплывающее по небу от извергающегося вулкана, и сделать несколько пусть и неглубоких, но жизненно необходимых вдохов.
Голицын не без основания считал, что это он человек с уникальными возможностями, это он способен несколько минут находиться под водой, словно фантастический человек-амфибия… Оказывается, он только