Запищала портативная коротковолновая рация. Чекист надел наушники, включил рацию на прием.
– Все сделано, – сказал в наушниках знакомый голос. – Проверь контакт...
– Хорошо...
Исрафилов вынул из кармана маленький пульт с девятью клавишами на панели, вытащил тонкую иглу антенны, нажал одну какую-то кнопку. Тут же на пульте зажглась зеленая лампочка.
– Контакт есть, – отвечал Исрафилов по рации.
– Отлично... – ответили ему. – Не подрывай раньше времени... Пока я занимаюсь иранцем... Если ты не хочешь моей смерти, конечно...
– Что ты, что ты!.. – воскликнул Исрафилов испуганно.
– Отлично... Молодец... Жди моего повторного выхода на связь...
– Понял...
Чекист выключил рацию.
Он снова глянул на непроницаемо черную гладь моря, изредка мерцавшую редкими огоньками. Он представил, как в черной пучине, в полной темноте, ориентируясь непонятно как, движется сейчас аквалангист, тащит на себе безжизненное уже теперь тело Исмаила. От мысли, что все это делается в то время, как он, Исрафилов, сидит тут, в своей машине, в покое и относительной безопасности, стало очень хорошо и приятно на душе.
ГЛАВА 44
Приближаясь к сверкающему разноцветными огнями трубоукладчику, Полундра посигналил фонариком вахтенному матросу. На трубоукладчике поняли, спустили штормтрап.
Моторная лодка причалила к борту могучего судна, сержант вырубил мотор. Матрос с трубоукладчика прикрепил швартовы, но Полундра приказал на борт не подниматься, всем оставаться в лодке.
– Вон смотрите, товарищ старший лейтенант! – сержант указал в сторону быстро приближающегося скопления огней вдали. – Кажется, наши сторожевики идут.
– Да, похоже на то...
Он разглядел опознавательные знаки нескольких быстроходных катеров береговой охраны, они стремительно мчались к стоящему на якорях трубоукладчику.
Впрочем, ждать их подхода было совершенно незачем. Полундра надел маску акваланга, взял в рот загубник.
– Ладно, с богом! – сказал ему сержант.
Полундра кивнул, привстал около борта лодочки, спиной плюхнулся в воду. Перевернувшись, стал работать ластами, уходить на глубину.
Оказавшись в воде, старлей разбил капсулу химического подводного фонаря, который тут же стал испускать лучи неяркого зеленоватого света. Вода вокруг трубоукладчика оказалась мутной, с борта работающего судна сыпалась масса всякого мусора, цементной пыли, все это оседало на дно слишком медленно.
Полундра медленно, педантично стал обследовать днище огромного, длиной в 186 метров судна, начав от самого винта и проплывая во всю его ширину в 36 метров от борта до борта.
Мину он обнаружил быстро. Солидный тротиловый заряд был прикреплен к днищу магнитной пластиной, рядом был прицеплен дистанционный взрыватель, на котором теперь ярко светилась красная лампочка, указывая, что он находится на боевом взводе.
Чувствуя, как у него бегут мурашки по всему телу и от страха холодеет спина, старлей приблизился к заряду. Внимательный осмотр убедил его: отцепить эту штуковину непросто, если не сказать, практически невозможно. Многие магнитные мины срабатывают при малейшей попытке сдвинуть их с места. Будь Полундра сейчас один, он, может быть, и решился бы обезвредить эту мину. Но на его ответственности были жизни двух сотен человек. Североморец не имел права ими рисковать.
Полундра вынырнул на поверхность, перелез через борт своей лодочки, снял с себя маску. Три сторожевика тем временем пришвартовались к трубоукладчику, их командиры стояли на палубах и вопросительно смотрели на выбравшегося из воды аквалангиста. Рабочие и матросы трубоукладчика тоже ждали слова североморца как приговора.
– Товарищ старший лейтенант! – обратился к нему командир одного из сторожевиков. – На связи командующий флотилией...
Полундра перебрался на пограничный катер, взял протянутую ему трубку радиотелефона.
– Да... Да, товарищ командующий, информация подтвердилась... Радиоуправляемая магнитная мина большой мощности... Когда взрыв? Невозможно сказать точно. В любой момент... Нет, обезвредить мину в данный момент также не представляется возможным... Нет, это невозможно! – Полундра начал багроветь. – Хорошо, пусть я плохой подводник. Пусть я трус... Но мину я не стану обезвреживать, опасность взрыва очень велика... Я настаиваю на эвакуации рабочих... Хорошо, но только после того, как весь персонал трубоукладчика будет вывезен на безопасное расстояние... Надежда только на одного бога, товарищ командующий... Слушаюсь!
Полундра передал трубку командиру сторожевика, пожилому, поседевшему на службе капитан- лейтенанту.
– Есть эвакуировать персонал! – отвечал в трубку тот.
Рабочие с самыми мрачными лицами, но спокойно, стали переходить с борта трубоукладчика на сторожевые катера. Людей было много, небольшие суда под их тяжестью погружались в воду. Однако много еще народу оставалось на трубоукладчике, их также надо было эвакуировать.
– Давай разматывай швартовы, сержант, – приказал Полундра, возвратившись на свою моторку.
Сержант глянул удивленно, но подчинился, отмотал концы, бросил их на дно лодочки.
– Что люди-то подумают?! – вполголоса сказал он. – Сматываемся раньше всех, боимся взрыва.
– Разговорчики! – оборвал его североморец. – Давай полный газ, курс к берегу...
Рабочие трубоукладчика и команда сторожевика с мрачным видом смотрели вслед небольшой моторной лодке, которая, взревев мотором и оставляя за собой белый пенный след, вскоре скрылась в темноте теплой южной ночи.
ГЛАВА 45
Когда показался берег и из воды возникли огни строящегося нефтяного терминала, Полундра приказал глушить мотор. Сержант выполнил этот приказ автоматически, как человек, который не согласен с тем, что происходит, но не может ослушаться приказа и возлагает всю ответственность за происходящее на свое начальство.
– Положи автомат! – приказал Полундра солдату на носу лодки. – Садись на весла...
Тот беспрекословно подчинился. Лодка двинулась к берегу, на этот раз много медленнее, но зато бесшумно. Вытащив из сумки бинокль с прибором ночного видения, Полундра стал осматривать побережье. Везде все было тихо и пустынно. Только направив свой бинокль на заросли тростника, где были найдены трупы бомжей, старлей увидел там скопление огней, несколько стоящих машин. Это уже работали следователи военной прокуратуры. Туда террорист не мог сунуться. Тогда где же?..
Случайно подняв бинокль чуть выше, североморец вдруг заметил торчащий над тростником видоискатель прибора ночного видения. Тихо присвистнув, Полундра отнял бинокль, потом снова поднес к глазам. «Однако за нами все-таки смотрят! – подумал он. – А мы и не знали...»
Отняв бинокль от глаз, он оглядел море: темь стояла сплошная, ничего не видно. Он хотел дать приказ взять чуть левее, поплыть к таинственной, торчащей из зарослей камыша мачте, посмотреть, что там, но на всякий случай еще раз поднес к глазам бинокль – и обомлел. Прямо по курсу их лодки напротив того места, где стоял пустой вагончик строителей, из моря поднялся аквалангист.
Место тут было мелкое, и аквалангист оказался по пояс в воде. Он выплюнул изо рта ненужный больше загубник, снял маску, чтобы иметь возможность подышать наконец нормально носом. От волнения Полундра даже привстал в лодке, пытаясь разглядеть лицо аквалангиста. Но нет, тот повернулся спиной, пошел к берегу, стараясь не шлепать ластами по воде. Полундра отнял от глаз бинокль: на темном побережье ничего не было видно. Ну да, в такой темноте аквалангисту нечего было опасаться.
Не отрывая бинокля от глаз, Полундра приказал автоматчику грести скорее. Тот и без того задыхался, греб изо всех сил. Аквалангист тем временем выбрался на берег, стряхнул с ног налипшие водоросли. Потом наклонился, снял ласты, пошел по песчаному берегу устало, видимо, утомленный погружениями. Полундра