– Я когда-то прислуживал в храме, посвященном тебе, господин.

Бог помолчал немного, затем произнес:

– Разве разумно сообщать мне об этом, маг? Как я должен смотреть на того, кто служил мне когда-то, а потом ушел? Скажи. Я хочу услышать от тебя, чему учат мои жрецы.

– Тот, кто служил Пути Тени, а затем покинул его – получит Веревку.

– Что это значит?

– Меня может убить любой, кто ходит твоими Путями, господин.

– Тем не менее, ты здесь, маг.

Быстрый Бен снова поклонился.

– Я хочу предложить сделку, господин.

Бог рассмеялся, потом поднял руку.

– Нет, Шан. Не делай ничего.

У Быстрого Бена перехватило дыханье. Черная Гончая обошла его и улеглась у трона. Она лежала у ног бога и поглядывала в сторону мага.

– Знаешь, почему я только что спас твою жизнь?

– Да, господин.

Повелитель Теней подался вперед.

– Шан хочет, чтобы ты сказал сам.

Быстрый Бен ответил на неподвижный взгляд пса.

– Повелитель Теней любит сделки.

Бог вздохнул и откинулся на спинку.

– Действительно, знает. Ладно, говори, покуда можешь.

– Я должен начать с вопроса, господин.

– Спрашивай.

– Клык все еще жив?

Глаза Шан загорелись, она приподнялась, бог положил руку на ее голову.

– Вот так так, – удивился бог, – действительно, вопрос. Чего-то ты достиг. Маг, мое любопытство на пределе. Я отвечу тебе: Клык выжил. Продолжай же теперь.

– Господин, я отдам в твои руки того, кто пытался убить твою Гончую.

– Как? Он принадлежит Опоннам.

– Не его, Господин. Того, кто привел Клыка в ту комнату. Кто хотел забрать душу Клыка и сделал бы это, если бы не смертельное оружие Опоннов.

– В обмен на что?

Быстрый Бен невольно выругался. Он ничего не уловил в голосе бога, что осложняло и без того непростое дело.

– Мою жизнь. Я хочу, чтобы Веревка не ожидал меня.

– Что-нибудь еще?

– Да, – он замялся, потом продолжил. – Я хочу выбрать время и место, Господин. Иначе тот, кого я отдаю тебе, ускользнет по Пути Хаоса. Только я могу предотвратить это. Так что я – часть сделки. Все, что потребуется от тебя – держать наготове Гончих. В нужный момент я позову тебя в нужное место. Все остальное зависит от собак.

– Ты неплохо придумал, маг. Я не вижу здесь способа убить и того человека, и тебя. Похвально. Но как ты собираешься позвать меня? Полагаю, что еще раз сюда ты не пойдешь.

– Господин, я сумею позвать тебя, но сейчас я не стану говорить, как.

– А если я сейчас воспользуюсь своей властью, маг? Выясню все, что хранится у тебя в голове? Как ты меня остановишь?

– Господин, сперва тебе придется дать мне одно обещание.

Шан заворчала, и в этот раз бог не сделал попытки сдержать ее.

Быстрый Бен продолжил поспешно.

– Пусть ты будешь искать способ предать меня при первой же возможности, пусть ты будешь искать слабые места в моем плане, пусть. Но я хочу, чтобы ты обещал завершить свою часть сделки. Обещай мне, и я отвечу тебе.

Повелитель Теней надолго задумался.

– Хорошо, – пробормотал он. – Твоя хитрость восхитительна, маг. Я поражен, я даже, пожалуй, в восторге от этого поединка. Я сожалею только, что ты покинул Пути Тени, ты многого бы достиг. Хорошо. Я обещаю. Гончие будут наготове. Так почему же я не смогу разъяснить содержимое твоей головы, маг?

– Ответ в твоих же словах, господин, – тут Бен поднял руки. – Я, действительно, многого достиг, служа

Вы читаете Сады Луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату